This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D2761
Council Decision (EU) 2023/2761 of 4 December 2023 on the signing, on behalf of the European Union, of the Interim Agreement on Trade between the European Union and the Republic of Chile
Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2023/2761 tal-4 ta’ Diċembru 2023 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Ftehim Interim dwar il-Kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì
Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2023/2761 tal-4 ta’ Diċembru 2023 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Ftehim Interim dwar il-Kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì
ST/11666/2023/INIT
ĠU L, 2023/2761, 7.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2761/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Serje L |
2023/2761 |
7.12.2023 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2023/2761
tal-4 ta’ Diċembru 2023
dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Ftehim Interim dwar il-Kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 91(1), l-Artikolu 100(2), u l-Artikolu 207(4), l-ewwel subparagrafu, flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Fit-13 ta’ Novembru 2017, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni u lir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà biex iniedu negozjati maċ-Ċilì dwar ftehim modernizzat maċ-Ċilì biex jissostitwixxi l-Ftehim li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċilì, min-naħa l-oħra (1) (il-‘Ftehim ta’ Assoċjazzjoni’). |
(2) |
Fid-9 ta’ Diċembru 2022, in-negozjati bejn l-Unjoni u ċ-Ċilì ġew konklużi b’suċċess. |
(3) |
Il-modernizzazzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni tipprevedi żewġ strumenti legali. L-ewwel strument huwa l-Ftehim Qafas Avvanzat bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa waħda, u r-Repubblika taċ-Ċilì, min-naħa l-oħra, (il-‘Ftehim Qafas Avvanzat’), li jinkludi: il-pilastru Politiku u ta’ Kooperazzjoni, u il-pilastru tal-Kummerċ u l-Investiment, li jinkludi d-dispożizzjonijiet dwar il-protezzjoni tal-investiment. It-tieni strument huwa l-Ftehim Interim dwar il-Kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì (“il-Ftehim”), li jkopri l-liberalizzazzjoni tal-kummerċ u tal-investiment. Il-Ftehim se jieqaf milli jkollu effett u se jiġi sostitwit mill-Ftehim Qafas Avvanzat mad-dħul fis-seħħ ta’ dan tal-aħħar. |
(4) |
Jenħtieġ li l-Ftehim jiġi ffirmat f’isem l-Unjoni, soġġett għall-konklużjoni tiegħu f’data aktar tard u d-Dikjarazzjoni Konġunta dwar id-Dispożizzjonijiet dwar il-Kummerċ u l-Iżvilupp Sostenibbli li jinsabu fil-Ftehim Interim dwar il-Kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì (id- “Dikjarazzjoni Konġunta”), mehmuża mal-Ftehim, jenħtieġ li tiġi approvata f’isem l-Unjoni, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-iffirmar f’isem l-Unjoni tal-Ftehim Interim dwar il-Kummerċ bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika taċ-Ċilì (2) huwa b’dan awtorizzat, soġġett għall-konklużjoni tal-imsemmi Ftehim.
Artikolu 2
Id-Dikjarazzjoni Konġunta mehmuża mal-Ftehim, għandha tiġi approvata f’isem l-Unjoni.
Artikolu 3
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat jinnomina l-persuna/i bis-setgħa li tiffirma/jiffirmaw il-Ftehim f’isem l-Unjoni
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ Diċembru 2023.
Għall-Kunsill
Il-President
F. BOLAÑOS GARCÍA
(1) ĠU L 352, 30.12.2002, p. 3.
(2) It-test tal-Ftehim ser jiġi ppubblikat flimkien mad-deċiżjoni dwar il-konklużjoni tiegħu.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2761/oj
ISSN 1977-074X (electronic edition)