This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0041
Commission Implementing Decision (EU) 2016/41 of 14 January 2016 amending Annex II to Decision 2007/777/EC as regards the entry for Mexico in the list of third countries or parts thereof from which the introduction of meat products and treated stomachs, bladders and intestines into the Union is authorised in relation to highly pathogenic avian influenza (notified under document C(2016) 41) (Text with EEA relevance)
Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/41 van de Commissie van 14 januari 2016 tot wijziging van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG wat betreft de vermelding voor Mexico in de lijst van derde landen of delen daarvan waaruit vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen in de Unie mogen worden binnengebracht in verband met hoogpathogene aviaire influenza (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 41) (Voor de EER relevante tekst)
Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/41 van de Commissie van 14 januari 2016 tot wijziging van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG wat betreft de vermelding voor Mexico in de lijst van derde landen of delen daarvan waaruit vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen in de Unie mogen worden binnengebracht in verband met hoogpathogene aviaire influenza (Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 41) (Voor de EER relevante tekst)
PB L 11 van 16.1.2016, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; stilzwijgende opheffing door 32020R0692
16.1.2016 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 11/8 |
UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2016/41 VAN DE COMMISSIE
van 14 januari 2016
tot wijziging van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG wat betreft de vermelding voor Mexico in de lijst van derde landen of delen daarvan waaruit vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen in de Unie mogen worden binnengebracht in verband met hoogpathogene aviaire influenza
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 41)
(Voor de EER relevante tekst)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (1), en met name artikel 8, inleidende zin, artikel 8, punt 1, eerste alinea, artikel 8, punt 4, en artikel 9, lid 4, onder c),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Beschikking 2007/777/EG van de Commissie (2) stelt de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften vast voor de invoer in, de doorvoer door en de opslag in de Unie van zendingen van vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen („de producten”). |
(2) |
Bijlage II, deel 2, bij Beschikking 2007/777/EG bevat een lijst van derde landen of delen daarvan waaruit de producten in de Unie mogen worden ingevoerd op voorwaarde dat zij de in deel 4 van die bijlage bedoelde desbetreffende behandeling hebben ondergaan. Bijlage II, deel 4, bij Beschikking 2007/777/EG beschrijft een niet-specifieke behandeling „A” en specifieke behandelingen „B” tot en met „F” in afnemende volgorde van intensiteit. |
(3) |
Mexico is opgenomen in bijlage II, deel 2, bij Beschikking 2007/777/EG als een derde land waaruit het invoeren in de Unie van producten afkomstig van pluimvee, gekweekt vederwild, loopvogels en vrij vederwild is toegestaan. |
(4) |
Na uitbraken van hoogpathogene aviaire influenza („HPAI”) van het subtype H7N3 op Mexicaans grondgebied in januari 2013 is de vermelding voor dat derde land in de lijst van bijlage II, deel 2, bij Beschikking 2007/777/EG bij Uitvoeringsbesluit 2013/217/EU van de Commissie (3) aldus gewijzigd dat producten afkomstig van pluimvee, gekweekt vederwild, loopvogels en vrij vederwild uitsluitend vanuit Mexico in de Unie mogen worden binnengebracht nadat zij de specifieke behandeling „B” zoals omschreven in bijlage II, deel 4, bij Beschikking 2007/777/EG hebben ondergaan. |
(5) |
Op 8 mei 2015 heeft Mexico informatie over zijn HPAI-situatie verstrekt. Mexico heeft een ruimingsbeleid toegepast en heeft voor aviaire influenza bewaking uitgevoerd. Het is geen circulatie van virussen meer op het spoor gekomen. |
(6) |
De Commissie heeft deze informatie geëvalueerd. Gezien die evaluatie en de door Mexico geboden garanties moet de vermelding voor Mexico in de lijst van bijlage II, deel 2, bij Beschikking 2007/777/EG worden gewijzigd wat de voorgeschreven specifieke behandeling van producten afkomstig van pluimvee, gekweekt vederwild, loopvogels en vrij vederwild betreft. Om rekening te houden met de gunstige ziektesituatie in Mexico mogen bovenbedoelde producten enkel in de Unie worden binnengebracht nadat zij de specifieke behandeling „D” hebben ondergaan. |
(7) |
Bijlage II, deel 2, bij Beschikking 2007/777/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(8) |
De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Bijlage II, deel 2, bij Beschikking 2007/777/EG wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.
Artikel 2
Dit besluit is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 14 januari 2016.
Voor de Commissie
Vytenis ANDRIUKAITIS
Lid van de Commissie
(1) PB L 18 van 23.1.2003, blz. 11.
(2) Beschikking 2007/777/EG van de Commissie van 29 november 2007 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften en het model van de certificaten voor bepaalde uit derde landen ingevoerde vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen voor menselijke consumptie en tot intrekking van Beschikking 2005/432/EG (PB L 312 van 30.11.2007, blz. 49).
(3) Uitvoeringsbesluit 2013/217/EU van de Commissie van 8 mei 2013 tot wijziging van Beschikking 2007/777/EG wat betreft de gegevens voor Mexico in de lijst van derde landen of delen daarvan waaruit vleesproducten en behandelde magen, blazen en darmen in de Unie mogen worden binnengebracht (PB L 129 van 14.5.2013, blz. 38).
BIJLAGE
In bijlage II, deel 2, bij Beschikking 2007/777/EG wordt de vermelding voor Mexico vervangen door:
„MX |
Mexico |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
D |
XXX” |