EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0545
Case C-545/11: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 14 March 2013 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder) — Germany) — Agrargenossenschaft Neuzelle eG v Landrat des Landkreises Oder-Spree (Common agricultural policy — Regulation (EC) No 73/2009 — Article 7(1) and (2) — Modulation of direct payments granted to farmers — Further reduction in the amount of direct payments — Validity — Principle of the protection of legitimate expectations — Principle of non-discrimination)
Sprawa C-545/11: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 14 marca 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder) — Niemcy) — Agrargenossenschaft Neuzelle eG przeciwko Landrat des Landkreises Oder-Spree (Wspólna polityka rolna — Rozporządzenie (WE) nr 73/2009 — Artykuł 7 ust. 1 i 2 — Modulacja płatności bezpośrednich przyznawanych rolnikom — Dodatkowe zmniejszenie kwot płatności bezpośrednich — Ważność — Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań — Zasada niedyskryminacji)
Sprawa C-545/11: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 14 marca 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder) — Niemcy) — Agrargenossenschaft Neuzelle eG przeciwko Landrat des Landkreises Oder-Spree (Wspólna polityka rolna — Rozporządzenie (WE) nr 73/2009 — Artykuł 7 ust. 1 i 2 — Modulacja płatności bezpośrednich przyznawanych rolnikom — Dodatkowe zmniejszenie kwot płatności bezpośrednich — Ważność — Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań — Zasada niedyskryminacji)
Dz.U. C 141 z 18.5.2013, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.5.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 141/7 |
Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 14 marca 2013 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder) — Niemcy) — Agrargenossenschaft Neuzelle eG przeciwko Landrat des Landkreises Oder-Spree
(Sprawa C-545/11) (1)
(Wspólna polityka rolna - Rozporządzenie (WE) nr 73/2009 - Artykuł 7 ust. 1 i 2 - Modulacja płatności bezpośrednich przyznawanych rolnikom - Dodatkowe zmniejszenie kwot płatności bezpośrednich - Ważność - Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań - Zasada niedyskryminacji)
2013/C 141/11
Język postępowania: niemiecki
Sąd odsyłający
Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder)
Strony w postępowaniu głównym
Strona skarżąca: Agrargenossenschaft Neuzelle eG
Strona pozwana: Landrat des Landkreises Oder-Spree
Przedmiot
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym — Verwaltungsgericht Frankfurt (Oder) — Ważność art. 7 ust. 1 i 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 z dnia 19 stycznia 2009 r. ustanawiającego wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego dla rolników w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiającego określone systemy wsparcia dla rolników, zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, (WE) nr 247/2006, (WE) nr 378/2007 oraz uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 (Dz.U. L 30, s. 16) — Zmniejszenie kwot płatności bezpośrednich na lata 2009–2012 większe niż przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 1782/2003 — Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań
Sentencja
1) |
Badanie pytania pierwszego nie wykazało niczego, co mogłoby naruszać ważność art. 7 ust. 1. rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 z dnia 19 stycznia 2009 r. ustanawiającego wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego dla rolników w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiającego określone systemy wsparcia dla rolników, zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, (WE) nr 247/2006, (WE) nr 378/2007 oraz uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1782/2003, w świetle zasady ochrony uzasadnionych oczekiwań. |
2) |
Badanie pytania drugiego nie wykazało niczego, co mogłoby naruszać ważność art. 7 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 w świetle zasady niedyskryminacji. |