This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1260
Commission Implementing Regulation (EU) No 1260/2011 of 2 December 2011 amending Regulation (EU) No 945/2010 adopting the plan allocating to the Member States resources to be charged to the 2011 budget year for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the EU and derogating from certain provisions of Regulation (EU) No 807/2010
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1260/2011 tat- 2 ta’ Diċembru 2011 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 945/2010 li jadotta l-pjan li jalloka lill-Istati Membri riżorsi li għandhom jitħallsu mill-baġit tas-sena 2011 għall-provvista tal-ikel mill-ħażniet tal-intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fil-Komunità u li jidderoga minn ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 807/2010
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1260/2011 tat- 2 ta’ Diċembru 2011 li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 945/2010 li jadotta l-pjan li jalloka lill-Istati Membri riżorsi li għandhom jitħallsu mill-baġit tas-sena 2011 għall-provvista tal-ikel mill-ħażniet tal-intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fil-Komunità u li jidderoga minn ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 807/2010
ĠU L 320, 3.12.2011, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R0945 | Żieda | artikolu 3 BI | 03/12/2011 | |
Modifies | 32010R0945 | Sostituzzjoni | artikolu 4 L1 | 31/08/2011 | |
Modifies | 32010R0945 | Żieda | artikolu 5 BI | 31/08/2011 |
3.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 320/24 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1260/2011
tat-2 ta’ Diċembru 2011
li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 945/2010 li jadotta l-pjan li jalloka lill-Istati Membri riżorsi li għandhom jitħallsu mill-baġit tas-sena 2011 għall-provvista tal-ikel mill-ħażniet tal-intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fil-Komunità u li jidderoga minn ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 807/2010
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Regolament dwar l-OKS Unika) (1), u b'mod partikolari l-punti (f) u (g) tal-Artikolu 43, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2799/98 tal-15 ta’ Diċembru 1998 li jistabbilixxi arranġamenti agromonetarji għall-euro (2), b'mod partikolari l-Artikolu 3(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Għandu jkun ikkunsidrat li d-disponibbiltà ta’ ħażniet ta’ intervent għall-provvista tal-iskema għat-tqassim tal-ikel lill-iktar persuni fil-bżonn fil-pjan annwali tal-2012 adottat bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 562/2011 (3) hija sostanzjalment imnaqqsa meta mqabbla mas-sena ta’ qabel, xieraq li jkun estiż il-perjodu ta’ implimentazzjoni tal-pjan annwali tal-2011 adottat bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 945/2010 (4) sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jikkumplimentaw l-oġġetti tal-ikel li għandhom jingħataw lir-riċevituri finali skont il-pjan annwali tal-2012 b'riżorsi li jistgħu jkunu ffrankati mill-pjan annwali 2011. |
(2) |
Bħala riżultat tal-appelli mnedija kontra l-proċeduri ta’ sejħa għall-offerti u d-dewmien fil-proċeduri ġudizzjarji rilevanti, il-Greċja ma kinetx kapaċi ttemm il-ħlasijiet għal ċertu xiri ta’ prodotti tal-ikel fis-suq u biex tirtira parti mill-kwantità allokata ta’ butir mill-ħażniet ta’ intervent tal-Unjoni. L-awtoritajiet Griegi ressqu talba lill-Kummissjoni għall-estensjoni tad-data tal-iskedenza stipulata bl-Artikolu 3(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 807/2010 tal-14 ta’ Settembru 2010 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-forniment ta’ ikel mill-ħażniet ta’ intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni (5) u tad-data ta’ skadenza stipulata bl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 945/2010. Il-Portugall ippreżenta talba simili relatata mal-iskadenza għall-operazzjonijiet ta’ pagament stabbiliti bl-Artikolu 3(3) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010. Fl-isfond tas-sitwazzjoni finanzjarja diffiċli affaċċjata minn dawn l-Istati Membri, xieraq li jkunu jistgħu jikkompletaw il-pagamenti tagħhom għall-prodotti mobilizzati fis-suq u li jkunu jistgħu jirtiraw il-kwantitajiet li baqa' ta’ stokkijiet ta’ intervent, sabiex dawn l-allokazzjonijiet jibqgħu disponibbli sabiex iżidu l-kwantità ta’ prodotti tal-ikel imqassma lil dawk l-iktar fil-bżonn. Għalhekk, jeħtieġ li tingħata estensjoni għal dawn iż-żewġ dati ta’ skadenza. Sabiex ikun żgurat trattament ugwali tal-Istati Membri, id-derogi għandhom ikopru l-pagamenti kollha għall-prodotti mobilizzati fis-suq u l-irtirar kollu tal-prodotti tal-ħalib mill-ħażniet ta’ intervent skont il-pjan annwali tal-2011. Peress li d-data ta’ skadenza għall-pagamenti għall-prodotti mobilizzati fis-suq kienet stabbilita għall-1 ta’ Settembru u għall-irtirar tal-prodotti tal-ħalib mill-ħażniet ta’ intervent tal-Unjoni fit-30 ta’ Settembru, dawn iż-żewġ derogi għandhom japplikaw b'mod retroattiv. |
(3) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (UE) Nru 945/2010 huwa emendat kif ġej:
(1) |
Għandu jiżdied l-Artikolu 3a li ġej: “Artikolu 3a B'deroga mill-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010, il-perjodu ta’ implimentazzjoni għall-pjan ta’ tqassim annwali tal-2011 għandu jintemm fid-29 ta’ Frar 2012.” |
(2) |
Fl-Artikolu 4, l-ewwel paragrafu għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej: “B'deroga mill-ewwel u t-tielet subparagrafi tal-Artikolu 3(2) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010, għall-pjan ta’ tqassim tal-2011, l-irtirar ta’ butir u tat-trab tal-ħalib xkumat mill-ħażniet tal-intervent għandu jseħħ bejn l-1 ta’ Ġunju u l-31 ta’ Diċembru 2011. L-ispejjeż li joriġinaw miż-żamma tal-kwantitajiet allokati ta’ butir u ħalib xkumat fil-ħażniet ta’ intervent bejn it-30 ta’ Settembru u d-data tal-irtirar reali mill-ħażna ta’ intervent għandhom ikunu merfugħa mill-Istat Membru li għalih huma allokati l-prodotti skont il-pjan ta’ tqassim tal-2011.” |
(3) |
Għandu jiżdied l-Artikolu 5a li ġej: “Artikolu 5a B'deroga mill-Artikolu 3(3) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010, għall-pjan ta’ tqassim annwali tal-2011, il-pagamenti għall-prodotti li għandhom ikunu pprovduti mill-operatur għandhom, fil-każ ta’ prodotti li għandhom ikunu mobilizzati fis-suq skont l-Artikolu 2(3)(iii) u (iv) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010, jagħlqu qabel il-31 ta’ Diċembru 2011.” |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-Artikolu 1(2) u (3) għandu japplika mill-31 ta’ Awwissu 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Diċembru 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 349, 24.12.1998, p. 1.
(3) ĠU L 152, 11.6.2011, p. 24.
(4) ĠU L 278, 22.10.2010, p. 1.
(5) ĠU L 242, 15.9.2010, p. 9.