This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0654
Commission Implementing Regulation (EU) No 654/2013 of 10 July 2013 amending Regulation (EU) No 185/2010 in respect of EU aviation security validation checklists for third country entities Text with EEA relevance
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 654/2013 tal- 10 ta’ Lulju 2013 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 185/2010 fir-rigward tal-listi ta’ kontroll tal-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għal entitajiet minn pajjiżi terzi Test b’relevanza għaż-ŻEE
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 654/2013 tal- 10 ta’ Lulju 2013 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 185/2010 fir-rigward tal-listi ta’ kontroll tal-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għal entitajiet minn pajjiżi terzi Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 190, 11.7.2013, p. 1–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; Impliċitament imħassar minn 32015R1998
11.7.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 190/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 654/2013
tal-10 ta’ Lulju 2013
li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 185/2010 fir-rigward tal-listi ta’ kontroll tal-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għal entitajiet minn pajjiżi terzi
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 300/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2008 dwar regoli komuni fil-qasam tas-sigurtà tal-avjazzjoni ċivili u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2320/2002 (1) u b’mod partikolari l-Artikolu 4(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 185/2010 tal-4 ta’ Marzu 2010 li jistipula miżuri dettaljati għall-implimentazzjoni tal-istandards bażiċi komuni dwar is-sigurtà tal-avjazzjoni (2) ma fihx regoli dettaljati għall-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE. |
(2) |
Il-listi ta’ kontroll huma l-għodda li għandhom jintużaw mill-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għall-valutazzjoni tal-livell ta’ sigurtà applikat għall-merkanzija bl-ajru jew għall-posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE. Huwa meħtieġ li jiżdiedu żewġ listi ta’ kontroll oħra ma’ dawk eżistenti sabiex tiġi stabbilita l-implimentazzjoni kollha tar-reġim tal-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE. |
(3) |
Ir-Regolament (UE) Nru 185/2010 għandu għalhekk jigi emendat skont dan. |
(4) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat dwar is-Sigurtà tal-Avjazzjoni Ċivili stabbilit permezz tal-Artikolu 19(1) tar-Regolament (KE) Nru 300/2008. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 185/2010 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Lulju 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
ANNESS
L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 185/2010 huwa emendat kif ġej:
1) |
Id-Dokument mehmuż li ġej jiddaħħal wara d-Dokument mehmuż 6-C: “DOKUMENT MEHMUŻ 6-C2 LISTA TA’ KONTROLL TAL-VALIDAZZJONI GĦAL AĠENTI REGOLATI MINN PAJJIŻI TERZI LI HUMA VVALIDATI SKONT L-ISTANDARDS TAS-SIGURTÀ TAL-AVJAZZJONI TAL-UE Entitatjiet minn pajjiżi terzi jistgħu jagħżlu li jsiru parti mill-katina ta’ provvista sikura ta’ ACC3 (Merkanzija bl-ajru jew għall-posta bl-ajru li joperaw fl-Unjoni minn ajruport ta’ pajjiż terz) billi jitolbu nominazzjoni bħala Aġent Regolat minn pajjiż terz li hu vvalidat skont l-istandards tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE (RA3). RA3 huwa entità tal-maniġġar tal-merkanzija li tinsab f’pajjiż terz li hija vvalidata u approvata bħala tali abbażi tal-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE. RA3 għandu jiżgura li l-kontrolli tas-sigurtà, inkluż l-iskrinjar fejn applikabbli, ikunu saru fuq il-kunsinni fil-limiti tal-Unjoni Ewropea u li l-kunsinni jkunu ġew imħarsa minn interferenza mhux awtorizzata minn meta ġew applikati dawk il-kontrolli tas-sigurtà u sakemm il-kunsinni tgħabbew fuq inġenju tal-ajru jew inkella ngħataw lil ACC3 jew RA3 ieħor. Il-prerekwiżiti għall-ġarr tal-merkanzija bl-ajru jew posta bl-ajru lejn l-Unjoni (*) jew l-Islanda, in-Norveġja u l-Isvizzera huma meħtieġa mir-Regolament (UE) Nru 185/2010. Il-lista ta’ kontroll hija l-istrument li għandu jintuża mill-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għall-valutazzjoni tal-livell ta’ sigurtà applikat għall-merkanzija bl-ajru jew għall-posta bl-ajru (**) fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE mill-entità li qed titlob nominazzjoni bħala RA3 jew taħt ir-responsabbiltà tagħha. Il-lista ta’ kontroll għandha tintuża biss fil-każijiet speċifikati fil-punt 6.8.4.1(b) tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 185/2010. Fil-każijiet speċifikati fil-punt 6.8.4.1(a) tal-Anness, il-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għandu juża l-lista ta’ kontroll tal-ACC3. Jekk il-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE jikkonkludi li l-entità rnexxielha tikkonforma mal-objettivi msemmija f’din il-lista ta’ kontroll, għandu jingħata rapport ta’ validazzjoni lill-entità vvalidata. Ir-rapport ta’ validazzjoni għandu jiddikjara li l-entità huwa Aġent Regolat minn Pajjiż Terz li hu vvalidat skont l-istandards tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE (RA3). Ir-RA3 għandu jkun jista’ juża r-rapport fir-relazzjonijiet kummerċjali tiegħu ma’ kwalunkwe ACC3. Partijiet integrali tar-rapport ta’ validazzjoni għandhom jinkludu minn tal-inqas dawn kollha li ġejjin:
In-numerazzjoni tal-paġni, id-data tal-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE u l-inizjalar fuq kull paġna mill-validatur u mill-entità vvalidata għandhom ikunu l-prova tal-integrità tar-rapport tal-validazzjoni. F’kull każ, ir-rapport tal-validazzjoni għandu jkun bl-Ingliż. Il-Parti 5 — L-iskrinjar u l-Parti 6 — Merkanzija jew posta b’riskju għoli (HRCM) għandhom jiġu vvalutati skont ir-rekwiżiti tal-Kapitoli 6.7 u 6.8 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 185/2010. Għal dawk il-partijiet li ma jistgħux jiġu vvalutati skont ir-rekwiżiti tar-Regolament (UE) Nru 185/2010, l-istandards bażi huma l-Istandards u l-Prattiki Rakkomandati (SARPs) tal-Anness 17 għall-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali u l-materjal ta’ gwida li jinsab fil-Manwal tas-Sigurtà tal-Avjazzjoni tal-ICAO (Dok 8973-Ristrett). Jekk il-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE jikkonkludi li l-entità rnexxielha tikkonforma mal-objettivi msemmija f’din il-lista ta’ kontroll, l-entità għandha tirċievi kopja tal-lista ta’ kontroll mimlija li telenka n-nuqqasijiet. Noti dwar il-mili:
PARTI 1 Identifikazzjoni tal-entità vvalidata u tal-validatur
PARTI 2 L-organizzazzjoni u r-responsabbiltajiet tal-aġent regolat minn pajjiż Terz li hu vvalidat skont l-istandards tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE Objettiv: L-ebda merkanzija bl-ajru jew posta bl-ajru ma tista’ tinġarr lejn l-UE/iż-ŻEE mingħajr ma tkun soġġetta għal kontrolli tas-sigurtà. Il-merkanzija u l-posta li jintbagħtu minn RA3 lil ACC3 jew lil RA3 ieħor jistgħu jiġu aċċettati biss bħala merkanzija jew posta sikura jekk jiġu applikati kontrolli tas-sigurtà bħal dawn mill-RA3. Id-dettalji ta’ tali kontrolli huma pprovduti fil-Partijiet li ġejjin ta’ din il-lista ta’ kontroll. L-RA3 għandu jkollu fis-seħħ proċeduri biex jiżgura li jiġu applikati l-kontrolli tas-sigurtà xierqa lill-merkanzija bl-ajru u l-posta bl-ajru kollha fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE u l-merkanzija jew il-posta sikura tkun imħarsa sakemm tkun trasferita għand ACC3 jew RA3 ieħor. Il-kontrolli tas-sigurtà għandhom jinkludu wieħed minn dawn li ġejjin:
Referenza: Il-punt 6.8.3
PARTI 3 Ir-reklutaġġ u t-taħriġ tal-membri tal-persunal Objettiv: Biex jiġi żgurat li l-kontrolli tas-sigurtà meħtieġa jiġu implimentati, l-RA3 għandu jassenja membri tal-persunal kompetenti u responsabbli biex jaħdmu fil-qasam tas-sikurezza tal-merkanzija bl-ajru jew tal-posta bl-ajru. Il-memrbi tal-persunal b’aċċess għall-merkanzija bl-ajru taħt sigurtà għandu jkollhom il-kompetenzi kollha meħtieġa sabiex iwettqu d-doveri tagħhom u għandhom jingħataw taħriġ adegwat. Sabiex jissodisfa dan l-objettiv, l-RA3 għandu jkollu proċeduri sabiex jiżgura li l-membri kollha tal-persunal (permanenti, temporanji, membri tal-persunal tal-aġenzija, sewwieqa, eċċ.) b’aċċess dirett u mingħajr skorta għall-merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru għal liema jkunu qegħdin jiġu jew kienu ġew applikati kontrolli tas-sigurtà:
Nota:
Referenza: Il-punt 6.8.3.1
PARTI 4 Il-proċeduri ta’ aċċettazzjoni Objettiv: L-RA3 jista’ jirċievi merkanzija jew posta minn RA3 ieħor, KC3, AC3 minn speditur mhux magħruf. L-RA3 għandu jkollu proċeduri ta’ aċċettazzjoni adegwati għall-merkanzija u għall-posta sabiex ikun jista’ jistabbilixxi jekk kunsinna tiġix minn katina ta’ provvista sikura jew le u sussegwentament liema miżura ta’ sigurtà għandha tiġi applikata għaliha. RA3 jista’ jżomm bażi ta’ dejta li tagħti mill-inqas l-informazzjoni li ġejja għal kull aġent regolat jew speditur magħruf li jkun soġġett għal validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE skont il-punt 6.8.4.1, minn fejn huwa jaċċetta direttament il-merkanzija jew il-posta li għandha tintbagħat lil ACC3 għall-ġarr fl-Unjoni:
Referenza: Il-punti 6.8.3.1 u 6.8.4.3 Nota: RA3 jista’ jaċċetta biss merkanzija minn AC3 bħala merkanzija sikura, jekk dan l-RA3 ikun innomina lil dan l-ispeditur bħala AC3 hu nnifsu u jagħmel tajjeb għall-merkanzija mibgħuta minn dan il-kunsinnatur.
PARTI 5 L-iskrinjar Objettiv: Meta l-RA3 jaċċetta merkanzija u posta li ma tiġix minn katina ta’ provvista sikura, jeħtieġ li l-RA3 jgħaddi lil dawn il-kunsinni minn skrinjar adegwat qabel ma jkunu jistgħu jintbagħtu lil ACC3 bħala merkanzija sikura. L-RA3 għandu jkollu fis-seħħ proċeduri sabiex jiżgura li l-merkanzija bl-ajru u l-posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE għat-trasferiment, għat-tranżitu jew għall-ħatt f’ajruport tal-Unjoni jiġu skrinjati bil-mezzi jew bil-metodi msemmija fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għal standard li jkun biżżejjed biex jiżgura b’mod raġonevoli li dawn ma jkun fihom l-ebda oġġett ipprojbit. Meta l-iskrinjar tal-merkanzija bl-ajru jew il-posta bl-ajru jitwettaq mill-awtorità xierqa fil-pajjiż terz jew f’isimha, l-RA3 għandu jiddikjara dan il-fatt u jispeċifika kif l-iskrinjar xieraq huwa żgurat. Nota: Minkejja li l-punt 6.8.3.2 jippermetti li l-istandards tal-ICAO jiġu applikati bħala minimu biex jimplimentaw id-dispożizzjonijiet tal-punt 6.8.3.1 sat-30 ta’ Ġunju 2014, il-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE tqis ir-rekwiżiti tal-iskrinjar tal-UE, anke jekk il-validazzjoni titwettaq qabel l-1 ta’ Lulju 2014. Referenza: Il-punt 6.8.3
PARTI 6 Il-Merkanzija jew Posta b’Riskju Għoli (HRCM) Objettiv: Kunsinni li joriġinaw minn jew li jkunu involuti fi trasferiment f’postijiet identifikati bħala ta’ riskju għoli mill-Unjoni jew li jidhru li ġew imbagħbsa b’mod sinifikanti għandhom jiġu kkunsidrati bħala merkanzija u posta b’riskju għoli (HRCM). Kunsinni bħal dawn għandhom jiġu skrinjati skont struzzjonijiet speċifiċi. L-RA3 għandu jkollu fis-seħħ proċeduri li permezz tagħhom jiżgura li tiġi identifikata l-HRCM fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE u li din tkun soġġetta għal kontrolli xierqa kif definit fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. L-ACC3 fejn l-RA3 tibgħat merkanzija jew posta bl-ajru għat-trasportazzjoni għandu jiġi awtorizzat li jinforma lill-RA3 dwar l-aktar stat riċenti tal-informazzjoni rilevanti dwar l-oriġini ta’ riskju għoli. L-RA3 għandu japplika l-istess miżuri, irrispettivament minn jekk huwa jirċevix merkanzija u posta ta’ riskju għoli minn trasportatur tal-ajru jew permezz ta’ mezzi oħrajn ta’ trasportazzjoni. Referenza: Punt 6.7 Nota: L-HRCM li tkun ingħatat l-awtorizzazzjoni sabiex tinġarr lejn l-UE/iż-ŻEE għandha tingħata l-istatus ta’ “SHR”, jiġifieri li hija sikura għall-inġenji tal-ajru tal-passiġġieri, tal-merkanzija kollha u tal-posta kollha f’konformità mar-rekwiżiti tar-riskju għoli.
PARTI 7 Il-protezzjoni tal-merkanzija u l-posta bl-ajru taħt sigurtà Objettiv: L-RA3 għandu jkollu fis-seħħ proċeduri sabiex jiżgura li l-merkanzija bl-ajru u/jew il-posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE tkun protetta minn interferenza mhux awtorizzata mill-punt li jiġu applikati l-iskrinjar tas-sigurtà jew kontrolli oħrajn tas-sigurtà jew mill-punt ta’ aċċettazzjoni wara li jkunu ġew applikati l-kontrolli tas-sigurtà jew l-iskrining, sakemm titgħabba jew tiġi trasferita għand ACC3 jew RA3 ieħor. Jekk merkanzija u posta bl-ajru li qabel kienu taħt sigurtà ma jibqgħux protetti, ma jkunux jistgħu jitgħabbew jew jiġu trasferiti għand ACC3 jew RA3 ieħor bħala merkanzija jew posta sikura. Il-protezzjoni tista’ tiġi pprovduta b’mezzi differenti bħal mezzi fiżiċi (barrikati, kmamar imsakkrin, eċċ.), umani (patrols, membri tal-persunal imħarrġa, eċċ.) u teknoloġiċi (CCTV, allarm, eċċ.). Il-merkanzija jew il-posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE li tkun taħt sigurtà għandha tiġi separata mill-merkanzija jew mill-posta bl-ajru li ma tkunx taħt sigurtà. Referenza: Il-punt 6.8.3.1
PARTI 8 Id-dokumentazzjoni Objettiv: L-istatus tas-sigurtà ta’ kunsinna għandu jkun indikat fid-dokumentazzjoni li takkumpanja l-kunsinna, jew fil-forma ta’ fattura tal-passaġġ bl-ajru, ta’ dokumentazzjoni postali ekwivalenti jew f’dikjarazzjoni separata kif ukoll jew fil-format elettroniku jew bil-kitba. L-istatus tas-sigurtà għandu jingħata mill-RA3. Referenza: Punti 6.3.2.6(d) u 6.8.3.4. Nota: jistgħu jiġu indikati l-istatus tas-sigurtà li ġejjin:
PARTI 9 It-trasportazzjoni Objettiv: Il-merkanzija bl-ajru u l-posta bl-ajru għandhom jiġu protetti minn interferenza jew tbagħbis mhux awtorizzat minn meta jitpoġġew taħt sigurtà sakemm jitgħabbew jew jiġu trasferiti għand ACC3 jew RA3 ieħor. Dan jinkludi protezzjoni waqt it-trasportazzjoni sal-inġenju tal-ajru, inkella s’għand l-ACC3 jew għand RA3 ieħor. Jekk merkanzija u posta bl-ajru li qabel kienu taħt sigurtà ma jkunux protetti waqt it-trasportazzjoni, ma jkunux jistgħu jitgħabbew jew jiġu trasferiti għand ACC3 jew RA3 ieħor bħala merkanzija sikura. Waqt it-trasportazzjoni sal-inġenju tal-ajru, ACC3 jew RA3 ieħor, l-RA3 huwa responsabbli għall-protezzjoni tal-kunsinni sikuri. Dan jinkludi każijiet fejn it-trasportazzjoni ssir minn entità oħra, bħal persuna li tgħaddi l-merkanzija, f’isimha. Dan ma jinkludix każijiet fejn il-kunsinni huma ttrasportati taħt ir-responsabbiltà ta’ ACC3 jew RA3 ieħor. Referenza: Il-punt 6.8.3
PARTI 10 Il-konformità Objettiv: Wara li jivvaluta d-disa’ partijiet preċedenti ta’ din il-lista ta’ kontroll, il-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għandu jikkonkludi jekk il-verifika fuq is-sit tiegħu tikkonfermax l-implimentazzjoni tal-kontroll tas-sigurtà f’konformità mal-objettivi elenkati f’din il-lista ta’ kontroll għall-merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru fil-limiti tal-UE. Huma possibbli żewġ xenarji differenti. Il-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE jikkonkludi li l-entità:
B’mod ġenerali, il-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għandu jiddeċiedi jekk il-merkanzija u l-posta ġestiti mill-entità vvalidata humiex ġestiti b’tali mod li fil-mument meta jaslu għand ACC3 jew RA3 ieħor jistgħux jitqiesu li huma sikuri biex imorru fl-UE/ZEE skont ir-regolamenti applikabbli tal-Unjoni. Il-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għandu jżomm f’moħħu li l-valutazzjoni hija bbażata fuq metodoloġija ta’ konformità globali abbażi tal-objettivi.
L-isem tal-validatur: Data: Firma: ANNESS Lista ta’ persuni u entitajiet li saritilhom żjara jew li ġew intervistati Għandhom jingħataw l-isem tal-entità, l-isem tal-persuna ta’ kuntatt u d-data taż-żjara jew tal-intervista.
(*) L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea: l-Awstrija, il-Belġju, il-Bulgarija, il-Kroazja, Ċipru, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, l-Estonja, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Ungerija, l-Irlanda, l-Italja, il-Latvja, il-Litwanja, il-Lussemburgu, Malta, il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Polonja, il-Portugall, ir-Rumanija, is-Slovakkja, is-Slovenja, Spanja, l-Isvezja u r-Renju Unit." (**) Merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru/inġenji tal-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE fil-lista ta’ kontroll ta’ din il-validazzjoni hija ekwivalenti għal merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru/inġenji tal-ajru fil-limiti tal-UE u l-Islanda, in-Norveġja u l-Isvizzera”" |
2. |
Id-Dokument mehmuż li ġej jiddaħħal wara d-Dokument mehmuż 6-C3: “DOKUMENT MEHMUŻ 6-C4 LISTA TA’ KONTROLL TAL-VALIDAZZJONI GĦALL-ISPEDITURI MAGĦRUFA MINN PAJJIŻ TERZ LI HUMA VVALIDATI SKONT L-ISTANDARDS TAS-SIGURTÀ TAL-AVJAZZJONI TAL-UE Entitatjiet minn pajjiżi terzi jistgħu jagħżlu li jsiru parti mill-katina ta’ provvista sikura ta’ ACC3 (merkanzija bl-ajru jew għall-posta bl-ajru li joperaw fl-Unjoni minn ajruport ta’ pajjiż terz) billi jitolbu nominazzjoni bħala Speditur Magħruf minn pajjiż terz li hu vvalidat skont l-istandards tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE (KC3). KC3 huwa entità tal-maniġġar tal-merkanzija minn pajjiż terz li hija vvalidata u approvata bħala tali abbażi tal-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE. (KC3) għandu jiżgura li l-kontrolli tas-sigurtà jkunu ġew applikati lill-kunsinni fil-limiti tal-Unjoni u li l-kunsinni jkunu ġew protetti minn interferenza mhux awtorizza minn meta jiġu applikati dawk il-kontrolli tas-sigurtà u sakemm jiġu trasferiti għand ACC3 jew aġent regolat minn pajjiż terz li hu vvalidat skont l-istandards tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE (RA3). Il-prerekwiżiti għall-ġarr ta’ merkanzija bl-ajru jew posta bl-ajru fl-Unjoni (UE) jew l-Islanda, in-Norveġja u l-Isvizzera huma meħtieġa mir-Regolament (UE) Nru 185/2010 kif emendat mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 859/2011 u mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1082/2012 (***). Il-lista ta’ kontroll hija l-istrument li għandu jintuża mill-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għall-valutazzjoni tal-livell ta’ sigurtà applikata għall-merkanzija bl-ajru jew għall-posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE mill-entità li qed titlob nominazzjoni bħala KC3 jew taħt ir-responsabbiltà tagħha. Il-lista ta’ kontroll għandha tintuża biss fil-każijiet speċifikati fil-punt 6.8.4.1(b) tal-Anness tar-REgolament (UE) Nru 185/2010. Fil-każijiet speċifikati fil-punt 6.8.4.1(a) tal-imsemmi Anness, il-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għandu juża l-lista ta’ kontroll tal-ACC3. Jekk il-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE jikkonkludi li l-entità rnexxielha tikkonforma mal-objettivi msemmija f’din il-lista ta’ kontroll, għandu jingħata rapport ta’ validazzjoni lill-entità vvalidata. Ir-rapport tal-validazzjoni għandu jiddikjara li l-entità hija nominata speditur magħruf minn pajjiż terz li hu vvalidat skont l-istandards tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE (KC3). Il-KC3 għandu jkun jista’ juża r-rapport fir-relazzjonijiet kummerċjali tiegħu ma’ kwalunkwe ACC3 u RA3. Partijiet integrali tar-rapport ta’ validazzjoni għandhom jinkludu minn tal-inqas dawn kollha li ġejjin:
In-numerazzjoni tal-paġni, id-data tal-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE u l-inizjalar fuq kull paġna mill-validatur u mill-entità vvalidata għandhom ikunu l-prova tal-integrità tar-rapport tal-validazzjoni. F’kull każ, ir-rapport tal-validazzjoni għandu jkun bl-Ingliż. Għall-partijiet l-oħrajn li ma jistgħux jiġu vvalutati skont ir-rekwiżiti tar-Regolament (UE) Nru 185/2010, l-istandards bażi huma l-Istandards u l-Prattiki Rakkomandati (SARPs) tal-Anness 17 tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali u l-materjal ta’ gwida li jinsab fil-Manwal tas-Sigurtà tal-Avjazzjoni tal-ICAO (Dok 8973-Ristrett). Jekk il-validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE tikkonkludi li l-entità rnexxielha tikkonforma mal-objettivi msemmija f’din il-lista ta’ kontroll, din l-entità għandha tirċievi kopja tal-lista ta’ kontroll mimlija li telenka n-nuqqasijiet. Noti dwar il-mili:
PARTI 1 L-organizzazzjoni u r-responsabbiltajiet
PARTI 2 L-organizzazzjoni u r-responsabbiltajiet tal-ispeditur magħruf minn pajjiż terz li hu vvalidat skont l-istandards tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE Objettiv: L-ebda merkanzija jew posta bl-ajru ma tista’ tinġarr lejn l-UE/iż-ŻEE mingħajr ma tkun soġġetta għal kontrolli tas-sigurtà. Il-merkanzija u l-posta li jintbagħtu minn KC3 għand ACC3 jew RA3 jistgħu jiġu aċċettati biss bħala merkanzija jew posta sikura jekk jiġu applikati kontrolli tas-sigurtà bħal dawn mill-KC3. Id-dettalji ta’ tali kontrolli huma pprovduti mill-Partijiet li ġejjin ta’ din il-lista ta’ kontroll. Il-KC3 għandu jkollu fis-seħħ proċeduri biex jiżgura li jiġu applikati l-kontrolli tas-sigurtà xierqa lill-merkanzija bl-ajru u l-posta bl-ajru kollha fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE u l-merkanzija jew il-posta sikura tkun imħarsa sakemm tkun trasferita għand ACC3 jew RA3. Il-kontrolli tas-sigurtà għandhom jikkonsistu f’miżuri li jiżguraw b’mod raġonevoli li ma nħeba ebda oġġett ipprojbit fil-kunsinna. Referenza: Il-punt 6.8.3
PARTI 3 Il-merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru identifikabbli (‘Ħin/lok tal-identifikazzjoni’) Objettiv: Li jiġi stabbilit il-punt (jew: il-post) fejn il-merkanzija/posta ssir identifikabbli bħala merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru. Il-ħin/il-lok tal-identifikazzjoni hija ddefinita bħala l-ħila li wieħed jivvaluta meta/fejn il-merkanzija/posta tkun identifikabbli bħala merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru.
N.B. Għandu jingħata tagħrif dettaljat dwar il-protezzjoni ta’ merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru identifikabbli minn interferenza jew tbagħbis mhux awtorizzati fil-Partijiet 6 sa 9. PARTI 4 Ir-reklutaġġ u t-taħriġ tal-membri tal-persunal Objettiv: Biex jiġi żgurat li l-kontrolli tas-sigurtà meħtieġa jiġu implimentati, il-KC3 għandu jassenja membri tal-persunal kompetenti u responsabbli biex jaħdmu fil-qasam tas-sikurezza tal-merkanzija bl-ajru jew tal-posta bl-ajru. Il-membri tal-persunal b’aċċess għall-merkanzija bl-ajru identifikabbli jippossjedu l-kompetenzi kollha meħtieġa sabiex iwettqu d-doveri tagħhom u jingħataw taħriġ adegwat. Sabiex jissodisfa dan l-objettiv, il-KC3 għandu jkollu proċedura sabiex jiżgura li l-membri kollha tal-persunal (permanenti, temporanji, membri tal-persunal tal-aġenzija, sewwieqa, eċċ.) b’aċċess dirett u mingħajr skorta għall-merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru għal liema jkunu qegħdin jiġu jew kienu ġew applikati kontrolli tas-sigurtà:
Nota:
Referenza: Il-punt 6.8.3.1
PARTI 5 Is-sigurtà fiżika Objettiv: Il-KC3 għandu jkollu fis-seħħ proċeduri biex jiżgura li l-merkanzija bl-ajru u/jew il-posta bl-ajru identifikabbli fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE tkun protetta minn kull interferenza u/jew tbagħbis mhux awtorizzat. Jekk merkanzija jew posta bħal din ma tkunx protetta, ma tistax tintbagħat għand ACC3 jew RA3 bħala merkanzija jew posta sikura. L-entità għandha turi kif is-sit tagħha jew il-bini tagħha huma protetti u li hemm fis-seħħ proċeduri ta’ kontroll rilevanti għall-aċċess. Huwa essenzjali li l-aċċess għaż-żona fejn il-merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru identifikabbli tiġi pproċessata jew maħżuna, ikun ikkontrollat. Jeħtieġ li l-bibien, it-twieqi u l-punti l-oħra kollha ta’ aċċess għall-merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru sikuri fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE ikunu taħt sigurtà jew soġġetti għall-kontroll tal-aċċess. Is-sigurtà fiżika tista’ tkun, imma mhix limitata għal:
Referenza: Il-punt 6.8.3.1
PARTI 6 Il-produzzjoni Objettiv: Il-KC3 għandu jkollu fis-seħħ proċeduri biex jiżgura li l-merkanzija bl-ajru u/jew il-posta bl-ajru identifikabbli fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE tkun protetta minn kull interferenza u/jew tbagħbis mhux awtorizzat matul il-proċess ta’ produzzjoni. Jekk merkanzija jew posta bħal din ma tkunx protetta, ma tistax tintbagħat għand ACC3 jew RA3 bħala merkanzija jew posta sikura. L-entità għandha bżonn turi li l-aċċess għaż-żona tal-produzzjoni huwa kkontrollat u l-proċess tal-produzzjoni huwa taħt sorveljanza. Jekk il-prodott jista’ jiġi identifikat bħala merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE matul il-proċess tal-produzzjoni, l-entità jkollha bżonn turi li qegħdin jittieħdu miżuri sabiex il-merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru tiġi protetta minn interferenza jew tbagħbis mhux awtorizzati f’dan l-istadju. Wieġeb dawn il-mistoqsijiet meta l-prodott jista’ jiġi identifikat bħala merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE matul il-proċess tal-produzzjoni.
PARTI 7 L-ippakkjar Objettiv: Il-KC3 għandu jkollu fis-seħħ proċeduri biex jiżgura li l-merkanzija bl-ajru u/jew il-posta bl-ajru identifikabbli fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE tkun protetta minn kull interferenza u/jew tbagħbis mhux awtorizzat matul il-proċess tal-ippakkjar. Jekk merkanzija jew posta bħal din ma tkunx protetta, ma tistax tintbagħat għand ACC3 jew RA3 bħala merkanzija jew posta sikura. L-entità għandha bżonn turi li l-aċċess għaż-żona tal-ippakkjar huwa kkontrollat u l-proċess tal-ippakkjar huwa taħt sorveljanza. Jekk il-prodott jista’ jiġi identifikat bħala merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE matul il-proċess tal-ippakkjar, l-entità għandha bżonn turi li qegħdin jittieħdu miżuri sabiex il-merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru tiġi protetta minn interferenza jew tbagħbis mhux awtorizzati f’dan l-istadju. Hemm bżonn li l-prodotti lesti kollha jiġu vverifikati qabel ma jiġu ppakkjati. Wieġeb dawn il-mistoqsijiet meta l-prodott jista’ jiġi identifikat bħala merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE matul il-proċess tal-ippakkjar.
PARTI 8 Il-ħażna Objettiv: Il-KC3 għandu jkollu fis-seħħ proċeduri biex jiżgura li l-merkanzija bl-ajru u/jew il-posta bl-ajru identifikabbli fil-limiti tal-UE/ŻEE tkun protetta minn kull interferenza u/jew tbagħbis mhux awtorizzat matul il-ħażna. Jekk merkanzija jew posta bħal din ma tkunx protetta, ma tistax tintbagħat għand ACC3 jew RA3 bħala merkanzija jew posta sikura. L-entità għandha bżonn turi li l-aċċess għaż-żona tal-ħażna huwa kkontrollat. Jekk il-prodott jista’ jiġi identifikat bħala merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE waqt li jkun qiegħed jinħażen, l-entità għandha bżonn turi li qegħdin jittieħdu miżuri sabiex il-merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru tiġi protetta minn interferenza jew tbagħbis mhux awtorizzati f’dan l-istadju. Wieġeb dawn il-mistoqsijiet meta l-prodott jista’ jiġi identifikat bħala merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE matul il-proċess tal-ħażna.
PARTI 9 Il-bgħit Objettiv: Il-KC3 għandu jkollu fis-seħħ proċeduri biex jiżgura li l-merkanzija bl-ajru u/jew il-posta bl-ajru identifikabbli fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE tkun protetta minn kull interferenza u/jew tbagħbis mhux awtorizzat matul il-proċess tal-bgħit. Jekk merkanzija jew posta bħal din ma tkunx protetta, ma tistax tintbagħat għand ACC3 jew RA3 bħala merkanzija jew posta sikura. L-entità għandha bżonn turi li l-aċċess għaż-żona tal-bgħit huwa kkontrollat. Jekk il-prodott jista’ jiġi identifikat bħala merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE matul il-proċess tal-bgħit, l-entità jkollha bżonn turi li qegħdin jittieħdu miżuri sabiex il-merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru tiġi protetta minn interferenza jew tbagħbis mhux awtorizzati f’dan l-istadju. Wieġeb dawn il-mistoqsijiet meta l-prodott jista’ jiġi identifikat bħala merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE matul il-proċess tal-bgħit.
PARTI 10 Il-kunsinni minn sorsi oħra Objettiv: Il-KC3 għandu jkollu fis-seħħ proċeduri li jiżguraw li l-merkanzija jew il-posta li ma jkunx oriġina hu, ma tintbagħatx għand ACC3 jew RA3 bħala merkanzija jew posta sikura. KC3 jistgħa jgħaddi kunsinni li ma jkunx oriġina hu lil RA3 jew ACC3 sakemm:
Il-kunsinni kollha għandhom jiġu skrinjati minn RA3 jew ACC3 qabel ma jitgħabbew fuq inġenju tal-ajru.
PARTI 11 It-trasportazzjoni Objettiv: Il-KC3 għandu jkollu fis-seħħ proċeduri biex jiżgura li l-merkanzija bl-ajru u/jew il-posta bl-ajru identifikabbli fil-limiti tal-UE/ŻEE tkun protetta minn kull interferenza u/jew tbagħbis mhux awtorizzat matul it-trasportazzjoni. Jekk merkanzija jew posta bħal din ma tkunx protetta, ma tistax tiġi aċċettata mingħand ACC3 jew RA3 bħala merkanzija jew posta sikura. Matul it-trasportazzjoni, il-KC3 huwa responsabbli għall-protezzjoni tal-kunsinni sikuri. Dan jinkludi każijiet fejn it-trasportazzjoni ssir minn entità oħra, bħal persuna li tgħaddi l-merkanzija, f’isimha. Dan ma jinkludix każijiet fejn il-kunsinni jkunu ttrasportati taħt ir-responsabbiltà ta’ ACC3 jew RA3. Wieġeb dawn il-mistoqsijiet meta l-prodott jista’ jiġi identifikat bħala merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE meta ttrasportat.
PARTI 12 Il-konformità Objettiv: Wara li jivvaluta l-ħdax-il parti preċedenti ta’ din il-lista ta’ kontroll, il-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għandu jikkonkludi jekk il-verifika fuq is-sit tiegħu tikkonfermax l-implimentazzjoni tal-kontroll tas-sigurtà f’konformità mal-objettivi elenkati f’din il-lista ta’ kontroll għall-merkanzija bl-ajru/posta bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE. Huma possibbli żewġ xenarji differenti. Il-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE jikkonkludi li l-entità:
B’mod ġenerali, il-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għandu jiddeċiedi jekk il-merkanzija u l-posta ġestiti mill-entità vvalidata humiex ġestiti b’tali mod li fil-mument meta jaslu għand ACC3 jew RA3 jistgħux jitqiesu li huma sikuri biex imorru fl-UE/ZEE skont ir-regolamenti applikabbli tal-Unjoni. Il-validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE għandu jżomm f’moħħu li l-valutazzjoni hija bbażata fuq metodoloġija ta’ konformità globali abbażi tal-objettivi.
L-isem tal-validatur: Data: Firma: ANNESS Lista ta’ persuni u entitajiet li saritilhom żjara jew li ġew intervistati Għandhom jingħataw l-isem tal-entità, l-isem tal-persuna ta’ kuntatt u d-data taż-żjara jew tal-intervista.
|
3. |
Id-Dokumenti mehmuża li ġejjin jiddaħħlu wara d-Dokument mehmuż 6-H1: “DOKUMENT MEHMUŻ 6-H2 DIKJARAZZJONI TA’ IMPENJI - AĠENTI REGOLATI MINN PAJJIŻI TERZI LI HUMA VVALIDATI SKONT L-ISTANDARDS TAS-SIGURTÀ TAL-AVJAZZJONI TAL-UE (RA3) F’isem [l-isem tal-RA3] jien nieħu nota ta’ dan li ġej: Dan ir-rapport jistabbilixxi l-livell ta’ sigurtà applikata għall-operazzjonijiet ta’ merkanzija bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE fir-rigward tal-istandards tas-sigurtà elenkati fil-lista ta’ kontroll jew imsemmija fih. [L-isem tal-RA3] jista’ jiġi nnominat biss bħala “aġent regolat minn pajjiż terz li hu vvalidat skont l-istandards tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE” (RA3) ġaladarba tkun tlestiet validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE b’suċċess u b’“SUFFIĊJENZA” minn validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE elenkat fil-bażi ta’ dejta tal-Unjoni għall-aġenti regolati u l-ispedituri magħrufa. Jekk ir-rapport jistabbilixxi nuqqas ta’ konformità fil-miżuri tas-sigurtà li jirreferi għalihom, dan jista’ jwassal għall-irtirar tan-nominazzjoni ta’ [l-isem tal-RA3] bħala RA3 li diġà nkisbet minn dan il-bini, liema rtirar se jipprevjeni lil [l-isem tal-RA3] milli jwassal merkanzija jew posta bl-ajru taħt sigurtà fid-destinazzjoni tal-UE/taż-ŻEE għand ACC3 jew RA3 ieħor. Ir-rapport huwa validu għal ħames snin u għaldaqstant għandu jiskadi mhux aktar tard minn …. F’isem [l-isem tatl-RA3] jien niddikjara li:
F’isem [l-isem tal-RA3] jien naċċetta r-responsabbiltà sħiħa għal din id-dikjarazzjoni. Isem: Il-kariga fil-kumpanija: Data: Firma: DOKUMENT MEHMUŻ 6-H3 DIKJARAZZJONI TA’ IMPENJI – SPEDITUR MAGĦRUF MINN PAJJIŻ TERZ LI HU VVALIDAT SKONT L-ISTANDARDS TAS-SIGURTÀ TAL-AVJAZZJONI TAL-UE (KC3) F’isem [l-isem tal-KC3] jien nieħu nota ta’ dan li ġej: Dan ir-rapport jistabbilixxi l-livell ta’ sigurtà applikata għall-operazzjonijiet ta’ merkanzija bl-ajru fil-limiti tal-UE/taż-ŻEE (****). fir-rigward tal-istandards tas-sigurtà elenkati fil-lista ta’ kontroll jew imsemmija fih (*****). [L-isem tal-KC3] jista’ jiġi nnominat biss bħala “speditur magħruf minn pajjiż terz li hu vvalidat tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE” (KC3) ġaladarba tkun tlestiet validazzjoni tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE b’suċċess u b’“SUFFIĊJENZA” minn validatur tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE elenkat fil-bażi ta’ dejta tal-Unjoni għall-aġenti regolati u l-ispedituri magħrufa. Jekk ir-rapport jistabbilixxi nuqqas ta’ konformità fil-miżuri tas-sigurtà li jirreferi għalihom, dan jista’ jwassal għall-irtirar tan-nominazzjoni ta’ [l-isem tal-KC3] bħala KC3 li diġà nkisbet minn dan il-bini, liema rtirar se jipprevjeni lil [l-isem tal-KC3] milli jwassal merkanzija jew posta bl-ajru taħt sigurtà fid-destinazzjoni tal-UE/taż-ŻEE għand ACC3 jew għand aġent regolat minn pajjiż terz li hu vvalidat skont l-istandards tas-sigurtà tal-avjazzjoni tal-UE (RA3). Ir-rapport huwa validu għal ħames snin u għaldaqstant għandu jiskadi mhux aktar tard minn …. F’isem [l-isem tal-KC3] jien niddikjara li:
F’isem [l-isem tal-KC3] jien naċċetta r-responsabbiltà sħiħa għal din id-dikjarazzjoni. Isem: Il-kariga fil-kumpanija: Data: Firma: (****) Ajruporti li jinsabu fl-Awstrija, fil-Belġju, fil-Bulgarija, fil-Kroazja, f’Ċipru, fir-Repubblika Ċeka, fid-Danimarka, fl-Estonja, fil-Finlandja, fi Franza, fil-Ġermanja, fil-Greċja, fl-Ungerija, fl-Irlanda, fl-Italja, fil-Latvja, fil-Litwanja, fil-Lussemburgu, f’Malta, fil-Pajjiżi l-Baxxi, fil-Polonja, fil-Portugall, fir-Rumanija, fis-Slovakja, fis-Slovenja, fi Spanja, fl-Isvezja, fir-Renju Unit kif ukoll fl-Islanda, fin-Norveġja u fl-Isvizzera." (*****) Ir-Regolament (UE) Nru 185/2010 kif emendat bir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 859/2011 u (UE) Nru 1082/2012.”" |