This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TA0563
Case T-563/11: Judgment of the General Court of 13 September 2013 — Anbouba v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures against Syria — Freezing of funds and economic resources — Burden of proof — Manifest error of assessment — Rights of defence — Obligation to state reasons — Procedure by default — Application to intervene — No need to adjudicate)
Sprawa T-563/11: Wyrok Sądu z dnia 13 września 2013 r. — Anbouba przeciwko Radzie (Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa — Środki ograniczające wobec Syrii — Zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych — Ciężar dowodu — Oczywisty błąd w ocenie — Prawo do obrony — Obowiązek uzasadnienia — Postępowanie zaoczne — Wniosek o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta — Umorzenie postępowania)
Sprawa T-563/11: Wyrok Sądu z dnia 13 września 2013 r. — Anbouba przeciwko Radzie (Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa — Środki ograniczające wobec Syrii — Zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych — Ciężar dowodu — Oczywisty błąd w ocenie — Prawo do obrony — Obowiązek uzasadnienia — Postępowanie zaoczne — Wniosek o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta — Umorzenie postępowania)
Dz.U. C 313 z 26.10.2013, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 313/24 |
Wyrok Sądu z dnia 13 września 2013 r. — Anbouba przeciwko Radzie
(Sprawa T-563/11) (1)
(Wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa - Środki ograniczające wobec Syrii - Zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych - Ciężar dowodu - Oczywisty błąd w ocenie - Prawo do obrony - Obowiązek uzasadnienia - Postępowanie zaoczne - Wniosek o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta - Umorzenie postępowania)
2013/C 313/48
Język postępowania: francuski
Strony
Strona skarżąca: Issam Anbouba (Homs, Syria) (przedstawiciele: adwokaci M.-A. Bastin, J.-M. Salva i J.-N. Louis)
Strona pozwana: Rada Unii Europejskiej (przedstawiciele: początkowo R. Liudvinaviciute-Cordeiro i M.-M. Joséphidès, następnie R. Liudvinaviciute-Cordeiro i A. Vitro, pełnomocnicy)
Przedmiot
Po pierwsze żądanie stwierdzenia nieważności decyzji Rady 2011/522/WPZiB z dnia 2 września 2011 r. zmieniającej decyzję 2011/273/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Syrii (Dz.U. L 228, s. 16), decyzji Rady 2011/628/WPZiB z dnia 23 września 2011 r. zmieniającej decyzję 2011/273/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Syrii (Dz.U. L 247, s. 17), decyzji Rady 2011/782/WPZiB z dnia 1 grudnia 2011 r. w sprawie środków ograniczających wobec Syrii i uchylenia decyzji 2011/273/WPZiB (Dz.U. L 319, s. 56), rozporządzenia Rady (UE) nr 878/211 z dnia 2 września 2011 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii (Dz.U. L 228, s. 1) oraz rozporządzenia Rady (UE) nr 36/2012 z dnia 18 stycznia 2012 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii oraz uchylającego rozporządzenie (UE) nr 442/2011 (Dz.U. L 16, s. 1) w zakresie, w jakim nazwisko skarżącego figuruje w wykazie osób, do których zastosowanie mają środki ograniczające w związku z sytuacją w Syrii i, po drugie, żądanie zapłaty odszkodowania i zadośćuczynienia tytułem naprawienia poniesionej szkody i doznanej krzywdy
Sentencja
1) |
Postępowanie w przedmiocie wniosku Komisji Europejskiej o dopuszczenie do sprawy w charakterze interwenienta zostaje umorzone. |
2) |
Skarga zostaje oddalona. |
3) |
I. Anbouba pokrywa własne koszty. |