This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0500
2013/500/EU: Council Decision of 7 October 2013 establishing the position to be taken by the European Union within the General Council of the World Trade Organization on the request for extending the WTO waiver on additional autonomous trade preferences granted by the Union to the Republic of Moldova
2013/500/UE: Decyzja Rady z dnia 7 października 2013 r. ustalająca stanowisko, jakie Unia Europejska ma zająć w ramach Rady Generalnej Światowej Organizacji Handlu w odniesieniu do wniosku o przedłużenie zwolnienia WTO dotyczącego dodatkowych autonomicznych preferencji handlowych przyznanych przez Unię Republice Mołdawii
2013/500/UE: Decyzja Rady z dnia 7 października 2013 r. ustalająca stanowisko, jakie Unia Europejska ma zająć w ramach Rady Generalnej Światowej Organizacji Handlu w odniesieniu do wniosku o przedłużenie zwolnienia WTO dotyczącego dodatkowych autonomicznych preferencji handlowych przyznanych przez Unię Republice Mołdawii
Dz.U. L 273 z 15.10.2013, p. 31–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 273/31 |
DECYZJA RADY
z dnia 7 października 2013 r.
ustalająca stanowisko, jakie Unia Europejska ma zająć w ramach Rady Generalnej Światowej Organizacji Handlu w odniesieniu do wniosku o przedłużenie zwolnienia WTO dotyczącego dodatkowych autonomicznych preferencji handlowych przyznanych przez Unię Republice Mołdawii
(2013/500/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Art. IX Porozumienia z Marrakeszu ustanawiającego Światową Organizację Handlu (zwanego dalej „porozumieniem WTO”) określa procedury stosowane przy przyznawaniu zwolnień dotyczących wielostronnych porozumień handlowych w załączniku 1A, 1B lub 1C porozumienia WTO i w załącznikach do nich. |
(2) |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 55/2008 (1) zostało zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 581/2011 (2), aby przedłużyć do dnia 31 grudnia 2015 r. obowiązywanie autonomicznych preferencji handlowych przyznanych Republice Mołdawii (zwanej dalej „Mołdawią”) i dostosować kontyngenty taryfowe w przypadku pewnych produktów rolnych. Na mocy rozporządzenia (WE) nr 55/2008 wprowadzono wolny dostęp do rynku unijnego dla wszystkich produktów pochodzących z Mołdawii, z wyjątkiem niektórych produktów rolnych wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia. W odniesieniu do produktów wymienionych w tym załączniku wprowadzono ograniczone ulgi w postaci zwolnienia z ceł w granicach kontyngentów taryfowych albo w postaci obniżonych ceł. Możliwe jest dalsze rozszerzenie zakresu preferencji określonych w rozporządzeniu (WE) nr 55/2008, by zliberalizować import wina z Mołdawii. |
(3) |
Wobec braku zwolnienia Unii w niezbędnym zakresie z obowiązków zawartych w art. I ust. 1 i w art. XIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 traktowanie wynikające z tych autonomicznych preferencji handlowych należałoby rozszerzyć na wszystkie pozostałe państwa członkowskie WTO. |
(4) |
W interesie Unii leży złożenie wniosku o przedłużenie zwolnienia WTO dotyczącego autonomicznych preferencji handlowych przyznanych przez Unię Mołdawii zgodnie z art. IX ust. 3 porozumienia WTO, tak aby umożliwić Unii zastosowanie bezcłowego lub preferencyjnego traktowania produktów pochodzących z Mołdawii, w tym niektórych produktów rolnych, w odniesieniu do których wprowadzono ograniczone ulgi określone w załączniku do niniejszej decyzji, bez jednoczesnej konieczności objęcia – do dnia 31 grudnia 2015 r. – takim samym bezcłowym lub preferencyjnym traktowaniem produktów podobnych, pochodzących z pozostałych państw członkowskich WTO. |
(5) |
Unia złoży taki wniosek WTO. |
(6) |
W związku z powyższym należy ustalić stanowisko, jakie Unia ma zająć w ramach Rady Generalnej WTO w odniesieniu do wniosku, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Generalnej Światowej Organizacji Handlu, przewiduje zwrócenie się o przedłużenie do dnia 31 grudnia 2015 r. zwolnienia WTO dotyczącego autonomicznych preferencji handlowych przyznanych przez Unię Mołdawii w przypadku produktów pochodzących z Mołdawii, w tym niektórych produktów rolnych, w odniesieniu do których wprowadzono ograniczone ulgi określone w załączniku.
Powyższe stanowisko zostanie przedstawione przez Komisję.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 7 października 2013 r.
W imieniu Rady
J. BERNATONIS
Przewodniczący
(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 55/2008 z dnia 21 stycznia 2008 r. wprowadzające autonomiczne preferencje handlowe dla Republiki Mołdowy i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 980/2005 i decyzję Komisji 2005/924/WE (Dz.U. L 20 z 24.1.2008, s. 1).
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 581/2011 z dnia 8 czerwca 2011 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 55/2008 wprowadzające autonomiczne preferencje handlowe dla Republiki Mołdowy (Dz.U. L 165 z 24.6.2011, s. 5).
ZAŁĄCZNIK
PRODUKTY PODLEGAJĄCE OGRANICZENIOM ILOŚCIOWYM LUB PROGOM CENOWYM
1. Produkty objęte rocznymi bezcłowymi kontyngentami taryfowymi
Lp. |
Kod CN |
Wyszczególnienie |
2013 (1) |
2014 (1) |
2015 (1) |
||
09.0504 |
0201–0204 |
Mięso świeże, schłodzone i zamrożone, z bydła, ze świń, owiec oraz kóz |
4 000 (2) |
4 000 (2) |
4 000 (2) |
||
09.0505 |
ex 0207 |
Mięso i jadalne podroby z drobiu z pozycji 0105, świeże, schłodzone lub zamrożone, z wyłączeniem wątróbek otłuszczonych z podpozycji 0207 34 |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
||
09.0506 |
ex 0210 |
Mięso i podroby jadalne ze świń i z bydła, solone, w solance, suszone lub wędzone; jadalne mąki i mączki, z mięsa lub podrobów ze świń domowych i bydła |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
||
09.4210 |
0401–0406 |
Przetwory mleczne |
1 500 (2) |
1 500 (2) |
1 500 (2) |
||
09.0507 |
0407 00 |
Jaja ptasie w skorupkach |
120 (3) |
120 (3) |
120 (3) |
||
09.0508 |
ex 0408 |
Jaja ptasie bez skorupek oraz żółtka jaj, inne niż nienadające się do spożycia przez ludzi |
300 (2) |
300 (2) |
300 (2) |
||
09.0509 |
1001 90 91 1001 90 99 |
Pozostały orkisz (inny niż orkisz do siewu), pszenica zwyczajna i meslin |
55 000 (2) |
60 000 (2) |
65 000 (2) |
||
09.0510 |
1003 00 90 |
Jęczmień |
50 000 (2) |
55 000 (2) |
60 000 (2) |
||
09.0511 |
1005 90 |
Kukurydza |
45 000 (2) |
50 000 (2) |
55 000 (2) |
||
09.0512 |
1601 00 91 i 1601 00 99 |
Kiełbasy i podobne wyroby z mięsa, podrobów lub krwi; przetwory żywnościowe na bazie tych produktów |
600 (2) |
600 (2) |
600 (2) |
||
ex 1602 |
Pozostałe mięso, podroby lub krew, przetworzone lub zakonserwowane:
|
||||||
09.0513 |
1701 99 10 |
Cukier biały |
34 000 (2) |
34 000 (2) |
34 000 (2) |
2. Produkty zwolnione ze składnika ad valorem ceł przywozowych
Kod CN |
Wyszczególnienie |
0702 |
Pomidory, świeże lub schłodzone |
0703 20 |
Czosnek, świeży lub schłodzony |
0707 |
Ogórki i korniszony, świeże lub schłodzone |
0709 90 70 |
Cukinie, świeże lub schłodzone |
0709 90 80 |
Karczochy |
0806 |
Winogrona, świeże lub suszone |
0808 10 |
Jabłka, świeże |
0808 20 |
Gruszki i pigwy |
0809 10 |
Morele |
0809 20 |
Wiśnie i czereśnie |
0809 30 |
Brzoskwinie, włącznie z nektarynami |
0809 40 |
Śliwki i owoce tarniny |
(1) Od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia.
(2) Tony (waga netto).
(3) Miliony sztuk.