This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009X0612(01)
Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
Umowa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Danii w sprawie właściwości sądów oraz uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych
Umowa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Danii w sprawie właściwości sądów oraz uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych
Dz.U. L 149 z 12.6.2009, p. 80–80
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.6.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 149/80 |
Zgodnie z art. 3 ust. 2 Umowy z dnia 19 października 2005 r. pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Danii w sprawie właściwości sądów oraz uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych (1) (zwanej dalej „umową”), zawartej decyzją Rady 2006/325/WE (2), w przypadku przyjęcia zmian do rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (3) Dania powiadamia Komisję o swej decyzji dotyczącej ewentualnego wdrożenia treści takich zmian.
Rozporządzenie Rady (WE) nr 4/2009 w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń oraz współpracy w zakresie zobowiązań alimentacyjnych (4) zostało przyjęte w dniu 18 grudnia 2008 r. W art. 68 rozporządzenia (WE) nr 4/2009 przewidziano, że z zastrzeżeniem przepisów przejściowych określonych w art. 75 ust. 2 rozporządzenie (WE) nr 4/2009 zmienia rozporządzenie (WE) nr 44/2001, zastępując przepisy tego rozporządzenia stosowane w zakresie zobowiązań alimentacyjnych.
Zgodnie z art. 3 ust. 2 umowy Dania, pismem z dnia 14 stycznia 2009 r., powiadomiła Komisję o swojej decyzji dotyczącej wdrożenia treści rozporządzenia (WE) nr 4/2009 w zakresie, w jakim rozporządzenie to zmienia rozporządzenie (WE) nr 44/2001. Oznacza to, że przepisy rozporządzenia Rady (WE) nr 4/2009 w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń oraz współpracy w zakresie zobowiązań alimentacyjnych będą stosowane do stosunków między Wspólnotą a Danią, z wyjątkiem przepisów zawartych w rozdziałach III i VII. Przepisy określone w art. 2 oraz rozdziale IX rozporządzenia (WE) nr 4/2009 mają jednak zastosowanie wyłącznie w zakresie, w jakim dotyczą jurysdykcji, uznawania, wykonalności i wykonywania orzeczeń oraz dostępu do wymiaru sprawiedliwości.
Zgodnie z art. 3 ust. 6 umowy powiadomienie dokonane przez Danię rodzi wzajemne zobowiązania w stosunkach między Danią a Wspólnotą. W związku z tym rozporządzenie (WE) nr 4/2009 stanowi zmianę umowy w zakresie, w jakim zmienia rozporządzenie (WE) nr 44/2001 i uznaje się je za załączone do umowy.
W odniesieniu do art. 3 ust. 3 oraz 4 umowy wdrożenie wyżej wymienionych przepisów rozporządzenia (WE) nr 4/2009 w Danii może nastąpić na drodze administracyjnej zgodnie z art. 9 duńskiej ustawy nr 1563 z dnia 20 grudnia 2006 r. o rozporządzeniu Bruksela I, a zatem nie wymaga zgody Folketingu. Konieczne środki administracyjne weszły w życie z dniem wejścia w życie rozporządzenia (WE) nr 4/2009 w dniu 30 stycznia 2009 r.
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2005, s. 62.
(2) Dz.U. L 120 z 5.5.2006, s. 22.
(3) Dz.U. L 12 z 16.1.2001, s. 1.
(4) Dz.U. L 7 z 10.1.2009, s. 1.