This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0478
Case C-478/07: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 8 September 2009 (reference for a preliminary ruling from the Handelsgericht Wien (Austria)) — Budějovický Budvar National Corporation v Rudolf Ammersin GmbH (Bilateral agreements between Member States — Protection in a Member State of a geographical indication of provenance of another Member State — Designation Bud — Use of the mark American Bud — Articles 28 EC and 30 EC — Regulation (EC) No 510/2006 — Community system of protection of geographical indications and of designations of origin — Accession of the Czech Republic — Transitional measures — Regulation (EC) No 918/2004 — Scope of the Community system — Exhaustive nature)
Kawża C-478/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat- 8 ta’ Settembru 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Handelsgericht Wien — l-Awstrija) — Budejovicky Budvar National Corporation vs Rudolf Ammersin GmbH (Trattati bilaterali bejn Stati Membri — Protezzjoni fi Stat Membru ta’ indikazzjoni ta’ provenjenza ġeografika ta’ Stat Membru ieħor — Isem Bud — Użu tat-trade mark American Bud — Artikoli 28 KE u 30 KE — Regolament (KE) Nru 510/2006 — Qafas ta’ regoli Komunitarji ta’ protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u tad-denominazzjonijiet tal-oriġini — Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka — Miżuri tranżitorji — Regolament (KE) Nru 918/2004 — Kamp ta’ applikazzjoni tas-sistema Komunitarja — Natura eżawrjenti)
Kawża C-478/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat- 8 ta’ Settembru 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Handelsgericht Wien — l-Awstrija) — Budejovicky Budvar National Corporation vs Rudolf Ammersin GmbH (Trattati bilaterali bejn Stati Membri — Protezzjoni fi Stat Membru ta’ indikazzjoni ta’ provenjenza ġeografika ta’ Stat Membru ieħor — Isem Bud — Użu tat-trade mark American Bud — Artikoli 28 KE u 30 KE — Regolament (KE) Nru 510/2006 — Qafas ta’ regoli Komunitarji ta’ protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u tad-denominazzjonijiet tal-oriġini — Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka — Miżuri tranżitorji — Regolament (KE) Nru 918/2004 — Kamp ta’ applikazzjoni tas-sistema Komunitarja — Natura eżawrjenti)
ĠU C 267, 7.11.2009, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 267/12 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-8 ta’ Settembru 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Handelsgericht Wien — l-Awstrija) — Budejovicky Budvar National Corporation vs Rudolf Ammersin GmbH
(Kawża C-478/07) (1)
(Trattati bilaterali bejn Stati Membri - Protezzjoni fi Stat Membru ta’ indikazzjoni ta’ provenjenza ġeografika ta’ Stat Membru ieħor - Isem “Bud” - Użu tat-trade mark American Bud - Artikoli 28 KE u 30 KE - Regolament (KE) Nru 510/2006 - Qafas ta’ regoli Komunitarji ta’ protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u tad-denominazzjonijiet tal-oriġini - Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka - Miżuri tranżitorji - Regolament (KE) Nru 918/2004 - Kamp ta’ applikazzjoni tas-sistema Komunitarja - Natura eżawrjenti)
2009/C 267/21
Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Handelsgericht Wien
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Budejovicky Budvar National Corporation
Konvenuta: Rudolf Ammersin Gmbh.
Suġġett
Talba għal deċiżjoni preliminari — Handelsgericht Wien — Interpretazzjoni tal-Artikoli 28 u 30 KE, tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 918/2004, tad-29 ta’ April 2004, li jintroduċi arranġamenti transitorji għall-protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi u ismijiet ta’ oriġini għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel b’konnessjoni mal-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, l-Latvja, l-Litwanja, l-Ungerija, Malta, l-Polonja, s-Slovenja u s-Slovakja (ĠU L 163, p. 88) u tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006, tal-20 ta’ Marzu 2006, dwar il-protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 93, p. 12) — Isem li la jindika reġjun u lanqas parti mit-territorju tal-Istat ta’ oriġini, protett f’dan l-Istat Membru bħala indikazzjoni ġeografika kklassifikata u li jgawdi wkoll mill-protezzjoni tat-trade marks — Kundizzjonijiet, stabbiliti mill-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza tagħha tat-18 ta’ Novembru 2003, Budejovický Budvar (C-216/01), li fihom il-protezzjoni assoluta ta’ isem bħal dan bħala indikazzjoni ġeografika tista’ tiġi kkunsidrata bħala kompatibbli mal-Artikolu 28 KE — Effett tan-nuqqas ta’ reġistrazzjoni ta’ isem bħal dan fuq livell Komunitarju fuq iż-żamma tal-protezzjoni nazzjonali tagħha li kienet teżisti minn qabel u ta’ dik iggarantita minn ftehim bilaterali fi Stat Membru ieħor
Dispożittiv
1) |
Mill-punt 101 tas-sentenza tat-18 ta’ Novembru 2003, Budějovický Budvar (C-216/01) jirriżulta li:
|
2) |
Il-qafas ta’ regoli Komunitarji ta’ protezzjoni li jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 510/2006, tal-20 ta’ Marzu 2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel għandu natura eżawrjenti b’mod li dan ir-regolament jipprekudi l-applikazzjoni ta’ qafas ta’ regoli ta’ protezzjoni previst minn trattati li jorbtu żewġ Stati Membri, bħat-trattati bilaterali inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li jagħtu lil isem, rikonoxxut skont il-liġi ta’ Stat Membru bħala li jikkostitwixxi denominazzjoni tal-oriġini, protezzjoni fi Stat Membru ieħor fejn din il-protezzjoni hija effettivament mitluba minkejja li ma kinitx saret applikazzjoni għal reġistrazzjoni għal din id-denominazzjoni tal-oriġini skont dan ir-regolament. |