EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0101R(01)
Corrigendum to Council Decision 2011/101/CFSP of 15 February 2011 concerning restrictive measures against Zimbabwe ( OJ L 42, 16.2.2011 )
Sprostowanie do decyzji Rady 2011/101/WPZiB z dnia 15 lutego 2011 r. w sprawie środków ograniczających wobec Zimbabwe ( Dz.U. L 42 z 16.2.2011 )
Sprostowanie do decyzji Rady 2011/101/WPZiB z dnia 15 lutego 2011 r. w sprawie środków ograniczających wobec Zimbabwe ( Dz.U. L 42 z 16.2.2011 )
Dz.U. L 100 z 14.4.2011, p. 74–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/101(1)/corrigendum/2011-04-14/oj
14.4.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 100/74 |
Sprostowanie do decyzji Rady 2011/101/WPZiB z dnia 15 lutego 2011 r. w sprawie środków ograniczających wobec Zimbabwe
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 42 z dnia 16 lutego 2011 r. )
Strona 6, art. 3 ust. 1:
zamiast:
„Artykuł 3
1. Art. 2 nie stosuje się do:
a) |
sprzedawania, dostarczania, przekazywania lub wywozu wyposażenia wojskowego, które nie służy do zabijania, lub wyposażenia, które mogłoby zostać użyte jako narzędzie represji wewnętrznych, przeznaczonego wyłącznie do celów humanitarnych lub ochronnych lub też do celów realizowanych przez ONZ i UE programów rozwoju instytucjonalnego, lub materiałów przeznaczonych do wykorzystania podczas operacji zarządzania kryzysowego prowadzonych przez UE i ONZ; |
b) |
zapewniania finansowania i świadczenia pomocy finansowej w odniesieniu do wyżej wymienionego wyposażenia; |
c) |
dostarczania pomocy technicznej związanej z takim wyposażeniem, pod warunkiem że wywóz wyposażenia został uprzednio zatwierdzony przez odnośny właściwy organ.”, |
powinno być:
„Artykuł 3
1. Artykuł 2 nie stosuje się do:
a) |
sprzedawania, dostarczania, przekazywania lub wywozu wyposażenia wojskowego, które nie służy do zabijania, lub wyposażenia, które mogłoby zostać użyte jako narzędzie represji wewnętrznych, przeznaczonego wyłącznie do celów humanitarnych lub ochronnych lub też do celów realizowanych przez ONZ i UE programów rozwoju instytucjonalnego, lub materiałów przeznaczonych do wykorzystania podczas operacji zarządzania kryzysowego prowadzonych przez UE i ONZ; |
b) |
zapewniania finansowania i świadczenia pomocy finansowej w odniesieniu do wyżej wymienionego wyposażenia; |
c) |
dostarczania pomocy technicznej związanej z takim wyposażeniem; |
pod warunkiem że wywóz wyposażenia został uprzednio zatwierdzony przez odnośny właściwy organ.”.