EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0735

2011/735/CFSP: Decyzja Rady 2011/735/WPZiB z dnia 14 listopada 2011 r. zmieniająca decyzję 2011/273/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Syrii

Dz.U. L 296 z 15.11.2011, p. 53–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2011; Uchylony przez 32011D0782

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/735/oj

15.11.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 296/53


DECYZJA RADY 2011/735/WPZiB

z dnia 14 listopada 2011 r.

zmieniająca decyzję 2011/273/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Syrii

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 9 maja 2011 r. Rada przyjęła decyzję 2011/273/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Syrii (1).

(2)

W dniu 23 października Rada Europejska oświadczyła, że UE nałoży dalsze środki ograniczające na reżim syryjski, jeżeli kontynuowane będą represje wobec ludności cywilnej.

(3)

Mając na uwadze powagę sytuacji w Syrii, Rada uważa, że konieczne jest nałożenie dodatkowych środków ograniczających.

(4)

Europejski Bank Inwestycyjny powinien zawiesić wypłaty lub inne płatności w ramach istniejących umów pożyczki z Syrią lub w związku z tymi umowami, jak również istniejące kontrakty dotyczące usług pomocy technicznej dla państwowych projektów zlokalizowanych w Syrii.

(5)

Należy ponadto uaktualnić informacje dotyczące jednej osoby znajdującej się w wykazie w załączniku I do decyzji 2011/273/WPZiB.

(6)

Należy odpowiednio zmienić decyzję 2011/273/WPZiB,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji 2011/273/WPZiB dodaje się artykuł w brzmieniu:

„Artykuł 2e

Zabrania się:

a)

jakichkolwiek wypłat lub płatności Europejskiego Banku Inwestycyjnego (EBI) w ramach jakichkolwiek istniejących umów pożyczki zawartych między Syrią a EBI, lub w związku z tymi umowami;

b)

kontynuowania przez EBI jakichkolwiek istniejących kontraktów dotyczących usług pomocy technicznej dla państwowych projektów zlokalizowanych w Syrii.”.

Artykuł 2

W załączniku I do decyzji 2011/273/WPZiB wpis dotyczący Nizara AL-ASSAADA zastępuje się wpisem zawartym w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 14 listopada 2011 r.

W imieniu Rady

C. ASHTON

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 121 z 10.5.2011, s. 11.


ZAŁĄCZNIK

Osoba, o której mowa w art. 2

 

Imię i nazwisko

Dane osobowe

Powody

Data umieszczenia w wykazie

1.

Nizar Al-Assad

(Image)

Kuzyn Bashara Al-Assada; przedtem szef przedsiębiorstwa „Nizar Oilfield Supplies”.

Blisko związany z najważniejszymi urzędnikami państwowymi. Finansowanie bojówek Szabiha w prowincji Latakia.

23.08.2011


Top