EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0216(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozoprządzenie (WE) nr 70/2001
Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozoprządzenie (WE) nr 70/2001
Dz.U. C 43 z 16.2.2008, p. 4–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.2.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 43/4 |
Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozoprządzenie (WE) nr 70/2001
(2008/C 43/03)
Pomoc nr: XA 228/07
Państwo członkowskie: Francja
Regiony: Wszystkie, ponieważ działania te mogą być finansowane przez wszystkie samorządy terytorialne (rady regionalne, rady generalne), które są tym zainteresowane
Nazwa programu pomocy: Aides à la promotion des produits animaux et des produits d'origine animale
Podstawa prawna:
— |
Article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1857/2006 d'exemption agricole |
— |
Article L 621-1 et suivants du code rural |
— |
Articles L 1511-1 et suivants du code général des collectivités territoriales |
Planowane w ramach programu roczne wydatki: 4 mln EUR, z zastrzeżeniem dotacji budżetowych z urzędu Office national interprofessionnel de l'élevage et de ses productions oraz kwoty nieokreślonej od samorządów terytorialnych
Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc do 100 % w odniesieniu do działań określonych w wyżej wymienionym art. 15 ust. 2 lit. c) do f). W żadnym przypadku pomoc nie może przekroczyć poziomu 100 % dotowanych działań
Data realizacji:
Czas trwania programu pomocy: Sześć lat (2008–2013)
Cel pomocy: Pomoc będzie miała na celu wsparcie działań promocyjnych i informacyjnych dotyczących przedmiotowych produktów, rozpowszechnienie wiedzy na temat produkcji, popularyzację wiedzy naukowej, ułatwienie kampanii informacyjnych dotyczących systemów produkcji wysokiej jakości, umożliwienie zorganizowania targów handlowych, wystaw, salonów, forów, wspieranie uczestnictwa w tych salonach osób pracujących w odnośnych sektorach, rozwijanie działalności w zakresie public relations lub podobnej działalności.
Wspierane działania będą działaniami wchodzącymi w zakres art. 15 ust. 2 rozporządzenia o wyłączeniach rolnych (rozporządzenie (WE) nr 1857/2006), o których mowa również w rozdziale IV K wytycznych dotyczących rolnictwa z dnia 27 grudnia 2006 r. i w pkt. 152 lit. b) wytycznych dotyczących rolnictwa
Sektor(-y) gospodarki: MŚP z sektora hodowlanego i produkcji produktów pochodzenia zwierzęcego
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Office national interprofessionnel de l'élevage et de ses productions |
12, rue Henri Rol-Tanguy |
TSA 30003 |
F-93555 Montreuil Sous Bois Cedex |
Strona internetowa: www.office-elevage.fr/aides-nat/aides-nat.htm
Szczegółowe informacje dotyczące tego programu zostaną zamieszczone w chwili jego wejścia w życie (styczeń 2008 r.) na stronie internetowej, w rubryce Information/Aides nationales (informacje/pomoc krajowa)
Inne informacje: Samorządy terytorialne zapewnią przestrzeganie pułapu przewidzianego w art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, stanowiącego ramy niniejszego programu. Przy udzielaniu pomocy uzupełniającej finansowanie przyznawane przez office de l'élevage samorządy terytorialne są zobowiązane sprawdzić obliczenia dotyczące kumulacji pomocy z pomocą dyrekcji departamentalnych ds. rolnictwa i leśnictwa
Pomoc nr: XA 229/07
Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo
Region: Great Britain (England, Scotland and Wales)
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Dairy Farmer Milk Market Development Scheme
Podstawa prawna: Milk Development Council Order 1995
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Od dnia 15 września 2007 r. do dnia 31 marca 2008 r.300 000 GBP
Maksymalna intensywność pomocy: Intensywność pomocy wynosi 50 %
Data realizacji: Realizacja programu rozpocznie się z dniem 15 września 2007 r.
Czas trwania programu lub pomocy indywidualnej: Program rozpoczyna się dnia 15 września 2007 r. i zakończy się 31 marca 2008 r. Ostatnia płatność zostanie zrealizowana dnia 30 września 2008 r. Wszystkie faktury za usługi będą przyjmowane do dnia 31 grudnia 2008 r.
Cel pomocy: Pomoc jest zgodna z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, a kosztami kwalifikującymi się do pomocy będą:
Niniejsza pomoc jest zgodna z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, a kosztami kwalifikującymi się do pomocy są:
Sektor(-y) gospodarki: Program jest otwarty dla przedsiębiorstw zajmujących się produkcją mleka
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Organ ustawowy odpowiedzialny za program
Milk Development Council
Trent Lodge
Stroud Road
Cirencester GL7 6JN
United Kingdom
Organizacja zarządzająca programem:
Milk Development Council
Trent Lodge
Stroud Road
Cirencester GL7 6JN
United Kingdom
Adres internetowy: http://www.mdc.org.uk/default.aspx?DN=0963897f-fa62-4704-b085-607718ee51eb
Informacje na temat pomocy państwa objętej wyłączeniem w sektorze rolnictwa znajdują się również na stronie centralnego rejestru rządu Zjednoczonego Królestwa:
http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Inne informacje: Bardziej szczegółowe informacje na temat kwalifikowalności oraz zasad programu można znaleźć na wyżej wymienionych stronach internetowych. Producentom nie będą wypłacane żadne płatności bezpośrednie zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.
Podpisano i opatrzono datą w imieniu Departamentu ds. Środowiska, Żywności i Spraw Wsi (Department for Environment, Food and Rural Affairs — właściwy organ w Zjednoczonym Królestwie)
Mr Neil Marr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Room 816, Area 8D
9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Square
Westminster SW1P 3JR
United Kingdom
Pomoc nr: XA 230/07
Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec
Region: Land Brandenburg
Nazwa programu pomocy: Hilfsprogramm für landwirtschaftliche und gartenbauliche Unternehmen, die durch die Wetterunbilden im Frühjahr und im Sommer 2007 in ihrer Existenz gefährdet sind
Podstawa prawna: Artykuł 11 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Richtlinie des Ministeriums für Ländliche Entwicklung, Umwelt und Verbraucherschutz des Landes Brandenburg zum Ausgleich von Verlusten infolge von Wetterunbilden — Hilfsprogramm für landwirtschaftliche und gartenbauliche Unternehmen, die durch die Wetterunbilden im Frühjahr und im Sommer 2007 in ihrer Existenz gefährdet sind vom 30.8.2007.
http://www.mluv.brandenburg.de/cms/media.php/2317/rl_unwett.pdf
Planowane w ramach programu roczne wydatki: 5,0 mln EUR w 2007 r.
Maksymalna intensywność pomocy: 30 %
Data realizacji: 1.11.2007–31.12.2007
Czas trwania programu pomocy: 17.9.2007–31.12.2007
Cel pomocy: Rząd kraju związkowego przyznaje znajdującym się w trudnej sytuacji gospodarstwom rolnym i ogrodniczym — w przypadku tych ostatnich tylko w regionach uprawy Wesendahl/Werneuchen, Havelland oraz w okręgu Elbe-Elster — dotacje na rzecz łagodzenia skutków niekorzystnych zjawisk klimatycznych, które wystąpiły wiosną i latem 2007 r.
Wyjątkowo silne opady, które występowały w okresie od maja do lipca 2007 r. na prawie całym obszarze kraju związkowego, przekroczyły możliwości odprowadzania wody. Ekstremalnie wysokie opady osiągnęły w ciągu trzech wspomnianych miesięcy wartości rzędu 366,1 mm; 393,4 mm, a nawet 451,8 mm. Maksymalne wartości opadów były ponad dwukrotnie wyższe od sumy wieloletnich średnich opadów odnotowanych w okresie 1961–1990 (np. w stacji meteorologicznej Menz, gdzie wyniosły 208,0 %). Oznacza to, że w latach 1961–1990 w okresie od maja do lipca odnotowane opady wyniosły mniej niż jedna trzecia opadów rocznych w porównaniu z 2007 r. (31,8 % w stacji meteorologicznej Menz). Z powodu nagromadzenia dużych ilości wody na nisko położonych obszarach Brandenburgii poziom wód gruntowych podniósł się o ponad metr. Stałe zawilgocenie, nagromadzenie wód i powodzie uniemożliwiają dostęp do obszarów uprawy. W związku z tym niemożliwe było przeprowadzenie zbioru zbóż, roślin paszowych i trawy. Całkowicie nieudany zbiór odnotowano w przypadku roślin takich jak kukurydza i ziemniaki, których zbiór przypada w późniejszym okresie.
W regionach dotkniętych klęską żywiołową niemożliwy był również zasiew zbóż ozimych.
Również w sektorze ogrodniczym na omawianym obszarze odnotowano znaczne straty w zbiorach lub całkowicie nieudane zbiory, co spowodowane było łagodną zimą, bardzo wysokimi temperaturami na wiosnę, kwietniową suszą i przymrozkami. W związku z wcześniejszą wiosną kwitnienie drzew owocowych nastąpiło 2 do 3 tygodni wcześniej niż zazwyczaj i późne przymrozki wywarły wyjątkowo negatywne skutki na zbiory.
Rząd Brandenburgii zakwalifikował powyższe niekorzystne zjawiska klimatyczne jako klęskę żywiołową.
Mając na celu zaradzenie wynikłej trudnej sytuacji, w jakiej znalazły się gospodarstwa rolne i ogrodnicze, należy przyznać im dotacje zgodnie z załączonymi wytycznymi. Przyznanie dotacji nie odbywa się w sposób automatyczny. Organ przyznający dotacje podejmuje decyzje w tej sprawie zgodnie z własnym uznaniem i przy uwzględnieniu dostępnych środków budżetowych. Dotacje nie stanowią pełnej rekompensaty za szkody, lecz pomoc na utrzymanie płynności finansowej celem zapewnienia funkcjonowania gospodarstw, które zostały dotknięte niekorzystnymi zjawiskami klimatycznymi wiosną i latem 2007 r.
Sektor(-y) gospodarki:
— |
Rolnictwo (produkcja roślinna) |
— |
Ogrodnictwo (sadownictwo) |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Investitionsbank des Landes Brandenburg |
Steinstraße 104-106 |
D-14480 Potsdam |
Adres internetowy: www.ilb.de
E-mail: postbox@ilb.de
Inne informacje: —
Pomoc nr: XA 231/07
Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec
Region: Freistaat Bayern
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Richtlinie für die Durchführung der nebenberuflichen sozialen Betriebshilfe in der Land- und Forstwirtschaft durch das Kuratorium Bayerischer Maschinen- und Betriebshilfsringe e.V. (KBM) und die Maschinen- und Betriebshilfsringe (MR)
Podstawa prawna: Bayerisches Agrarwirtschaftsgesetz (BayAgrarWiG) vom 8. Dezember 2006
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 1,2 mln EUR dla kółek maszynowych i rolniczych oraz ich organizacji centralnej (KBM) z tytułu pośrednictwa w zapewnianiu usług zastępczych zgodnie z art. 15 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalnie 50 %
Data realizacji: Pomoc przyznawana corocznie po ustanowieniu wyłączenia
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej:
Cel pomocy: Świadczenie na całym obszarze Bawarii pośrednictwa w zatrudnianiu pracowników w niepełnym wymiarze godzin przez kółka maszynowe i rolnicze zapewniające pomoc społeczną dla przedsiębiorstw w sektorze rolnym i leśnym. Pomoc przyczynia się znacząco do łagodzenia szczególnie trudnych sytuacji społecznych
Podstawa prawna pomocy: Art. 15 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006
Sektory gospodarki: Sektor rolny i leśny — usługi dotowane
Podstawa prawna pomocy w przypadku sektora leśnego: nr 179 rozporządzenia ramowego (Dz.U. C 319 z 27.12.2006, str. 1)
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft (LfL) |
Abteilung Förderwesen und Fachrecht |
Menzinger Straße 54 |
D-80638 München |
Wszelkie pytania prosimy kierować do:
Bayerisches Staatsministerium für |
Landwirtschaft und Forsten |
Referat B 1 |
Ludwigstr. 2 |
D-80539 München |
Tel. (49-89) 2182-2222 |
Adres internetowy: http://www.servicestelle.bayern.de/bayern_recht/recht_db.html?http://by.juris.de/by/AgrarWiG_BY_rahmen.htm
http://www.stmlf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/rilikbmsozbh.pdf
Inne informacje: —
Pomoc nr: XA 233/07
Państwo członkowskie: Republika Słowenii
Region: Gmina Škofja Loka
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Programi razvoja kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Škofja loka 2007–2013
Podstawa prawna: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Škofja Loka za programsko obdobje 2007–2013 (Poglavje II.)
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:
|
2007 r.: 53 871 EUR |
|
2008 r.: 53 871 EUR |
|
2009 r.: 53 871 EUR |
|
2010 r.: 53 871 EUR |
|
2011 r.: 53 871 EUR |
|
2012 r.: 53 871 EUR |
|
2013 r.: 53 871 EUR |
Maksymalna intensywność pomocy:
1. Inwestycje w gospodarstwach rolnych w zakresie produkcji pierwotnej:
— |
do 50 % kosztów kwalifikowalnych na obszarach o mniej korzystnych warunkach gospodarowania, |
— |
do 40 % kosztów kwalifikowalnych na pozostałych obszarach, |
— |
do 60 % kosztów kwalifikowalnych na obszarach o mniej korzystnych warunkach gospodarowania i do 50 % kosztów kwalifikowanych na pozostałych obszarach w przypadku inwestycji dokonanych przez młodych rolników w okresie do pięciu lat od daty objęcia gospodarstwa. |
Wsparcie przyznaje się na inwestycje mające na celu przywrócenie elementów wyposażenia gospodarstw oraz zakup sprzętu stosowanego przy produkcji rolnej, na inwestycje w uprawy trwałe oraz inwestycje służące poprawie struktury użytków rolnych oraz zarządzaniu pastwiskami.
2. Pomoc na ochronę tradycyjnych budynków:
— |
do 100 % poniesionych kosztów w przypadku inwestycji nieprodukcyjnych, |
— |
do 60 % poniesionych kosztów w przypadku inwestycji w produkcyjne składniki majątku gospodarstw lub do 75 % na obszarach o mniej korzystnych warunkach gospodarowania, pod warunkiem, że inwestycje nie pociągają za sobą zwiększenia zdolności produkcyjnej gospodarstw, |
— |
istnieje możliwość przyznania dodatkowej pomocy w wysokości do 100 % inwestycji w celu pokrycia dodatkowych kosztów poniesionych w wyniku zastosowania materiałów tradycyjnych niezbędnych do zachowania obiektów dziedzictwa kulturalnego. |
3. Pomoc na scalanie gruntów:
— |
do 100 % kosztów poniesionych na postępowanie prawne i administracyjne. |
4. Wsparcie produkcji produktów rolnych wysokiej jakości:
— |
do 100 % kosztów poniesionych w formie dotowania usług; pomoc nie może obejmować bezpośrednich wypłat dla producentów. |
5. Zapewnienie wsparcia technicznego w sektorze rolnym:
— |
do 100 % kosztów wykształcenia i wyszkolenia rolników, usług doradczych świadczonych przez podmioty trzecie, organizacji forów, konkursów, wystaw, targów, publikacji, katalogów i stron internetowych. Pomoc może zostać przyznana w formie dofinansowania usług i nie może obejmować bezpośrednich wypłat dla producentów |
Data realizacji: Od czerwca 2007 r. (lub dnia wejścia w życie przepisów)
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do 31.12.2013
Cel pomocy: Wsparcie MŚP
Odniesienie do artykułów rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 oraz kosztów kwalifikowalnych: Rozdział II projektu Zasad przyznawania pomocy na ochronę i rozwój rolnictwa, leśnictwa i obszarów wiejskich w gminie Škofja Loka obejmuje środki stanowiące pomoc państwa na mocy następujących artykułów rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001 (Dz.U. L 358 z 16.12.2006, str. 3):
artykuł 4: Inwestycje w gospodarstwach rolnych,
artykuł 5: Zachowanie tradycyjnych krajobrazów i budynków,
artykuł 13: Pomoc na scalanie gruntów,
artykuł 14: Wsparcie produkcji produktów rolnych wysokiej jakości,
artykuł 15: Zapewnienie wsparcia technicznego w sektorze rolnym
Sektory gospodarki: Rolnictwo — produkcja roślinna i zwierzęca
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Občina Škofja Loka |
Poljanska c. 2 |
SLO-4220 Škofja Loka |
Adres strony internetowej: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200773&dhid=91276
Inne informacje: Środek dotyczący opłaty składek z tytułu ubezpieczenia upraw i plonów obejmuje następujące niekorzystne zjawiska klimatyczne, które mogą zostać porównane do klęsk żywiołowych: wiosenne przymrozki, gradobicie, uderzenie pioruna, pożar spowodowany uderzeniem pioruna, huragany i powodzie.
Zasady określone przez gminę spełniają wymogi rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 dotyczące środków, które mają zostać przyjęte przez gminę oraz mających zastosowanie przepisów ogólnych (kroki poprzedzające przyznanie pomocy, kumulacja, przejrzystość i monitorowanie pomocy)
Podpis osoby odpowiedzialnej
Igor Draksler
burmistrz