EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0613
Council Decision 2008/613/CFSP of 24 July 2008 implementing Common Position 2004/694/CFSP on further measures in support of the effective implementation of the mandate of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY)
Decyzja Rady 2008/613/WPZiB z dnia 24 lipca 2008 r. wprowadzająca w życie wspólne stanowisko 2004/694/WPZiB w sprawie dalszych środków wspierających skuteczne wykonanie mandatu Międzynarodowego Trybunału Karnego dla byłej Jugosławii (MTKJ)
Decyzja Rady 2008/613/WPZiB z dnia 24 lipca 2008 r. wprowadzająca w życie wspólne stanowisko 2004/694/WPZiB w sprawie dalszych środków wspierających skuteczne wykonanie mandatu Międzynarodowego Trybunału Karnego dla byłej Jugosławii (MTKJ)
Dz.U. L 197 z 25.7.2008, p. 63–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 10/10/2009
25.7.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 197/63 |
DECYZJA RADY 2008/613/WPZiB
z dnia 24 lipca 2008 r.
wprowadzająca w życie wspólne stanowisko 2004/694/WPZiB w sprawie dalszych środków wspierających skuteczne wykonanie mandatu Międzynarodowego Trybunału Karnego dla byłej Jugosławii (MTKJ)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając wspólne stanowisko 2004/694/WPZiB (1), w szczególności jego art. 2 w związku z art. 23 ust. 2 tiret drugie Traktatu o Unii Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z warunkami wspólnego stanowiska 2004/694/WPZiB Rada przyjęła środki mające na celu zamrożenie wszystkich funduszy i zasobów gospodarczych osób fizycznych wymienionych w załączniku do tego wspólnego stanowiska, które zostały postawione w stan oskarżenia przez MTKJ. |
(2) |
W związku z przekazaniem w dniu 21 czerwca 2008 r. pana Stojana ŽUPLJANINA do aresztu MTKJ, jego nazwisko powinno zostać usunięte z wykazu. |
(3) |
W związku z tym niezbędne jest dostosowanie wykazu znajdującego się w załączniku do wspólnego stanowiska 2004/694/WPZiB, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Załącznik do wspólnego stanowiska 2004/694/WPZiB zastępuje się załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej przyjęcia.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 24 lipca 2008 r.
W imieniu Rady
B. HORTEFEUX
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 315 z 14.10.2004, s. 52. Wspólne stanowisko zmienione decyzją 2007/449/WPZiB (Dz.U. L 169 z 29.6.2007, s. 75) i przedłużone wspólnym stanowiskiem 2007/635/WPZiB (Dz.U. L 256 z 2.10.2007, s. 30).
ZAŁĄCZNIK
Wykaz osób, o których mowa w art. 1
|
Osoba |
Powód |
1. |
Nazwisko i imię: HADŽIĆ Goran (mężczyzna) Data urodzenia: 7.9.1958 Miejsce urodzenia: Vinkovci, Chorwacja Obywatel Serbii |
Postawiony w stan oskarżenia przez MTKJ i wciąż na wolności Oskarżenie: 4 czerwca 2004 r. Nr sprawy: IT-04-75 |
2. |
Nazwisko i imię: KARADŽIĆ Radovan (mężczyzna) Data urodzenia: 19.6.1945 Miejsce urodzenia: Petnjica, gmina Savnik, Czarnogóra, Obywatel Bośni i Hercegowiny |
Postawiony w stan oskarżenia przez MTKJ i wciąż na wolności Pierwsze oskarżenie: 25 lipca 1995 r.; drugie oskarżenie: 16 listopada 1995 r.; zmienione oskarżenie: 31 maja 2000 r. Nr sprawy: IT-95-5/18 |
3. |
Nazwisko i imię: MLADIĆ Ratko (mężczyzna) Data urodzenia: 12.3.1948 Miejsce urodzenia: Božanovići, gmina Kalinovik, Bośnia i Hercegowina Obywatel Bośni i Hercegowiny |
Postawiony w stan oskarżenia przez MTKJ i wciąż na wolności Pierwsze oskarżenie: 25 lipca 1995 r.; drugie oskarżenie: 16 listopada 1995 r.; zmienione oskarżenie: 8 listopada 2002 r. Nr sprawy: IT-95-5/18 |