This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0033
2011/11/EU: Decision of the European Central Bank of 27 December 2010 on the transmission of confidential data under the common framework for business registers for statistical purposes (ECB/2010/33)
2011/11/UE: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego z dnia 27 grudnia 2010 r. w sprawie przekazywania danych poufnych zgodnie ze wspólnymi ramami dla rejestrów przedsiębiorstw do celów statystycznych (EBC/2010/33)
2011/11/UE: Decyzja Europejskiego Banku Centralnego z dnia 27 grudnia 2010 r. w sprawie przekazywania danych poufnych zgodnie ze wspólnymi ramami dla rejestrów przedsiębiorstw do celów statystycznych (EBC/2010/33)
Dz.U. L 6 z 11.1.2011, p. 37–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
11.1.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 6/37 |
DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 27 grudnia 2010 r.
w sprawie przekazywania danych poufnych zgodnie ze wspólnymi ramami dla rejestrów przedsiębiorstw do celów statystycznych
(EBC/2010/33)
(2011/11/UE)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (zwany dalej „Statutem ESBC”), w szczególności jego art. 5,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 177/2008 z dnia 20 lutego 2008 r. ustanawiające wspólne ramy dla rejestrów przedsiębiorstw do celów statystycznych i uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 2186/93 (1), w szczególności jego art. 12,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 192/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 177/2008 ustanawiającego wspólne ramy dla rejestrów przedsiębiorstw do celów statystycznych w zakresie wymiany danych poufnych pomiędzy Komisją (Eurostatem) a państwami członkowskimi (2),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1097/2010 z dnia 26 listopada 2010 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 177/2008 ustanawiającego wspólne ramy dla rejestrów przedsiębiorstw do celów statystycznych w zakresie wymiany danych poufnych pomiędzy Komisją (Eurostatem) a państwami członkowskimi (3),
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny (4), w szczególności jego art. 8a ust. 2, 3 i 5 oraz art. 8b,
uwzględniając udział Rady Ogólnej zgodnie z art. 46 ust. 2 tiret pierwsze Statutu ESBC,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Aby zapewnić zharmonizowany sposób prowadzenia rejestrów przedsiębiorstw, rozporządzenie (WE) nr 177/2008 ustanawia nowe wspólne ramy dla rejestrów przedsiębiorstw zawierających dane dotyczące wielonarodowych grup przedsiębiorstw wyłącznie do celów statystycznych. |
(2) |
Wymiana informacji poufnych pomiędzy Komisją a krajowymi bankami centralnymi państw członkowskich, których walutą jest euro (zwanymi dalej „KBC”), a także pomiędzy Komisją a Europejskim Bankiem Centralnym (EBC), powinna przyczyniać się do zapewnienia odpowiedniej jakości informacji dotyczących wielonarodowych grup przedsiębiorstw w Unii. |
(3) |
W celu określenia formatu oraz środków i procedur bezpieczeństwa i poufności danych przekazywanych przez Komisję do KBC i EBC, Komisja przyjęła rozporządzenie (UE) nr 1097/2010 w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 177/2008. |
(4) |
W związku z odrębną strukturą zarządzania Europejskiego Systemu Banków Centralnych oraz Europejskiego Systemu Statystycznego (ESS) niezbędne jest określenie formatu oraz środków i procedur bezpieczeństwa i poufności danych otrzymywanych przez EBC oraz KBC z Komisji oraz danych przekazywanych przez KBC krajowym organom statystycznym i innym władzom krajowym uczestniczącym w ESS, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 223/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie statystyki europejskiej oraz uchylającym rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE, Euratom) nr 1101/2008 w sprawie przekazywania do Urzędu Statystycznego Wspólnot Europejskich danych statystycznych objętych zasadą poufności, rozporządzenie Rady (WE) nr 322/97 w sprawie statystyk Wspólnoty oraz decyzję Rady 89/382/EWG, Euratom w sprawie ustanowienia Komitetu ds. Programów Statystycznych Wspólnot Europejskich (5). |
(5) |
Postanowienia niniejszej decyzji będą mogły mieć zastosowanie również do banków centralnych państw członkowskich, których walutą nie jest euro, na podstawie umowy zawartej pomiędzy tymi bankami centralnymi a EBC, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zakres
1. Przekazując krajowym organom statystycznym oraz innym władzom krajowym danego państwa członkowskiego uczestniczącym w ESS (zwanym dalej „członkami ESS”) dane charakteryzujące wielonarodowe grupy przedsiębiorstw oraz jednostki, z których się one składają, KBC wykorzystują tabelę w części B załącznika do rozporządzenia (UE) nr 1097/2010, z zastrzeżeniem zasad dotyczących zachowania poufności zawartych w rozporządzeniu (WE) nr 2533/98.
2. Przekazując wspomniane dane członkom ESS w danym państwie członkowskim do oceny, korekty, uzupełnienia oraz integracji z danymi przekazywanymi przez nich Komisji (Eurostatowi) zgodnie z art. 11 rozporządzenia (WE) nr 177/2008, KBC podlegają postanowieniom art. 3 niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Format i procedury przekazywania danych
1. Do przekazywania danych członkom ESS KBC wykorzystują format określony w załączniku.
2. Przy przekazywaniu danych przez KBC członkom ESS dane i metadane przekazuje się zgodnie ze standardami ESS oraz strukturą określoną w najnowszej wersji opracowanego przez Eurostat Podręcznika zaleceń dotyczącego rejestrów przedsiębiorstw (Eurostat Business Registers Recommendations Manual), dostępnego w Komisji (Eurostacie).
3. Przy przekazywaniu danych członkom ESS KBC stosują nazewnictwo, struktury i definicje pól określone w rozporządzeniu (WE) nr 192/2009.
4. Dane i metadane przekazywane zgodnie z niniejszą decyzją wymienia się w formie elektronicznej.
5. Dane i metadane przekazywane zgodnie z niniejszą decyzją przekazuje się za pośrednictwem zabezpieczonego nośnika wykorzystywanego do przekazywania danych poufnych lub też za pośrednictwem zabezpieczonego dostępu zdalnego.
Artykuł 3
Środki bezpieczeństwa i zachowania poufności
1. Dane otrzymywane z Komisji (Eurostatu) zgodnie z postanowieniami rozporządzenia (WE) nr 177/2008 oraz rozporządzenia (UE) nr 1097/2010 EBC i KBC przechowują oznaczone jako poufne, w bezpiecznym miejscu, do którego dostęp jest ograniczony i kontrolowany.
2. Dane otrzymywane przez EBC i KBC z Komisji (Eurostatu) wykorzystuje się wyłącznie do celów statystycznych.
3. EBC i KBC zapewniają włączenie informacji o podjętych środkach bezpieczeństwa do rocznego raportu o poufności lub też poinformowanie Komisji (Eurostatu) oraz odpowiednich władz krajowych w inny sposób.
Artykuł 4
Przepis końcowy
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2011 r.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 27 grudnia 2010 r.
Jean-Claude TRICHET
Prezes EBC
(1) Dz.U. L 61 z 5.3.2008, s. 6.
(2) Dz.U. L 67 z 12.3.2009, s. 14.
(3) Dz.U. L 312 z 27.11.2010, s. 1.
(4) Dz.U. L 318 z 27.11.1998, s. 8.
(5) Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 164.
ZAŁĄCZNIK
STRUKTURA I FORMAT PRZEKAZYWANIA DANYCH
Proces zarządzania jakością danych unijnego rejestru wielonarodowych grup przedsiębiorstw i ich jednostek składowych (zwanego dalej „rejestrem EuroGroups”) obejmuje następujące zbiory danych zawierające informacje poufne:
— |
zbiór danych z wynikami procesu wiązania, |
— |
zbiory danych z informacjami o jednostkach prawnych, |
— |
zbiory danych z informacjami o kontroli i własności jednostek, |
— |
zbiory danych z informacjami o przedsiębiorstwach, |
— |
zbiory danych z informacjami o globalnych grupach przedsiębiorstw, |
— |
zbiory danych z informacjami o okrojonych grupach przedsiębiorstw. |
Na koniec każdego cyklu zarządzania jakością danych rejestru EuroGroups tworzy się zbiór danych z wynikami dotyczącymi okrojonych i globalnych grup przedsiębiorstw.
Format zbiorów danych jest określony w części A załącznika do rozporządzenia (WE) nr 192/2009.
W celu poprawy jakości informacji dotyczących wielonarodowych grup przedsiębiorstw w Unii KBC przekazują wspomniane zbiory danych ze skorygowanymi i uzupełnionymi informacjami, w tym oznaczenia poufności, członkom ESS w swoim państwie członkowskim. Zgodnie z częścią A załącznika do rozporządzenia (UE) nr 1097/2010 odpowiednie władze krajowe dokonują oceny korekt, uzupełnień i oznaczeń poufności otrzymanych z KBC oraz – jeżeli to konieczne – włączają te korekty, uzupełnienia i oznaczenia do danych, które przekazują Komisji (Eurostatowi) zgodnie z art. 11 rozporządzenia (WE) nr 177/2008.