This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0077
Commission Directive 2006/77/EC of 29 September 2006 amending Annex I to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council as regards maximum levels for organochlorine compounds in animal feed (Text with EEA relevance)
Dyrektywa Komisji 2006/77/WE z dnia 29 września 2006 r. zmieniająca załącznik I do dyrektywy 2002/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższego dopuszczalnego poziomu związków chloroorganicznych w paszach dla zwierząt (Tekst mający znaczenie dla EOG).
Dyrektywa Komisji 2006/77/WE z dnia 29 września 2006 r. zmieniająca załącznik I do dyrektywy 2002/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższego dopuszczalnego poziomu związków chloroorganicznych w paszach dla zwierząt (Tekst mający znaczenie dla EOG).
Dz.U. L 271 z 30.9.2006, pp. 53–55
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
Dz.U. L 314M z 1.12.2007, pp. 254–256
(MT)
In force
|
30.9.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 271/53 |
DYREKTYWA KOMISJI 2006/77/WE
z dnia 29 września 2006 r.
zmieniająca załącznik I do dyrektywy 2002/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższego dopuszczalnego poziomu związków chloroorganicznych w paszach dla zwierząt
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę 2002/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 maja 2002 r. w sprawie niepożądanych substancji w paszach dla zwierząt (1), w szczególności jej art. 8 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Dyrektywa 2002/32/WE stanowi, że stosowanie produktów przeznaczonych na pasze dla zwierząt, w których zawartość niepożądanych substancji przekracza maksymalny dopuszczalny poziom określony w załączniku I do dyrektywy, jest niedozwolone. |
|
(2) |
Z chwilą przyjęcia dyrektywy 2002/32/WE Komisja zapowiedziała, że załącznik I do wymienionej dyrektywy będzie podlegał przeglądowi na podstawie naukowego postępu oceny ryzyka i przy uwzględnieniu zakazu jakiegokolwiek rozcieńczania skażonych, niezgodnych z przepisami produktów przeznaczonych na pasze dla zwierząt. |
|
(3) |
Na wniosek Komisji Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) przyjął w dniu 9 listopada 2005 r. (2) opinię w odniesieniu do aldryny i dieldryny. |
|
(4) |
Stwierdzono, że pasza dla ryb o stosunkowo wysokiej zawartości olejów rybnych w produkcie końcowym, zawierała znaczne poziomy aldryny/dieldryny. Należy zatem wprowadzić zmiany w istniejących przepisach w oparciu o wnioski opinii naukowych i dostępne dane wynikające z monitoringu. |
|
(5) |
Na wniosek Komisji EFSA przyjęła w dniu 20 czerwca 2005 r. (3) opinię w odniesieniu do endosulfanu. |
|
(6) |
Na podstawie wniosków z opinii naukowej i dostępnych danych z monitoringu właściwym będzie dokonanie zmiany najwyższego dopuszczalnego poziomu endosulfanu w surowym oleju roślinnym, aby uwzględniać ustalony zakres stężenia endosulfanu w surowym oleju roślinnym w porównaniu do występującego w nasionach roślin oleistych. |
|
(7) |
Na wniosek Komisji EFSA przyjęła w dniu 4 lipca 2005 r. (4) opinię w odniesieniu do heksachlorocykloheksanów (α, β, γ HCH), a w dniu 9 listopada 2005 r. (5) opinię dotyczącą endryny. |
|
(8) |
Na podstawie wniosków z opinii naukowych i dostępnych danych z monitoringu nie są konieczne żadne zmiany obowiązujących najwyższych dopuszczalnych poziomów w odniesieniu do heksachlorocykloheksanów i endryny. |
|
(9) |
W odniesieniu do aldryny, dieldryny, chlordanu, DDT, endryny, heptachloru, heksachlorobenzenu oraz heksachlorocykloheksanów (HCH) termin „tłuszcze” należy zastąpić wyrażeniem „oleje i tłuszcze”, aby wyraźnie wskazać, że objęte są nim wszystkie oleje i tłuszcze, w tym tłuszcze zwierzęce, oleje roślinne i olej rybny. |
|
(10) |
Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 2002/32/WE. |
|
(11) |
Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
W załączniku I do dyrektywy 2002/32/WE wprowadza się zmiany zgodnie z Załącznikiem do niniejszej dyrektywy.
Artykuł 2
Państwa członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej w terminie dwunastu miesięcy od momentu jej wejścia w życie. Państwa członkowskie niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów oraz tabelę zgodności między tymi przepisami a niniejszą dyrektywą.
Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odesłanie do niniejszej dyrektywy lub odesłanie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Sposób dokonania takiego odniesienia ustalany jest przez państwa członkowskie.
Artykuł 3
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 4
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 29 września 2006 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 140 z 30.5.2002, str. 10. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2006/13/WE (Dz.U. L 32 z 4.2.2006, str. 44).
(2) Na wniosek Komisji w dniu 9 listopada 2005 r. przyjęto opinię Panelu Naukowego ds. Zanieczyszczeń w Łańcuchu Żywnościowym przy Europejskim Urzędzie ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) w sprawie aldryny i dieldryny jako substancji niepożądanych w paszach dla zwierząt
http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/1251.Par.0001.File.dat/contam_op_ej285_aldrinanddieldrin_en1.pdf
(3) Na wniosek Komisji w dniu 20 czerwca 2005 r. przyjęto opinię Panelu Naukowego ds. Zanieczyszczeń w Łańcuchu Żywnościowym przy Europejskim Urzędzie ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) w sprawie endosulfanu jako substancji niepożądanej w paszach dla zwierząt
http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/1025.Par.0001.File.dat/contam_op_ej234_endosulfan_en_updated21.pdf
(4) Na wniosek Komisji w dniu 4 lipca 2005 r. przyjęto opinię Panelu Naukowego ds. Zanieczyszczeń w Łańcuchu Żywnościowym przy Europejskim Urzędzie ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) w sprawie gamma-HCH i innych heksachlorocykloheksanów jako substancji niepożądanych w paszach dla zwierząt
http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/1039.Par.0001.File.dat/contam_op_ej250_hexachlorocyclohexanes_en2.pdf
(5) Na wniosek Komisji w dniu 9 listopada 2005 r. przyjęto opinię Panelu Naukowego ds. Zanieczyszczeń w Łańcuchu Żywnościowym przy Europejskim Urzędzie ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) w sprawie endryny jako substancji niepożądanej w paszach dla zwierząt
http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/1252.Par.0001.File.dat/contam_op_ej286_endrin_en1.pdf
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I dyrektywy 2002/32/WE wiersze 17–26 otrzymują następujące brzmienie:
|
Substancje niepożądane |
Produkty przeznaczone do żywienia zwierząt |
Maksymalna zawartość w mg/kg (ppm) w odniesieniu do pasz o wilgotności 12 % |
||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||
|
Wszystkie pasze, z wyjątkiem: |
0,01 (*2) |
||||
|
|
0,1 (*2) |
||||
|
0,02 (*2) |
|||||
|
|
0,02 |
||||
|
0,2 |
|||||
|
0,05 |
|||||
|
Wszystkie pasze, z wyjątkiem: |
0,02 |
||||
|
0,05 |
|||||
|
Wszystkie pasze, z wyjątkiem: |
0,05 |
||||
|
0,5 |
|||||
|
Wszystkie pasze, z wyjątkiem: |
0,1 |
||||
|
0,2 |
|||||
|
0,5 |
|||||
|
1,0 |
|||||
|
0,005 |
|||||
|
Wszystkie pasze, z wyjątkiem: |
0,01 |
||||
|
0,05 |
|||||
|
Wszystkie pasze, z wyjątkiem: |
0,01 |
||||
|
0,2 |
|||||
|
Wszystkie pasze, z wyjątkiem: |
0,01 |
||||
|
0,2 |
|||||
| 26. Heksachlorocykloheksan (HCH) |
||||||
|
Wszystkie pasze, z wyjątkiem: |
0,02 |
||||
|
0,2 |
|||||
|
Wszystkie materiały paszowe, z wyjątkiem: |
0,01 |
||||
|
0,1 |
|||||
|
Wszystkie mieszanki paszowe, z wyjątkiem: |
0,01 |
|||||
|
0,005 |
|||||
|
Wszystkie pasze, z wyjątkiem: |
0,2 |
||||
|
2,0 |
(*1) Pojedynczo lub łącznie, wyrażone jako dieldryna.
(*2) Najwyższy dopuszczalny poziom aldryny i dieldryny, pojedynczo lub łącznie, wyrażony jako dieldryna.
(*3) System numerowania zgodny z Parlar, z prefiksem »CHB« lub »Parlar«:
|
— |
CHB 26: 2-endo,3-egzo,5-endo, 6-egzo, 8,8,10,10-oktochlorobornan, |
|
— |
CHB 50: 2-endo,3-egzo,5-endo, 6-egzo, 8,8,9,10,10-nonachlorobornan, |
|
— |
CHB 62: 2,2,5,5,8,9,9,10,10-nonachlorobornan. |
(*4) Poziomy zostaną poddane przeglądowi do dnia 31 grudnia 2007 r. w celu ograniczenia maksymalnych dopuszczalnych poziomów.”