This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017TN0609
Case T-609/17: Action brought on 6 September 2017 — France v Commission
Sprawa T-609/17: Skarga wniesiona w dniu 6 września 2017 r. –Francja/Komisja
Sprawa T-609/17: Skarga wniesiona w dniu 6 września 2017 r. –Francja/Komisja
Dz.U. C 382 z 13.11.2017, p. 49–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.11.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 382/49 |
Skarga wniesiona w dniu 6 września 2017 r. –Francja/Komisja
(Sprawa T-609/17)
(2017/C 382/61)
Język postępowania: francuski
Strony
Strona skarżąca: Republika Francuska) (przedstawiciele: F. Alabrune, D. Colas, B. Fodda i E. de Moustier, pełnomocnicy)
Strona pozwana: Komisja Europejska
Żądania
Strona skarżąca wnosi do Sądu o:
— |
stwierdzenie częściowej nieważności decyzji wykonawczej Komisji Europejskiej (UE) 2017/1144 z dnia 26 czerwca wyłączającej z finansowania Unii Europejskiej niektóre wydatki poniesione przez państwa członkowskie z tytułu Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji (EFRG) oraz Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) w zakresie, w jakim wyłącza ona niektóre refundacje wywozowe wypłacone przez Republikę Francuską za lata finansowe 2011-2014. |
— |
obciążenie Komisji kosztami postępowania |
Zarzuty i główne argumenty
Na poparcie skargi strona skarżąca podnosi jedyny zarzut oparty na naruszeniu zasady proporcjonalności poprzez to, że Komisja w dużej mierze oparła swoją decyzję na domniemanych poważnych uchybieniach przez Republikę Francuską jej zobowiązaniom w zakresie kontroli zawartości wody w mrożonych kurczakach przeznaczonych do wywozu z refundacją.
Zdaniem strony skarżącej niesłuszne jest jednak twierdzenie, że organy francuskie poważnie uchybiły swoim zobowiązaniom w odniesieniu do przepisów Unii i wzmocnionych środków wprowadzonych od 2010 r. Analizy zawartości wody wchodzą bowiem w zakres dokonywanych na podstawie art. 5 ust. 4 rozporządzenia nr 1276/2008 kontroli przyjętej w obrocie należytej i uczciwej jakości mrożonych kurczaków przeznaczonych do wywozu z refundacją. Według strony skarżącej przepisy te nie wymagają, aby każda bezpośrednia kontrola mrożonych kurczaków przeznaczonych do wywozu z refundacją obejmowała laboratoryjną analizę zawartości wody.
Uważa ona, że do organów francuskich należało określenie środków kontroli, które powinny zostać podjęte, z zastrzeżeniem, że będą one proporcjonalne w odniesieniu do ryzyka finansowego ciążącego na EFRG. W tym względzie strona skarżąca podnosi, że organy francuskie ustanowiły ambitny system dostosowany do tego ryzyka finansowego.