This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R1722
Council Regulation (EC) No 1722/1999 of 29 July 1999 on the import of bran, sharps and other residues of the sifting, milling or other working of certain cereals originating in Algeria, Morocco and Egypt and the import of durum wheat originating in Morocco
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1722/1999 tad-29 ta’ Lulju 1999 dwar l-importazzjoni tan-nuħħala, sharps u residwi oħra tat-tgħarbil, tħin jew ipproċessar ieħor ta’ ċerti ċereali li joriġinaw mill-Alġerija, il-Marokk u l-Eġittu u l-importazzjoni tal-qamħ durum li joriġina mill-Marokk
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1722/1999 tad-29 ta’ Lulju 1999 dwar l-importazzjoni tan-nuħħala, sharps u residwi oħra tat-tgħarbil, tħin jew ipproċessar ieħor ta’ ċerti ċereali li joriġinaw mill-Alġerija, il-Marokk u l-Eġittu u l-importazzjoni tal-qamħ durum li joriġina mill-Marokk
ĠU L 203, 3.8.1999, p. 16–17
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 10/12/2011; Imħassar b' 32011R1230
Official Journal L 203 , 03/08/1999 P. 0016 - 0017
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1722/1999 tad-29 ta’ Lulju 1999 dwar l-importazzjoni tan-nuħħala, sharps u residwi oħra tat-tgħarbil, tħin jew ipproċessar ieħor ta’ ċerti ċereali li joriġinaw mill-Alġerija, il-Marokk u l-Eġittu u l-importazzjoni tal-qamħ durum li joriġina mill-Marokk IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 133 tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni, Billi: (1) il-Ftehim tal-Kooperazzjoni u l-Ftehim Interim konklużi fl-1976 u 1977 bejn, fuq parti minnhom, il-Komunità Ekonomika Ewropea u fuq il-parti l-oħra, ir-Repubblika Demokratika tal-Poplu ta’ l-Alġerija, ir-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu u r-Renju tal-Marokk dwar l-importazzjoni fil-Komunità ta’ nuħħala, sharps u residwi oħra mit-tgħarbil, it-tħin u l-ipproċessar l-ieħor ta’ ċereali jipprovdi għal arranġamenti preferenzjali bbażati fuq tnaqqis jew eżenzjoni minn imposti varjabbli. (2) il-Ftehim ta’ Kooperazzjoni u l-Ftehim Interim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tal-Marokk dwar arranġamenti speċjali fuq l-importazzjonmi tal-qamħ durum jikkonċedu tnaqqis fl-imposta varjabbli. (3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1519/76 ta’ l-24 ta’ Ġunju 1976 rigward l-importazzjoni ta’ nuħħala, sharps u residwi oħra ġejjin mit-tgħarbil, it-tħin jew l-ipproċessar l-ieħor ta’ ċerti ċereali li joriġinaw fl-Alġerija [1], ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1526/76 ta’ l-24 ta’ Gunju ta’ l-1976 li jikkonċerna l-importazzjoni tan-nuħħala, sharps u residwi oħra li ġejjin mit-tgħarbil, dħin jew l-ipproċessar ta’ ċerti ċereali li joriġinaw mill-Marokk [2], ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1251/77 tas-17 ta’ Mejju 1977 rigward l-importazzjoni ta’ nuħħala, sharps u residwi oħra li ġejjin mit-tgħarbil, it-tħin u pproċessar ieħor ta’ ċereali li ġejjin mir-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu [3] u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1520/76 ta’ l-24 ta’ Ġunju 1976 fuq l-importazzjoni tal-qamħ durum li ġej mill-Marokk [4] jistabbilixxu regoli għall-implimentazzjoni għall-arranġamenti konċernati. (4) il-Ftehim ta’ l-Assoċjazzjoni Ewro-Mediterranja qiegħed jiġi nnegozjat jew konkluż mar-Repubblika Demokratika tal-Poplu ta’l-Alġerija, ir-Renju tal-Marokk u r-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu; sadattant, il-ftehim ta’ kooperazzjoni msemmi fir-Regolament (KEE) Nru 1519/76, (KEE) Nru 1520/76, (KEE) Nru 1526/76 u (KEE) Nru 1251/77 jgħodd. (5) taħt il-Ftehim dwar l-Agrikoltura konkluż fis-Sensiela ta’ l-Urugwaj ta’ negozjati kummerċjali multilaterali, il-Komunità ftiehmet li tiffissa r-rata ta’ l-imposti varjabbli u li tissostitwihom b’dazji doganali mill-1 ta’ Lulju 1995; dan jista’ jirrendi l-arranġamenti speċjali bażati fuq diversi levies bħala ftehim mingħajr funzjoni u, għaldaqstant, skond il-konklużjoni pendenti ta’ ftehim ġdid ma’ l-Alġerija, l-Marokk u l-Eġittu, derogazzjonijiet temporanji li ma jaffettwawx il-bażi ta’ kull wieħed fost dawk l-arranġamenti ikollhom jiġu introdotti mir-Regolamenti (KEE) Nru 1519/76, (KEE) Nru 1520/76, (KEE) Nru 1526/76 u (KEE) Nru 1251/77; regoli dwar it-tibdil temporanju ta’ dawk ir-Regolamenti huma mfasslin fir-Regolamenti (KE) Nru 1710/95 [5] u (KE) Nru 1711/95 [6] sat-30 ta’ Ġunju 1999 skond il-bażi ta’ l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 3290/94 [7]. (6) il-vantaġġi mogħtija taħt il-Ftehim rigward l-importazzjoni ta’ nuħħala, sharps u residwi oħra mit-tgħarbil, it-tħin u l-ipproċessar l-ieħor ta’ ċerti ċereali ġie b’hekk sostitwit f’dawk li huma dazji doganali minn, għall-Alġerija u l-Marokk, tnaqqis b’rata fissa ta’ EUR 7,25 kull tunnellata metrika fit-tariffa komuni tad-dazji doganali minflok il-konċessjoni ta’ komponent fiss b’żieda ta’ tnaqqis ta’ 60 % ta’ dak id-dazju mnaqqas minflok il-konċessjoni tal-komponent varjabbli u, għall-Eġittu, minn 60 % tnaqqis fil-dazju doganali. (7) sa ma jintemmu n-negozjati li għaddejjin jew sal-konklużjoni tal-ftehim, jeħtieġu miżuri biex jiżguraw il-kontinwità kummerċjali mal-Komunità billi jiġu estiżi l-arranġamenti tranżizzjonali li qegħdin fis-seħħ. (8) jekk ftehim ġdid jiġi konkluż mal-pajjiżi terzi in kwistjoni dan ir-Regolament għandu jiġi aġġustat; għandu jiġi stabbilit li l-Kummissjoni tista’ tadotta dawn l-emendi skond il-proċedura prevista mill-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 tat-30 ta’ Ġunju 1992 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq taċ-ċereali [8], ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 Dan ir-Regolament jistabbilixxi dispożizzjonijiet applikabbli għall-arranġamenti speċjali dwar l-importazzjoni ta’ nuħħala, sharps u fdalijiet oħra mit-tgħarbil, it-tħin jew l-ipproċessar l-ieħor ta’ ċerti ċereali li ġejjin mill-Alġerija, il-Marokk u l-Eġittu u dispoosizzjonijiet applikabbli għall-arranġamenti speċjali għall-importazzjoni tal-qamħ durum li ġej mill-Marokk. Artikolu 2 Id-dazji doganali applikabbli għall-importazzjoni fil-Komunità ta’ nuħħala, sharps u residwi oħra mit-tgħarbil, it-tħin u l-ipproċessar l-ieħor ta’ ċerti ċereali li jaqgħu fil-kodoċi NM 23023010 sa 23024090 u li joriġinaw mill-Aġerija u l-Marokk għandhom ikunu 40 % ta’ l-ammont stabbilit fit-tariffa doganali komuni sussegwentement imnaqqsa b’EUR 7,25 kull tunnellata metrika. Artikolu 3 Id-dazji doganali applikabbli għall-importazzjoni fil-Komunità ta’ nuħħala, sharps u residwi oħra mit-tgħarbil, it-tħin u l-ipproċessar l-ieħor ta’ ċerti ċereali li jaqgħu fil-kodiċi NM 23021010 sa 23021090, 23022010, 23022092 u 23023010 sa 23024090 u li joriġinaw mill-Eġittu għandhom ikunu 40 % ta’l-ammont stabbilit fit-tariffa doganali komuni. Artikolu 4 L-Artikoli 2 u 3 għandhom jgħoddu għall-importazzjoni li għaliha l-importatur ikun jista’ jagħti prova li taxxa għall-esportazzjoni tkun ġiet imposta mill-Alġerija, il-Marokk u l-Eġittu kif approprjat skond l-Artikolu 21 tal-Ftehim ta’ Kooperazzjoni ma’ l-Alġerija, l-Artikolu 23 tal-Ftehim ta’ Kooperazzjoni mal-Marokk u l-Artikolu 20 tal-Ftehim tal-Kooperazzjoni ma’ l-Eġittu. Artikolu 5 Id-dazju applikabbli għall-importazzjoni fil-Komunità ta’ qamħ durum li jaqa’ fil-kodiċi NM 10011000 li joriġina mill-Marokk u li jinġarr direttament minn dak il-pajjiż lejn il-Komunità għandu jkun dak iffissat skond l-Artikolu 10(2) tar-Regolament (KEE) Nru 1766/92, imnaqqas b’EUR 0,73 kull tunnellata metrika. Artikolu 6 Meta jiġu konklużi arranġamenti ġodda mal-pajjiżi terzi msemmija f’dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tadotta l-emendi meħtieġa f’dan ir-Regolament li joħorġu minn dawk l-arranġamenti b’konformità mal-proċedura prevista fl-Artikolu 23 tar-Regolament (KEE) Nru 1766/92. Artikolu 7 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Dan għandu jgħodd mill-1 Lulju 1999. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fid-29 ta’ Lulju 1999. Għall-Kunsill Il-President S. Hassi [1] ĠU L 169, tat-28.6.1976, p. 40. [2] ĠU L 169, tat-28.6.1976, p. 56. [3] ĠU L 146, ta’ l-14.6.1977, p. 11. [4] ĠU L 169, tat-28.6.1976, p. 42. [5] ĠU L 163, ta’ l-14.7.1995, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 2622/98 (ĠU L 329, tal-5.12.1998, p. 16). [6] ĠU L 163, ta’ l-14.7.1995, p. 3. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 1616/98 (ĠU L 209, tal-25.7.1998, p. 31.). [7] ĠU L 349, tal-31.12.1994, p. 105. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 1340/98 (ĠU L 184, tas-27.6.1998, p. 1.). [8] ĠU L 181, ta’ l-1.7.1992, p. 21. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 2547/98 (ĠU L 318, tas-27.11.1998, p. 41.). --------------------------------------------------