EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0391R(01)
Corrigendum to Commission Delegated Regulation (EU) 2017/391 of 11 November 2016 supplementing Regulation (EU) No 909/2014 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards further specifying the content of the reporting on internalised settlements (OJ L 65, 10.3.2017)
Sprostowanie do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/391 z dnia 11 listopada 2016 r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 w zakresie regulacyjnych standardów technicznych doprecyzowujących treść informacji przekazywanych przez podmioty internalizujące rozrachunki (Dz.U. L 65 z 10.3.2017)
Sprostowanie do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/391 z dnia 11 listopada 2016 r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 w zakresie regulacyjnych standardów technicznych doprecyzowujących treść informacji przekazywanych przez podmioty internalizujące rozrachunki (Dz.U. L 65 z 10.3.2017)
C/2018/2981
Dz.U. L 122 z 17.5.2018, p. 36–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/391/corrigendum/2018-05-17/oj
17.5.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 122/36 |
Sprostowanie do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/391 z dnia 11 listopada 2016 r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 w zakresie regulacyjnych standardów technicznych doprecyzowujących treść informacji przekazywanych przez podmioty internalizujące rozrachunki
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 65 z dnia 10 marca 2017 r. )
Strona 44, motyw 6:
zamiast:
„ESMA zorganizował otwarte konsultacje publiczne na temat projektu regulacyjnych standardów technicznych stanowiących podstawę niniejszego Rozporządzenia, dokonał analizy potencjalnych kosztów i korzyści, które mogą się z nimi wiązać, oraz zwrócił się o wydanie opinii do Grupy Interesariuszy z Sektora Giełd i Papierów Wartościowych zgodnie z art. 10 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 (2).”,
powinno być:
„ESMA zorganizował otwarte konsultacje publiczne na temat projektu regulacyjnych standardów technicznych stanowiących podstawę niniejszego rozporządzenia, dokonał analizy potencjalnych kosztów i korzyści, które mogą się z nimi wiązać, oraz zwrócił się o wydanie opinii do Grupy Interesariuszy z Sektora Giełd i Papierów Wartościowych zgodnie z art. 37 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 (2).”.