This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TA0142
Case T-142/08: Judgment of the General Court of 12 September 2013 — Italy v Commission (Languages — Notices of open competition for the recruitment of administrators and assistants — Full publication in three official languages — Information concerning the notices of open competitions — Publication in all official languages — Language of the tests — Choice of second language from three official languages)
Sprawa T-142/08: Wyrok Sądu z dnia 12 września 2013 r. — Włochy przeciwko Komisji (System językowy — Ogłoszenia o konkursach otwartych celem naboru administratorów i asystentów — Pełna publikacja w trzech językach urzędowych — Informacja dotycząca ogłoszenia o konkursie otwartym — Publikacja we wszystkich językach urzędowych — Język egzaminów — Wybór drugiego języka spośród trzech języków urzędowych)
Sprawa T-142/08: Wyrok Sądu z dnia 12 września 2013 r. — Włochy przeciwko Komisji (System językowy — Ogłoszenia o konkursach otwartych celem naboru administratorów i asystentów — Pełna publikacja w trzech językach urzędowych — Informacja dotycząca ogłoszenia o konkursie otwartym — Publikacja we wszystkich językach urzędowych — Język egzaminów — Wybór drugiego języka spośród trzech języków urzędowych)
Dz.U. C 313 z 26.10.2013, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 313/15 |
Wyrok Sądu z dnia 12 września 2013 r. — Włochy przeciwko Komisji
(Sprawa T-142/08) (1)
(System językowy - Ogłoszenia o konkursach otwartych celem naboru administratorów i asystentów - Pełna publikacja w trzech językach urzędowych - Informacja dotycząca ogłoszenia o konkursie otwartym - Publikacja we wszystkich językach urzędowych - Język egzaminów - Wybór drugiego języka spośród trzech języków urzędowych)
2013/C 313/26
Język postępowania: włoski
Strony
Strona skarżąca: Republika Włoska (przedstawiciele: G. Palmieri, pełnomocnik, wspierany przez P. Gentiliego, avvocato dello Stato)
Strona pozwana: Komisja Europejska (przedstawiciele: J. Currall i G. Gattinara, pełnomocnicy)
Interwenient popierający stronę skarżącą: Królestwo Hiszpanii (przedstawiciele: początkowo F. Díez Moreno, następnie N. Díaz Abad i J. García-Valdecasas Dorrego, abogados del Estado)
Przedmiot
Żądanie stwierdzenia nieważności ogłoszeń o konkursach otwartych EPSO/AD/116/08 oraz EPSO/AD/117/08, zorganizowanych w celu utworzenia listy rezerwy kadrowej dla naboru na stanowiska administratorów (grupa zaszeregowania AD 8) oraz głównych administratorów (grupa zaszeregowania AD 11) w dziedzinie zwalczania nadużyć finansowych a także ogłoszenia o konkursie EPSO/AST/45/08, zorganizowanego w celu utworzenia listy rezerwy kadrowej celem naboru na stanowiska asystentów (grupa zaszeregowania AST 4) w tym samym obszarze, opublikowanych w wersjach językowych: niemieckiej, angielskiej i francuskiej Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej z dnia 23 stycznia 2008 r. (Dz.U. C 16 A, odpowiednio s. 1 i s. 16).
Sentencja
1) |
Stwierdza się nieważność ogłoszeń o konkursach otwartych EPSO/AD/116/08 oraz EPSO/AD/117/08, zorganizowanych w celu utworzenia listy rezerwy kadrowej dla naboru na stanowiska administratorów (grupa zaszeregowania AD 8) oraz głównych administratorów (grupa zaszeregowania AD 11) w dziedzinie zwalczania nadużyć finansowych a także ogłoszenia o konkursie EPSO/AST/45/08, zorganizowanego w celu utworzenia listy rezerwy kadrowej dla naboru na stanowiska asystentów (grupa zaszeregowania AST 4) w tym samym obszarze, opublikowanych w wersjach językowych: niemieckiej, angielskiej i francuskiej Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej z dnia 23 stycznia 2008 r. |
2) |
Królestwo Hiszpanii, Republika Włoska i Komisja Europejska pokrywają każde własne koszty postępowania. |