This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0652
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/652 of 20 March 2023 authorising the placing on the market of roasted and popped kernels from the seeds of Euryale ferox Salisb. (makhana) as a traditional food from a third country under Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2470 (Text with EEA relevance)
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/652 tal-20 ta’ Marzu 2023 li jawtorizza t-tqegħid fis-suq ta’ qlub inkaljati u mfaqqgħin miż-żrieragħ tal-Euryale ferox Salisb. (makhana) bħala ikel tradizzjonali minn pajjiż terz skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/652 tal-20 ta’ Marzu 2023 li jawtorizza t-tqegħid fis-suq ta’ qlub inkaljati u mfaqqgħin miż-żrieragħ tal-Euryale ferox Salisb. (makhana) bħala ikel tradizzjonali minn pajjiż terz skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
C/2023/1783
ĠU L 81, 21.3.2023, p. 23–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.3.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 81/23 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/652
tal-20 ta’ Marzu 2023
li jawtorizza t-tqegħid fis-suq ta’ qlub inkaljati u mfaqqgħin miż-żrieragħ tal-Euryale ferox Salisb. (makhana) bħala ikel tradizzjonali minn pajjiż terz skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2015 dwar ikel ġdid, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 258/97 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1852/2001 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 15(4) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (UE) 2015/2283 jipprevedi li huwa biss ikel ġdid awtorizzat u inkluż fil-lista tal-Unjoni li jista’ jitqiegħed fis-suq tal-Unjoni. Abbażi tad-definizzjoni stabbilita fl-Artikolu 3(2)(c) tar-Regolament (UE) 2015/2283, ikel tradizzjonali minn pajjiż terz jitqies bħala ikel ġdid. |
(2) |
Skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) 2015/2283, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (2) stabbilixxa lista tal-Unjoni ta’ ikel ġdid. |
(3) |
Fit-8 ta’ Ottubru 2021, il-kumpanija Zenko Superfoods Pte. Ltd (“l-applikant”) issottometta notifika lill-Kummissjoni bl-intenzjoni li jqiegħed fis-suq tal-Unjoni qlub inkaljati u mfaqqgħin miż-żrieragħ tal-Euryale ferox Salisb. (makhana) bħala ikel tradizzjonali minn pajjiż terz f’konformità mal-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) 2015/2283. L-applikant talab li l-qlub inkaljati u mfaqqgħin miż-żrieragħ tal-Euryale ferox Salisb. (makhana) jintużaw bħala ikliet ħfief mill-popolazzjoni ġenerali. |
(4) |
Skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2468 (3), il-Kummissjoni talbet informazzjoni addizzjonali lill-applikant fir-rigward tar-rekwiżiti għall-validità tan-notifika. L-informazzjoni mitluba ġiet sottomessa fid-9 ta’ Frar 2022. |
(5) |
In-notifika tikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) 2015/2283. Id-data ppreżentata mill-applikant turi li l-qlub inkaljati u mfaqqgħin miż-żrieragħ tal-Euryale ferox Salisb. (makhana) ikkonsmati bħala ikliet ħfief għandhom esperjenza ta’ użu sikur bħala ikel fl-Indja. |
(6) |
Fit-22 ta’ Marzu 2022, skont l-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) 2015/2283, il-Kummissjoni bagħtet in-notifika valida lill-Istati Membri u lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”). |
(7) |
Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda oġġezzjoni debitament motivata dwar is-sikurezza għat-tqegħid fis-suq fl-Unjoni ta’ qlub inkaljati u mfaqqgħin miż-żrieragħ tal-Euryale ferox Salisb. (makhana) mill-Istati Membri jew mill-Awtorità fil-perjodu ta’ 4 xhur stabbilit fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) 2015/2283. |
(8) |
Fil-5 ta’ Settembru 2022, l-Awtorità ppubblikat it-“Technical Report on the notification of roasted and popped kernels from the seeds of Euryale ferox Salisb. (makhana) as a traditional food from a third country pursuant to Article 14 of Regulation (UE) 2015/2283” (4). L-Awtorità kkonkludiet li d-data disponibbli dwar il-kompożizzjoni u l-istorja tal-użu ta’ qlub inkaljati u mfaqqgħin miż-żrieragħ tal-Euryale ferox Salisb. (makhana) ma jqajmux tħassib dwar is-sikurezza. |
(9) |
Għalhekk, jenħtieġ li l-Kummissjoni tawtorizza t-tqegħid fis-suq fl-Unjoni ta’ qlub inkaljati u mfaqqgħin miż-żrieragħ tal-Euryale ferox Salisb. (makhana) bħala tali ikla ħafifa u taġġorna l-lista tal-Unjoni ta’ ikel ġdid awtorizzat skont dan. |
(10) |
Jenħtieġ li l-qlub inkaljati u mfaqqgħin miż-żrieragħ tal-Euryale ferox Salisb. (makhana) jenħtieġ li jiġu inklużi bħala ikel tradizzjonali minn pajjiż terz fil-lista tal-Unjoni ta’ ikel ġdid stabbilita fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470. Għaldaqstant, jenħtieġ li l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 jiġi emendat skont dan, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Il-qlub inkaljati u mfaqqgħin miż-żrieragħ tal-Euryale ferox Salisb. (makhana) huma awtorizzati li jiġu introdotti fis-suq fl-Unjoni.
Il-qlub inkaljati u mfaqqgħin miż-żrieragħ tal-Euryale ferox Salisb. (makhana) għandhom jiġu inklużi bħala ikel tradizzjonali minn pajjiż terz fil-lista tal-Unjoni ta’ ikel ġdid stabbilita fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470.
2. L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Marzu 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 327, 11.12.2015, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 tal-20 ta’ Diċembru 2017 li jistabbilixxi l-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ikel ġdid (ĠU L 351, 30.12.2017, p. 72).
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2468 tal-20 ta’ Diċembru 2017 li jistabbilixxi rekwiżiti amministrattivi u xjentifiċi li jikkonċernaw ikel tradizzjonali minn pajjiżi terzi skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill dwar ikel ġdid (ĠU L 351, 30.12.2017, p. 55).
(4) EFSA Journal 2022;19(9):EN-7538. https://doi.org/10.2903/sp.efsa.2022.EN-7538
ANNESS
L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 huwa emendat kif ġej:
(1) |
L-entrata li ġejja tiddaħħal fit-Tabella 1 (Ikel ġdid awtorizzat):
|
(2) |
L-entrata li ġejja tiddaħħal fit-Tabella 2 (Speċifikazzjonijiet):
|