This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013L0043
Council Directive 2013/43/EU of 22 July 2013 amending Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax, as regards an optional and temporary application of the reverse charge mechanism in relation to supplies of certain goods and services susceptible to fraud
Direttiva tal-Kunsill 2013/43/UE tat- 22 ta’ Lulju 2013 li temenda d-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud, rigward applikazzjoni fakultattiva u temporanja tal-mekkaniżmu tar-reverse charge fir-rigward ta' fornimenti ta' ċerti prodotti u servizzi li jistgħu jkunu soġġetti għal frodi
Direttiva tal-Kunsill 2013/43/UE tat- 22 ta’ Lulju 2013 li temenda d-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud, rigward applikazzjoni fakultattiva u temporanja tal-mekkaniżmu tar-reverse charge fir-rigward ta' fornimenti ta' ċerti prodotti u servizzi li jistgħu jkunu soġġetti għal frodi
ĠU L 201, 26.7.2013, p. 4–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018
26.7.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 201/4 |
DIRETTIVA TAL-KUNSILL 2013/43/UE
tat-22 ta’ Lulju 2013
li temenda d-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud, rigward applikazzjoni fakultattiva u temporanja tal-mekkaniżmu tar-reverse charge fir-rigward ta' fornimenti ta' ċerti prodotti u servizzi li jistgħu jkunu soġġetti għal frodi
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 113 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (2),
Filwaqt li jaġixxi f'konformità ma' proċedura leġislattiva speċjali,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE (3) tispeċifika li t-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) għandha titħallas minn kwalunkwe persuna taxxabbli li twettaq transazzjonijiet li jinvolvu l-forniment taxxabbli ta’ prodotti jew servizzi. Madankollu, għal transazzjonijiet transkonfinali u għal ċerti setturi domestiċi b'riskju għoli, hi tipprevedi li l-obbligu tal-ħlas tal-VAT għandu jiġi ttrasferit lill-persuna li lilha jsir il-forniment (il-mekkaniżmu tar-reverse charge). |
(2) |
Minħabba l-gravità tal-frodi tal-VAT, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu japplikaw, fuq bażi temporanja, mekkaniżmu li permezz tiegħu l-obbligu li titħallas il-VAT, fir-rigward ta' fornimenti ta' ċerti kategoriji ta' prodotti u servizzi jiġi ttrasferit għall-persuna li jsirilha l-forniment taxxabbli ta' prodotti jew servizzi, inkluż fejn dawk il-kategoriji la jkunu elenkati fl-Artikolu 199 tad-Direttiva 2006/112/KE u lanqas ikunu soġġetti għal derogi speċifiċi mogħtija lill-Istati Membri. |
(3) |
Għal dak il-għan, il-Kummissjoni ressqet proposta fl-2009, li telenka numru ta' prodotti u servizzi li għalihom, għal perijodu limitat, jista' jiġi applikat il-mekkaniżmu tar-reverse charge. Il-Kunsill għażel li jaqsam il-proposta u adotta d-Direttiva tal-Kunsill 2010/23/UE (4), li madankollu kienet limitata biss għall-kwoti ta' emissjonijiet ta' gassijiet serra, minħabba li s-sitwazzjoni ta' frodi f'dak is-settur kienet teħtieġ reazzjoni immedjata. Fl-istess waqt, il-Kunsill ħa l-impenn politiku li jkompli n-negozjati dwar il-parti li baqa' tal-proposta tal-Kummissjoni. |
(4) |
Minn dak iż-żmien, seħħet frodi f'setturi oħra u, għalhekk, prodotti u servizzi ġodda għandhom jinżiedu mal-parti li baqa' tal-proposta tal-Kummissjoni fir-rigward tal-lista predefinita ta' prodotti u servizzi li għaliha jista' japplika r-reverse charge. B'mod partikolari, seħħet frodi fir-rigward tal-forniment tal-gass u l-elettriku, is-servizzi ta' telekomunikazzjoni, konsols tal-logħob, tablet PCs u laptops, ċereali, għelejjel industrijali inklużi żrieragħ taż-żejt u pitravi taz-zokkor, u metalli mhux maħduma jew parzjalment maħduma inklużi metalli prezzjużi. |
(5) |
L-introduzzjoni tal-mekkaniżmu tar-reverese chareg immirat lejn dawk l-prodotti u servizzi, li skont esperjenza reċenti huma partikolarment suxxettibbli għall-frodi, m'għandhiex taffettwa ħażin il-prinċipji fundamentali tas-sistema tal-VAT, bħal pereżempju l-pagamenti frazzjonati. |
(6) |
Il-lista definita minn qabel, li l-Istati Membri jistgħu jagħżlu minnha, għandha tiġi ristretta għall-fornimenti ta’ prodotti u servizzi li, skont esperjenza reċenti, huma partikolarment suxxettibbli għall-frodi. |
(7) |
Fl-applikazzjoni tal-mekkaniżmu tar-reverse charge, l-Istati Membri għandhom id-diskrezzjoni li jistabbilixxu l-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni tal-mekkaniżmu inklużi l-istabbiliment tal-limiti, il-kategoriji ta' fornituri jew riċevituri li dan il-mekkaniżmu jista' japplika għalihom u l-applikazzjoni parzjali tal-mekkaniżmu fi ħdan il-kategoriji. |
(8) |
Peress illi mekkaniżmu tar-reverse charge huwa miżura temporanja sakemm jinsabu soluzzjonijiet leġislattivi aktar fit-tul bil-ħsieb li s-sistema tal-VAT ssir aktar reżiljenti għal frodi kontra l-VAT, il-mekkaniżmu tar-reverse charge stabbilit skont l-Artikolu 199a tad-Direttiva 2006/112/KE għandu japplika biss għal perijodu ta' żmien limitat. |
(9) |
Sabiex ikun żgurat li l-mekkaniżmu tar-reverse charge ikun jista' jiġi applikat għal żmien twil biżżejjed sabiex ikun effettiv u biex tkun tista' ssir evalwazzjoni sussegwenti, hu meħtieġ li l-limitu ta' żmien attwali jiġi estiż. Bl-istess mod, id-data għall-perijodu ta' evalwazzjoni u d-data ta' tmiem għal dak il-perijodu, li matulu għandha tiġi rrapurtata bidla fl-attivitajiet frodulenti, għandhom jiġu postposti. |
(10) |
Sabiex l-Istati Membri kollha jiġu pprovduti bl-għażla li japplikaw il-mekkaniżmu tar-reverse charge msemmi hawn fuq, hi meħtieġa emenda speċifika għad-Direttiva 2006/112/KE. |
(11) |
Peress li l-objettiv tal-azzjoni proposta, jiġifieri li tiġi indirizzata l-frodi kontra l-VAT permezz ta’ miżuri temporanji li jidderogaw mir-regoli tal-Unjoni eżistenti, ma jistax jintlaħaq b'mod suffiċjenti mill-Istati Membru u għalhekk jista' jintlaħaq aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista' tadotta miżuri, f'konformità mal-prinċipju ta' sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. F'konformità mal-prinċipju ta' proporzjonalità, kif stabbilit f'dak l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jinkiseb dak l-objettiv. |
(12) |
Id-Direttiva 2006/112/KE għandha għalhekk tiġi emendata kif meħtieġ, |
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Id-Direttiva 2006/112/KE hija emendata kif ġej:
(1) |
Fl-Artikolu 193 ir-referenza għal "Artikoli 194 sa 199" hija sostitwita bir-referenza għal "Artikoli 194 sa 199b"; |
(2) |
L-Artikolu 199a hu emendat kif ġej:
|
Artikolu 2
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Id-Direttiva għandha tapplika sal-31 ta' Diċembru 2018.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-22 ta’ Lulju 2013.
Għall-Kunsill
Il-President
C. ASHTON
(1) ĠU C 341E, 16.12.2010, p. 81.
(2) ĠU C 339, 14.12.2010, p. 41.
(3) Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta' Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1).
(4) Direttiva tal-Kunsill 2010/23/UE tas-16 ta' Marzu 2010 li temenda d-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud, fir-rigward ta' applikazzjoni fakultattiva u temporanja tal-mekkaniżmu tar-reverse charge fir-rigward tal-forniment ta' ċerti servizzi li jistgħu jkunu soġġetti għal frodi (ĠU L 72, 20.3.2010, p. 1)