This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0005
Case C-5/11: Reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 6 January 2011 — Criminal Proceedings against Titus Alexander Jochen Donner
Kawża C-5/11: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof (il-Ġermanja) fis- 6 ta’ Jannar 2011 — Proċeduri kriminali kontra Titus Alexander Jochen Donner
Kawża C-5/11: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof (il-Ġermanja) fis- 6 ta’ Jannar 2011 — Proċeduri kriminali kontra Titus Alexander Jochen Donner
ĠU C 103, 2.4.2011, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.4.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 103/14 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesgerichtshof (il-Ġermanja) fis-6 ta’ Jannar 2011 — Proċeduri kriminali kontra Titus Alexander Jochen Donner
(Kawża C-5/11)
2011/C 103/24
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Bundesgerichtshof
Partijiet fil-kawża prinċipali
Titus Alexander Jochen Donner
Parti oħra fil-proċeduri: Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof
Question referred
L-Artikoli 34 u 36 TFUE li jirregolaw il-moviment liberu tal-merkanzija għandhom jiġu interpretati bħala li jipprekludu r-reat kriminali ta’ kompliċità fid-distribuzzjoni pprojbita ta’ xogħlijiet protetti mid-drittijiet tal-awtur li jirriżulta mill-applikazzjoni tad-dritt kriminali nazzjonali fejn, f’każ ta’ bejgħ transkonfinali ta’ xogħol protett mid-drittijiet tal-awtur fil-Ġermanja
— |
dan ix-xogħol jittieħed il-Ġermanja minn Stat Membru tal-Unjoni Ewropea u s-setgħa de facto ta’ approprjazzjoni fuq dan ix-xogħol tiġi ttrasferita fil-Ġermanja, |
— |
iżda t-trasferiment tal-proprjetà jkun seħħ fl-Istat Membru l-ieħor fejn ma kienx hemm protezzjoni tad-drittijiet tal-awtur għal dan ix-xogħol jew din il-protezzjoni ma kinitx infurzabbli? |