This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R2186
Commission Regulation (EC) No 2186/2005 of 27 December 2005 amending Regulation (EC) No 936/97 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat
2186/2005/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2186/2005 tas- 27 ta’ Diċembru 2005 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 936/97 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwoti ta' tariffi għaċ-ċanga friska ta' kwalità għolja, imkessħa u ffriżata u għal-laħam tal-buflu ffriżat
2186/2005/KE: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2186/2005 tas- 27 ta’ Diċembru 2005 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 936/97 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwoti ta' tariffi għaċ-ċanga friska ta' kwalità għolja, imkessħa u ffriżata u għal-laħam tal-buflu ffriżat
ĠU L 347, 30.12.2005, p. 74–74
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO)
ĠU L 319M, 29.11.2008, p. 417–417
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2008; Imħassar b' 32008R0810
29.11.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
417 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 2186/2005
tas-27 ta’ Diċembru 2005
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 936/97 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwoti ta' tariffi għaċ-ċanga friska ta' kwalità għolja, imkessħa u ffriżata u għal-laħam tal-buflu ffriżat
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill (KE) Nru 2005/959/KE tal-21 ta’ Diċembru 2005 dwar il-konklużjoni tal-Ftehimiet fil-forma ta’ Skambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Ġappun u bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand, u b'mod partikolari l-Artikolu 2 tiegħu (1),
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 936/97 (2) jipprovdi għall-ftuħ u l-amministrazzjoni, fuq bażi multiannwali, ta’ għadd ta’ kwoti ta’ ċanga ta’ kwalità għolja. |
(2) |
Bħala riżultat tan-negozjati bejn il-Komunità u New Zealand skont l-Artikolu XXIV:6 u l-Artikolu XXVIII tal-GATT tal-1994 għall-modifika tal-konċessjonijiet fl-iskedi tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja waqt l-adeżjoni tagħhom fl-Unjoni Ewropea, il-Komunità qablet li tinkorpora fl-iskeda tagħha għall-Istati Membri kollha żieda ta’ 1 000 tunnellata ta’ kwota tat-tariffa annwali ta’ importazzjoni ta’ ċanga ta’ kwalità għolja. |
(3) |
Ir-Regolament (KE) Nru 936/97 għandu jiġi emendat f’dan is-sens. |
(4) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għal-Laħam taċ-Ċanga u l-Vitella, |
ADOTTAT DAN IL-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 936/97 hu emendat kif ġej:
1. |
L-Artikolu 1(1) hu emendat kif ġej:
|
2. |
Fl-Artikolu 2, il-punt (e) hu emendat kif ġej:
|
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2006.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 27 ta’ Diċembru 2005.
Għall-Kummissjoni
Mariann FISCHER BOEL
Membru tal-Kummissjoni
(1) Ara p. 78 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
(2) ĠU L 137, 28.5.1997, p. 10. Ir-Regolament kif ġie emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1118/2004 (ĠU L 217, 17.6.2004, p. 10).