Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0460

    Kawża C-460/13 P: Appell ippreżentat fit- 8 ta’ Awwissu 2013 mir-Repubblika Taljana mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tieni Awla) fit- 30 ta’ Mejju 2013 fil-Kawża T-454/10, Ir-Repubblika Taljana vs Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav)

    ĠU C 352, 30.11.2013, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.11.2013   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    C 352/2


    Appell ippreżentat fit-8 ta’ Awwissu 2013 mir-Repubblika Taljana mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tieni Awla) fit-30 ta’ Mejju 2013 fil-Kawża T-454/10, Ir-Repubblika Taljana vs Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav)

    (Kawża C-460/13 P)

    2013/C 352/02

    Lingwa tal-kawża: l-Ingliż

    Partijiet

    Appellanti: Ir-Repubblika Taljana (rappreżentanti: G. Palmieri, aġent, S. Varone, Avvocato dello Stato)

    Partijiet oħra fil-proċedura: Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav),

    Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon),

    Il-Kummissjoni Ewropea,

    Associazione Italiana Industrie Prodotti Alimentari (AIIPA),

    Confederazione Cooperative Italiane

    Talbiet tal-appellanti

    tannulla s-sentenza appellata

    tikkundanna lill-partijiet li jopponu għall-ispejjeż.

    Aggravji u argumenti prinċipali

    Din il-kawża għandha bħala suġġett l-appell tas-sentenza mogħtija fil-Kawża T-454/10 li ddikjarat l-annullament:

    (a)

    tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 52(2)(a) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 (1), l-Artikolu 50(3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 543/2011 (2)“sa fejn dan jipprovdi li l-valur ta’ ‘attivitajiet li mhumiex attivitajiet proprji tal-ipproċessar’ huwa inkluż fil-valur tal-produzzjoni kkummerċjalizzata tal-frott u tal-ħaxix intiż għall-ipproċessar”.

    (b)

    tal-Artikolu 60(7) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 543/2011, li jipprevedi l-finanzjament tal-investimenti u tal-azzjonijiet marbuta mal-ipproċessar tal-prodotti, kollu kemm hu.

    Fil-fehma tar-Repubblika Taljana, id-dispożizzjonijiet imsemmija fil-punt (a) ma jiksrux ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007, billi jintroduċu s-sostenn għal attivitajiet li ma humiex previsti fir-Regolament, iżda sempliċement jistipulaw, għall-finijiet anki ta’ semplifikazzjoni ikbar, il-modalitajiet ta’ kalkolu ta’ valur parametru tal-għajnuna Komunitarja.

    L-interpretazzjoni magħmula mill-Qorti Ġenerali twassal għal nuqqas ta’ ugwaljanza fit-trattament mhux ġustifikat fi ħdan l-organizzazzjonijiet ta’ produtturi ta’ frott u ħaxix fejn l-attività ta’ kummerċjalizzazzjoni tal-istess prodott hija ssussidjata b’mod differenti skont jekk l-organizzazzjoni ta’produtturi twettaqx jew le l-fażi ta’ pproċessar proprju.

    F’dak li jikkonċerna l-punt (b) — annullament tal-Artikolu 60(7) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 543/2011, nenfasizza n-natura żbaljata tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali meta tikkunsidra li teżisti diskriminazzjoni fil-konfront ta’ impriżi ta’ pproċessar li ma jagħmlux parti minn organizzazzjonijiet ta’ produtturi meta mqabbla ma’ dawk li huma kkostitwiti fil-parti l-kbira taħt forma ta’ kooperattiva, li huma membri ta’ tali organizzazzjonijiet.


    (1)  Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007, tal-21 ta’ Diċembru 2007, li jistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2201/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (ĠU L 350, p. 1).

    (2)  Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 543/2011, tas-7 ta’ Ġunju 2011, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 għas-setturi tal-frott u l-ħaxix u tal-frott u l-ħaxix ipproċessat (ĠU L 157, p. 1).


    Top