EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie

Späť na domovskú stránku portálu EUR-Lex

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 22005D0961

2005/961/WE: Decyzja nr 2/2005 Komitetu ds. Transportu Lotniczego Wspólnota/Szwajcaria z dnia 25 listopada 2005 r. zmieniająca Załącznik do Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie transportu lotniczego

Dz.U. L 347 z 30.12.2005, s. 91 – 92 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Právny stav dokumentu Účinné

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/961/oj

30.12.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 347/91


DECYZJA NR 2/2005 KOMITETU DS. TRANSPORTU LOTNICZEGO WSPÓLNOTA/SZWAJCARIA

z dnia 25 listopada 2005 r.

zmieniająca Załącznik do Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie transportu lotniczego

(2005/961/WE)

KOMITET DS. TRANSPORTU LOTNICZEGO WSPÓLNOTA/SZWAJCARIA,

uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie transportu lotniczego, dalej zwaną „Umową”, w szczególności jej art. 23 ust. 4,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

1.   Do pkt 1 (Trzeci pakiet lotniczy dotyczący liberalizacji i innych zasad lotnictwa cywilnego) Załącznika do Umowy, za odniesieniem do dyrektywy Rady 93/104/WE wprowadzonym przez art. 1 ust. 3 decyzji nr 3/2004 Komitetu ds. Transportu Lotniczego Wspólnota/Szwajcaria, dodaje się, co następuje (1):

„Nr 437/2003

Rozporządzenie (WE) nr 437/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 lutego 2003 r. w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu lotniczego pasażerów, frachtu i poczty”

2.   Do pkt 1 (Trzeci pakiet lotniczy dotyczący liberalizacji i innych zasad lotnictwa cywilnego) Załącznika do Umowy, za wpisem, o którym mowa w art. 1 ust. 1 niniejszej decyzji, dodaje się, co następuje:

„Nr 1358/2003

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1358/2003 z dnia 31 lipca 2003 r. wykonujące rozporządzenie (WE) nr 437/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu lotniczego pasażerów, frachtu i poczty oraz zmieniające jego załączniki I i II.”.

3.   Do pkt 1 (Trzeci pakiet lotniczy dotyczący liberalizacji i innych zasad lotnictwa cywilnego) Załącznika do Umowy, za wpisem, o którym mowa w art. 1 ust. 2 niniejszej decyzji, dodaje się, co następuje:

„Nr 785/2004

Rozporządzenie (WE) nr 785/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie wymogów w zakresie ubezpieczenia w odniesieniu do przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych.”.

Artykuł 2

1.   Do pkt 1 (Trzeci pakiet lotniczy dotyczący liberalizacji i innych zasad lotnictwa cywilnego) Załącznika do Umowy, za odniesieniem do rozporządzenia Rady (WE) nr 2408/92, dodaje się, co następuje:

„(Zmiany załącznika I wynikające z załącznika II, rozdział 8 (Polityka transportowa), sekcja G (Transport lotniczy), numer 1 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej, mają zastosowanie).”

2.   Do pkt 3 (Harmonizacja techniczna) Załącznika do Umowy, za odniesieniem do dyrektywy Rady 93/65/EWG, dodaje się, co następuje:

„(Zmiany załącznika II wynikające z załącznika II, rozdział 8 (Polityka transportowa), sekcja G (Transport lotniczy), numer 2 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej, mają zastosowanie)”.

3.   Do pkt 1 (Trzeci Pakiet Lotniczy dotyczący liberalizacji i innych zasad lotnictwa cywilnego) Załącznika do Umowy, za odniesieniem do dyrektywy 30/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady wprowadzonym przez art. 1 ust. 1 decyzji nr 3/2004 Komitetu ds. Transportu Lotniczego Wspólnota/Szwajcaria, dodaje się, co następuje:

„(Zmiany załącznika I wynikające z załącznika II, rozdział 8 (Polityka transportowa), sekcja G (Transport lotniczy), numer 2 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej, mają zastosowanie)”.

Artykuł 3

Do pkt 4 (Bezpieczeństwo lotnicze) Załącznika do Umowy, za odniesieniem do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2042/2003, dodaje się, co następuje:

„Nr 36/2004

Dyrektywa 2004/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa statków powietrznych państw trzecich wykorzystujących porty lotnicze Wspólnoty

(Artykuły 1 do 9 i 11 do 14)”

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz w Urzędowym Kompendium Szwajcarskiego Prawa Federalnego. Niniejsza decyzja wchodzi w życie pierwszego dnia następnego miesiąca po jej opublikowaniu.

Sporządzono w Brukseli, dnia 25 listopada 2005 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu

Szef delegacji Wspólnoty

Daniel CALLEJA CRESPO

Szef delegacji szwajcarskiej

Raymond CRON


(1)  Dz.U. L 151 z 30.4.2004, str. 9, sprostowąnie w Dz.U. L 208 z 10.6.2004, str. 7.


Začiatok