Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0548

    Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tal- 11 ta' Mejju 2004 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunità dwar ftehim li jikkonċerna r-relazzjonijiet monetarji mal-Prinċipalità ta' Andorra

    ĠU L 142M, 30.5.2006, p. 123–125 (MT)
    ĠU L 244, 16.7.2004, p. 47–49 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (BG, RO)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/548/oj

    Related international agreement

    30.5.2006   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

    123


    ID-DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

    tal-11 ta' Mejju 2004

    dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunità dwar ftehim li jikkonċerna r-relazzjonijiet monetarji mal-Prinċipalità ta' Andorra

    (2004/548/KE)

    L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 111(3) tiegħu,

    Wara li kkunsidra r-Rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni,

    Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew,

    Billi:

    (1)

    Skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 974/98 tat-3 ta' Mejju 1998 dwar l-introduzzjoni tal-Euro (1), l-Euro ħa post il-munita ta' kull Stat Membru parteċipanti mill-1 ta' Jannar 1999.

    (2)

    Il-Komunità għandha l-kompetenza, mill-istess data, f'temi monetarji u f'sistema ta' kambju fl-Istati Membri li qed jadottaw l-Euro.

    (3)

    Il-Kunsill huwa responsabbli biex jiddetermina l-arranġamenti għan-negozjar u l-konklużjoni ta' ftehim dwar temi monetarji u sistemi ta' kambju.

    (4)

    Il-Komunità kkonkludiet ftehim monetarji ma' Monaco (2), il-Belt tal-Vatikan (3) u San Marino (4). Dawn il-pajjiżi kienu kkonkludew aktar kmieni ftehim monetarju ma' Franza jew ma' l-Italja, qabel l-introduzzjoni ta' l-Euro.

    (5)

    Il-Prinċipalità ta' Andorra (“Andorra”) m'għandhiex munita uffiċjali, u lanqas ma kkonkludiet ftehim monetarju ma' xi Stat Membru jew pajjiż terz. Muniti u flus tal-karti Spanjoli u Franċiżi kienu jintużaw oriġinarjament de facto f'Andorra, u kienu sostituti minn flus tal-karti u muniti Euro mill-1 ta' Jannar 2002.

    (6)

    Andorra talbet formalment fil-15 ta' Lulju 2003 il-konklużjoni ta' ftehim monetarju mal-Komunità.

    (7)

    Minħabba ir-relazzjonijiet ekonomiċi mill-qrib bejn Andorra u l-Komunità, huwa xieraq li l-ftehim bejn il-Komunità u Andorra għandu jinkludi disposizzjonijiet dwar flus tal-karti u muniti Euro, l-istatus legali ta' l-Euro f'Andorra, kif ukoll l-aċċess għal sistemi ta' ħlas f'żona ta' l-Euro. Peress li l-Euro diġà jintuża f'Andorra, għandu jiġi miftiehem li Andorra għandha tuża l-Euro bħalha l-munita uffiċjali tagħha u li hi ser tagħti status tal-valuta legali lill-flus tal-karti u muniti Euro maħruġa mis-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u l-Istati Membri li adottaw l-Euro.

    (8)

    Li l-Euro jsir il-munita uffiċjali ta' Andorra ma toħolqilha l-ebda dritt li toħroġ flus tal-karti u muniti, kemm jekk denominati f'Euro kif ukoll f'denominazzjoni oħra, jew li toħroġ sostituti tal-flus, sakemm il-ftehim monetarju ma jkunx fih dispożizzjonijiet espliċiti b'dan l-effett. Andorra bħalissa toħroġ muniti għall-kollezzjoni denominati f'diner u l-possibbiltà li titkompla din il-prassi ser tiġi eżaminata.

    (9)

    Huwa importanti li Andorra tiggarantixxi li regoli tal-Komunità dwar flus tal-karti u muniti denominati f'Euro japplikaw f'Andorra. Flus tal-karti u muniti Euro għandhom bżonn protezzjoni adattata kontra frodi u falsifikazzjoni. Huwa wkoll importanti li Andorra tieħu l-miżuri kollha neċessarji u għandha tikkoopera mal-Komunità f'dan il-kamp.

    (10)

    Andorra għandha tieħu r-reponsabbiltà li timplimenta l-mizuri rilevanti kollha li jifformaw parti mill-qafas tal-Komunità dwar regolamenti bankarji u finanzjarji, li jinkludu prevenzjoni ta' ħasil tal-flus, il-prevenzjoni ta' frodi u falsifikazzjoni ta' mezzi ta' ħlas mingħajr l-użu tal-flus u ħtiġijiet għal rappurtar ta' l-istatistiċi. L-applikazzjoni ta' miżuri bħal dawn ser jikkontribwixxu inter alia biex jiġu stabbiliti kondizzjonijiet komparabbli u ġusti bejn istituzzjonijiet finanzjarji li jinsabu f'żona ta' l-Euro u dawk li jinsabu f'Andorra.

    (11)

    Il-Bank Ċentrali Ewropew u l-banek ċentrali nazzjonali jistgħu jagħmlu kull tip ta' tranżazzjoni bankarja li jikkonċernaw istituzzjonijiet finanzjarji li jinsabu f'pajjiżi terzi. Il-Bank Ċentrali Ewropew u l-banek ċentrali nazzjonali jistgħu, b'kondizzjonijiet adattati, jagħtu aċċess lill-istituzzjonijiet finanzjarji f'pajjiżi terzi għas-sistemi ta' ħlas tagħhom. Ftehim bejn il-Komunità u Andorra m'għandux jimponi xi obbligi fuq il-Bank Ċentrali Ewropew jew fuq kwalunkwe bank ċentrali nazzjonali.

    (12)

    Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tmexxi n-negozjati ma' Andorra. Il-pajjiżi ġirien ta' Andorra, Spanja u Franza, għandhom jieħdu sehem attiv fin-negozjati, u l-Bank Ċentrali Ewropew għandu jieħu sehem attiv fil-kamp ta' kompetenza tiegħu.

    (13)

    Din id-Deċiżjoni tkopri biss il-ftehim li ser jiġi stabbilit bejn Andorra u l-Komunità dwar temi monetarji, b'esklużjoni ta' temi oħra li jeħtieġu jsiru bi ftehim separat. Andorra ġiet mistiedna biex taqbel ma' miżuri ekwivalenti f'ċertu oqsma, b'mod partikolari dwar it-tassazzjoni tad-dħul minn savings. Il-Kunsill ser jeżamina, fid-dawl tal-progress li sar fuq in-negozjar u l-bidu ta' ftehim tat-taxxa tas-savings, u abbażi ta' rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni, jekk il-kondizzjonijiet neċessarji ġewx mwettqa għall-ftuħ ta' negozjati dwar ftehim monetarju.

    (14)

    Il-Kummisjoni għandha tissottometti l-abbozz tal-ftehim lill-Kumitat Ekonomiku u Finanzjarju għall-opinjoni tiegħu. L-abbozz tal-ftehim għandu jkun ukoll sottomess lill-Kunsill jekk Spanja u Franza, jew il-Bank Ċentrali Ewropew, jew il-Kumitat Ekonomiku u Finanzjarju, huma ta' l-opinjoni li dan huwa neċessarju,

    ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

    Artikolu 1

    Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Prinċipalità ta' Andorra dwar l-istat ta' preparazzjoni tal-Komunità li tikkonkludi ftehim dwar materji monetarji ma' Andorra fl-eqreb data possibli u għandha tipproponi negozjati għal dan il-ftehim.

    Artikolu 2

    Il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunità fin-negozjati ma' Andorra għal ftehim dwar temi msemmija hawn taħt għandha tkun ibbażata fuq il-prinċipji stabbiliti fl-Artikoli 3 sa 6.

    Artikolu 3

    1.   Andorra għandu jkollha d-dritt li tuża l-Euro bħala munita uffiċjali tagħha.

    2.   Andorra għandu jkollha d-dritt li tagħti status tal-valuta legali lill-flus tal-karti u muniti Euro.

    Artikolu 4

    1.   Andorra għandha tieħu r-responsabbiltà li ma toħroġx xi flus tal-karti, muniti jew sostituti tal-flus ta' kull tip sakemm il-kondizzjonijiet għal dan il-ħruġ ma jkunux miftehma mal-Komunità.

    2.   Madankollu, il-possibilità li Andorra tkompli toħroġ muniti għall-kollezzjoni tad-deheb u tal-fidda denominati f'diner ser tiġi eżaminata.

    Artikolu 5

    1.   Andorra għandha tieħu r-responsabbilità li timxi mar-regoli tal-Komunità dwar flus tal-karti u muniti.

    2.   Andorra għandha tieħu r-responsabbilità li tikkoopera mill-viċin mal-Komunità dwar il-protezzjoni tal-flus tal-karti u muniti Euro kontra l-frodi u l-falsifikazzjoni u li tadotta regoli li jimplimentaw l-atti tal-Komunità f'din l-isfera.

    Artikolu 6

    1.   Andorra għandha tieħu r-responsabbiltà li tadotta l-miżuri kollha xierqa, b'azzjonijiet ekwivalenti jew traspożizzjonijiet diretti, għall-applikazzjoni ta' kull leġislazzjoni bankarja u finanzjarja rilevanti tal-Komunità, f'leġislazzjoni partikolari dwar l-attività u s-sorveljanza ta' l-istituzzjonijiet ikkonċernati, kif ukoll għall-applikazzjoni ta' kull leġislazzjoni rilevanti tal-Komunità dwar il-prevenzjoni tal-ħasil tal-flus, il-prevenzjoni ta' frodi u falsifikazzjoni ta' mezzi ta' ħlas mingħajr l-użu tal-flus u ħtiġijiet għal rappurtar ta' l-istatistiċi.

    2.   L-istituzzjonijiet finanzjarji li jinsabu fit-territorju ta' Andorra jista' jkollhom aċċess għal sistemi ta' ħlas u konklużjoni fiż-żona ta' l-Euro b'kondizzjonijiet adattati li għandhom jiġu stipulati fil-ftehim dwar materji monetarji u li ser jiġu determinati bi ftehim mal-Bank Ċentrali Ewropew.

    Artikolu 7

    Il-Kummissjoni għandha, f'isem il-Komunità, tmexxi n-negozjati ma' Andorra fuq temi msemmija fl-Artikoli 3 sa 6. Spanja u Franza ser jieħdu sehem attiv fin-negozjati. Il-Bank Ċentrali Ewropew għandu jieħu sehem attiv f'dawk in-negozjati fil-kamp ta' kompetenza tiegħu.

    Artikolu 8

    In-negozjati fuq ftehim dwar materji monetarji għandhom jinfetħu malli l-Kunsill, li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata fuq rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni, jaqbel li l-kondizzjonijiet neċessarji għall-ftuħ ta' dawn in-negozjati ġew imwettqa.

    Il-bidu miż-żewġ partijiet tal-ftehim dwar dħul minn savings, kif ukoll l-obbligu ta' Andorra li tikkonkludi dan il-ftehim qabel data miftehma mal-Komunità, għandhom jifformaw parti minn dawk il-kondizzjonijiet.

    Jekk il-ftehim dwar it-tassazzjoni ta' savings ma jkunx konkluż minn Andorra qabel id-data miftehma, in-negozjati dwar il-ftehim monetarju għandhom jiġu sospiżi sakemm din il- konklużjoni sseħħ.

    Artikolu 9

    Il-Kummissjoni għandha tissottometti l-abbozz tal-ftehim lill-Kumitat Ekonomiku u Finanzjarju għal opinjoni.

    Il-Kummissjoni għandu jkollha d-dritt tikkonkludi l-ftehim f'isem il-Komunità ħlief jekk Spanja jew Franza, jew il-Bank Centrali Ewropew, jew il-Kumitat Ekonomiku u Finanzjarju, huma ta' l-opinjoni li l-ftehim għandu jiġi sottomess lill-Kunsill.

    Artikolu 10

    Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Kummissjoni.

    Magħmula fi Brussell, nhar il-11 ta' Mejju 2004.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    C. McCREEVY


    (1)  ĠU L 139, tal-11.5.1998, p. 1. Regolament l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 2596/2000 (ĠU L 300, tad-29.11.2000, p. 2).

    (2)  ĠU L 142, tal-31.5.2002, p. 59.

    (3)  ĠU C 299, tal-25.10.2001, p. 1. Ftehim l-aħħar emendat mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/738/KE (ĠU L 267, tas-17.10.2003, p. 27)

    (4)  ĠU C 209, tas-27.7.2001, p. 1.


    Top