This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0176
Commission Regulation (EU) No 176/2011 of 24 February 2011 on the information to be provided before the establishment and modification of a functional airspace block Text with EEA relevance
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 176/2011 tal- 24 ta’ Frar 2011 dwar l-informazzjoni li trid tiġi pprovduta qabel l-istabbilment u l-modifikazzjoni ta' blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali Test b’relevanza għaż-ŻEE
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 176/2011 tal- 24 ta’ Frar 2011 dwar l-informazzjoni li trid tiġi pprovduta qabel l-istabbilment u l-modifikazzjoni ta' blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 51, 25.2.2011, p. 2–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
25.2.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 51/2 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 176/2011
tal-24 ta’ Frar 2011
dwar l-informazzjoni li trid tiġi pprovduta qabel l-istabbilment u l-modifikazzjoni ta' blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 550/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta' Marzu 2004 dwar il-forniment ta' servizzi ta' navigazzjoni tal-ajru fl-Ajru Uniku Ewropew (ir-Regolament tal-forniment ta' servizzi) (1) u b'mod partikolari l-Artikolu 9a(9) tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-blokok ta' spazju tal-ajru funzjonali huma instigaturi prinċipali għat-titjib tal-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri sabiex il-prestazzjoni tkun aħjar u jinħolqu s-sinerġiji. Għal dak il-għan u sabiex tiġi ottimizzata l-interfaċċja tal-blokok ta' spazju tal-ajru funzjonali fl-Ajru Uniku Ewropew, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jikkooperaw ma’ xulxin u fejn meħtieġ jistgħu jikkooperaw ukoll ma’ pajjiżi terzi. |
(2) |
L-Istati Membri jridu jkunu konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 9a tar-Regolament (KE) Nru 550/2004 meta jistabbilixxu blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali. |
(3) |
L-Istati Membri li jistabbilixxu blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali jridu jipprovdu l-informazzjoni lill-Kummissjoni, lill-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, Stati Membri oħrajn u partijiet interessati oħrajn, biex ikollhom l-opportunità jissottomettu l-osservazzjonijiet tagħhom bil-għan li jiffaċilitaw l-iskambju tal-opinjonijiet. Madankollu, l-Istati Membri ma għandhomx jipprovdu informazzjoni klassifikata, sigrieti tan-negozju jew informazzjoni kunfidenzjali oħra. |
(4) |
L-informazzjoni li għandha tiġi pprovduta skont dan ir-Regolament għandha tirrifletti konformità mal-għanijiet tal-blokok ta' spazju tal-ajru funzjonali u tassisti lill-Istati Membri fl-iżgurar ta' konsistenza ma' miżuri oħrajn tal-Ajru Uniku Ewropew. |
(5) |
Sabiex tiffaċilita tali skambju ta' informazzjoni u s-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet, l-informazzjoni "adegwata" biex tiġi pprovduta lill-Istati Membri, il-Kummissjoni, l-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (“EASA”) u partijiet interessati oħrajn għandha tkun spjegata b'mod ċar flimkien mal-proċeduri għal dan l-iskambju ta' informazzjoni. |
(6) |
B'mod partikolari, l-Istati Membri konċernati għandhom jipprovdu l-informazzjoni flimkien u għaldaqstant jipprovdu sett wieħed ta' informazzjoni u evidenza dokumentata għal kull blokk funzjonali ta' spazju tal-ajru. |
(7) |
L-istabbilment ta' blokk funzjonali ta' spazju tal-ajru għandu jiġi kkunsidrat bħala l-proċess legali li permezz tiegħu l-Istati Membri jridu jtejbu l-kooperazzjoni bejn il-blokok ta' spazju tal-ajru rispettivi tagħhom. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex ikunu konformi ma' dan ir-rekwiżit sal-4 ta' Diċembru 2012 l-aktar tard, skont ir-Regolament (KE) Nru 550/2004. |
(8) |
Id-determinazzjoni dwar jekk blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali ġiex modifikat għandha ssir abbażi tal-istess kriterju għall-Istati Membri kollha u għandha tkun limitata għal dawk il-bidliet li għandhom impatt konsiderevoli fuq il-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali u/jew il-blokok ta' spazju tal-ajru funzjonali jew l-Istati Membri ġirien. |
(9) |
Skont l-Artikolu 13a tar-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), l-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jikkoordinaw mal-EASA sabiex jiżguraw li l-aspetti kollha tas-sikurezza qed jiġu indirizzati kif suppost waqt l-implimentazzjoni tal-Ajru Uniku Ewropew. |
(10) |
Dan ir-Regolament ma jaffettwax is-sigurtà jew l-interessi tal-politika tad-diviża tal-Istati Membri u l-ħtiġijiet kunfidenzjali relatati skont l-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 549/2004. |
(11) |
Skont l-Artikolu 83 tal-Konvenzjoni ta' Chicago, l-Istati Membri li jistabbilixxu blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali jkunu jridu jirreġistraw ftehimiet jew arranġamenti mal-ICAO fir-rigward tal-blokok ta' spazju tal-ajru funzjonali u kwalunkwe emenda sussegwenti fihom. |
(12) |
L-istabbilment ta' blokok ta' spazju tal-ajru funzjonali li jkunu jirriżultaw f'bidliet fil-konfini tar-Reġjun ta' Informazzjoni dwar it-Titjir (FIR) tal-ICAO jew fil-faċilitajiet u servizzi pprovduti fi ħdan dawk il-konfini għandhom ikomplu jkunu suġġetti għall-proċess tal-ippjanar tan-navigazzjoni tal-ajru ICAO u l-proċedura għall-emenda tal-Pjanijiet tan-Navigazzjoni tal-Ajru tal-ICAO. |
(13) |
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jissodisfaw ir-responsabbiltajiet tas-sikurezza tagħhom b'mod effettiv meta jistabbilixxu blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali. Għandhom juru u jiżguraw kif xieraq li l-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali se jiġi stabbilit u amministrat b'mod sikur, filwaqt li jindirizzaw lill-Istati Membri u lill-elementi amministrattivi tal-forniment tas-sikurezza tas-servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru assoċjati mal-istabbilment tal-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali, filwaqt li jiffukaw fuq ir-rwolijiet tas-sikurezza u r-responsabbiltajiet rispettivi tagħhom. |
(14) |
Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar l-Ajru Uniku, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett u ambitu
Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-rekwiżiti għal:
1) |
l-informazzjoni li għandha tiġi pprovduta mill-Istati Membri kkonċernati lill-Kummissjoni, l-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (“EASA”), Stati Membri u partijiet interessati oħrajn qabel l-istabbilment u l-modifikazzjoni ta' blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali; |
2) |
il-proċeduri għall-forniment tal-informazzjoni lil u s-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet mill-partijiet msemmija fil-punt 1), qabel ma ssir in-notifika dwar il-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali lill-Kummissjoni. |
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 549/2004.
Barra minn hekk, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
1) |
“Stati Membri kkonċernati” tfisser l-Istati Membri li flimkien qablu li jistabbilixxu blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali skont ir-Regolament (KE) Nru 550/2004; |
2) |
“Partijiet interessati” tfisser il-pajjiżi terzi ġirien ta' blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali, l-utenti rilevanti tal-ispazju tal-ajru jew gruppi ta' utenti tal-ispazju tal-ajru u l-korpi rappreżentanti tal-persunal kif ukoll fornituri tas-servizz tan-navigazzjoni tal-ajru li huma maġenb dawk fi blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali. |
Artikolu 3
Dimostrazzjoni ta’ konformità
L-Istati Membri kkonċernati għandhom flimkien jipprovdu l-informazzjoni stabbilita fl-Anness għal dan ir-Regolament biex juru li ssodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 9a tar-Regolament (KE) Nru 550/2004.
Artikolu 4
Proċedura għall-iskambju tal-informazzjoni għal blokok ġodda ta' spazju tal-ajru funzjonali
1. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jipprovdu l-informazzjoni stabbilita fl-Anness lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-24 ta' Ġunju 2012. Il-Kummissjoni għandha tagħmilha disponibbli lill-EASA għall-osservazzjonijiet, Stati Membri oħrajn u l-partijiet interessati sa mhux aktar tard minn ġimgħa wara li tasal l-informazzjoni.
2. L-osservazzjonijiet tal-EASA, Stati Membri u partijiet interessati oħrajn għandhom jiġu sottomessi lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard minn xahrejn wara li tasal l-informazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tikkomunika mingħajr dewmien l-osservazzjonijiet li waslulha u l-osservazzjonijiet tagħha lill-Istati Membri kkonċernati.
3. L-Istati Membri kkonċernati għandhom bl-istess mod jikkunsidraw l-osservazzjonijiet li waslulhom qabel l-istabbilment tal-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali tagħhom.
Artikolu 5
Modifikazzjoni ta' blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali stabbilit
1. Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali stabbilit għandu jiġi kkunsidrat bħala modifikat meta modifikazzjoni proposta tirriżulta f'bidliet fid-dimensjonijiet definiti tal-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali.
2. Tal-anqas sitt xhur qabel ma tiġi implimentata l-modifikazzjoni, l-Istati Membri kkonċernati għandhom flimkien jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-bidliet proposti u jipprovdu l-informazzjoni li tappoġġa l-bidliet, filwaqt li jaġġornaw kif jixraq l-informazzjoni pprovduta għall-istabbilment tal-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali. Il-Kummissjoni għandha tagħmilha disponibbli lill-EASA, Stati Membri oħrajn u l-partijiet interessati għall-osservazzjonijiet sa mhux aktar tard minn ġimgħa wara li tasal l-informazzjoni.
3. L-osservazzjonijiet tal-EASA, Stati Membri u partijiet interessati oħrajn għandhom jiġu sottomessi lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard minn xahrejn wara li tasal l-informazzjoni. Il-Kummissjoni għandha mingħajr dewmien tikkomunika l-osservazzjonijiet li waslulha u l-osservazzjonijiet tagħha lill-Istati Membri kkonċernati.
4. L-Istati Membri kkonċernati għandhom bl-istess mod jikkunsidraw l-osservazzjonijiet li waslulhom qabel il-modifikazzjoni tal-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali tagħhom.
Artikolu 6
Blokok ta' spazju tal-ajru funzjonali stabbiliti diġà
L-Istati Membri kkonċernati li diġà stabbilixxew blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament għandhom jiżguraw li l-informazzjoni meħtieġa stabbilita fl-Anness, li ma tkunx ġiet sottomessa diġà bħala parti min-notifika tagħhom, hija pprovduta lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-24 ta' Ġunju 2012.
Artikolu 7
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Frar 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 96, 31.3.2004, p. 10.
ANNESS
INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI PPROVDUTA
PARTI I
Informazzjoni ġenerali
1. |
L-Istati Membri kkonċernati għandhom jispeċifikaw:
|
2. |
L-Istati Membri kkonċernati għandhom jipprovdu l-informazzjoni li ġejja dwar l-arranġamenti konklużi fir-rigward tal-istabbilment jew modifikazzjoni tal-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali, inkluż:
|
3. |
Stati Membri kkonċernati jistgħu jirreferu għall-informazzjoni pprovduta diġà lill-Kummissjoni bħala parti mill-implimentazzjoni tal-Ajru Uniku Ewropew. |
PARTI II
Rekwiżiti tal-Artikolu 9a(2) tar-Regolament (KE) Nru 550/2004
L-Istati Membri kkonċernati għandhom jipprovdu l-informazzjoni, inkluż dokumentazzjoni ta' appoġġ, skont ir-rekwiżiti tal-Artikolu 9a(2) tar-Regolament (KE) Nru 550/2004.
1. Il-każ dwar is-sikurezza tal-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali
Fir-rigward tal-każ dwar is-sikurezza tal-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali, għandha tiġi pprovduta l-informazzjoni li ġejja:
(a) |
Il-politika jew pjanijiet komuni tas-sikurezza biex tiġi stabbilita politika komuni tas-sikurezza; |
(b) |
Deskrizzjoni tal-arranġamenti li jindirizzaw l-investigazzjoni tal-aċċidenti u l-inċidenti u l-pjanijiet dwar kif għandu jiġi indirizzat il-ġbir tad-dejta marbut mas-sikurezza, l-analiżi u l-iskambju; |
(c) |
Deskrizzjoni tal-mod kif is-sikurezza qed tiġi amministrata biex tiġi evitata degradazzjoni fil-prestazzjoni tas-sikurezza fi ħdan il-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali; |
(d) |
Deskrizzjoni tal-arranġamenti li b'mod ċar jidentifikaw u jallokaw ir-responsabbiltajiet u l-interfaċċji fir-rigward tal-istabbilment tal-miri tas-sikurezza, is-sorveljanza tas-sikurezza u l-miżuri ta' infurzar li jakkumpanjawhom fir-rigward tal-forniment tas-servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru fi ħdan il-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali; |
(e) |
Dokumentazzjoni u/jew dikjarazzjonijiet dwar il-fatt li l-valutazzjoni tas-sikurezza inkluż l-identifikazzjoni tal-periklu, il-valutazzjoni tar-riskju u t-taffija saru qabel l-introduzzjoni tal-bidliet operattivi li jirriżultaw mill-istabbilment jew il-modifikazzjoni tal-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali. |
2. L-aħjar użu tal-ispazju tal-ajru, filwaqt li jitqiesu il-flussi tat-traffiku tal-ajru
L-Istati Membri kkonċernati għandhom jipprovdu l-informazzjoni li ġejja:
(a) |
Deskrizzjoni tar-relazzjonijiet mal-funzjonijiet tan-netwerk rilevanti li jikkonċernaw il-ġestjoni tal-ispazju tal-ajru u l-ġestjoni tal-fluss tat-traffiku tal-ajru msemmija fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 551/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), inkluż il-koordinazzjoni, l-arranġamenti u l-proċeduri sabiex l-ispazju tal-ajru jkun użat bl-aħjar mod. |
(b) |
Fir-rigward tal-ġestjoni tal-ispazju tal-ajru fi ħdan il-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali li mhux kopert mill-funzjonijiet tan-netwerk imsemmija fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 551/2004, informazzjoni dwar:
|
(c) |
Fir-rigward tal-koordinazzjoni fil-ħin reali fi ħdan il-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali:
|
3. Konsistenza man-netwerk Ewropew tar-rotot
L-Istati Membri kkonċernati għandhom jipprovdu informazzjoni biex juru li t-tfassil u l-implimentazzjoni tar-rotta għall-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali huma konsistenti mal-'proċess stabbilit għall-koordinazzjoni kumplessiva, l-iżvilupp u l-implimentazzjoni tan-netwerk Ewropew tar-rotot imsemmi fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 551/2004 u li jitlestew ukoll fiż-żmien.
Stati Membri kkonċernati jistgħu jirreferu għall-informazzjoni pprovduta diġà lill-Kummissjoni bħala parti mill-implimentazzjoni tal-Ajru Uniku Ewropew.
4. Valur miżjud kumplessiv ibbażat fuq analiżi tal-benefiċċju u tal-kost
L-Istati Membru kkonċernati għandhom jipprovdu dikjarazzjonijiet li bihom jikkonfermaw li:
(a) |
L-analiżi tal-benefiċċju u tal-kost saret skont il-prattika normali tal-industrija, bl-użu fost l-oħrajn ta' analiżi ta' flussi ta' flus skontati; |
(b) |
L-analiżi tal-benefiċċju u tal-kost tipprovdi perspettiva kkonsolidata tal-impatt tal-istabbilment jew modifikazzjoni tal-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali fuq l-utenti tal-ispazju tal-ajru ċivili jew militari; |
(c) |
L-analiżi tal-benefiċċju u tal-kost turi riżultat finanzjarju kumplessivament pożittiv (Valur Nett tal-Preżent u/jew Rata Interna ta' Redditu) għall-istabbilment jew modifikazzjoni tal-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali; |
(d) |
Il-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali jikkontribwixxi għal nuqqas fl-impatt ambjentali tal-avjazzjoni; |
(e) |
Ġew dokumentati l-valuri għall-kostijiet u l-benefiċċji, is-sorsi tagħhom u s-suppożizzjonijiet li saru biex tiġi żviluppata l-analiżi tal-benefiċċju u tal-kost; |
(f) |
Il-partijiet interessati ewlenin ġew ikkonsultati u ingħataw informazzjoni dwar l-istimi tal-kostijiet u l-benefiċċji li huma applikabbli għall-operazzjonijiet tagħhom. |
5. Żgurar ta' trasferiment flessibbli u mingħajr problemi tar-responsabbiltà għall-kontroll tat-traffiku tal-ajru bejn l-unitajiet tas-servizz tat-traffiku tal-ajru
L-Istati Membri kkonċernati għandhom jipprovdu informazzjoni biex juru li t-trasferiment tar-responsabbiltà għall-kontroll tat-traffiku tal-ajru huwa mingħajr problemi u flessibbli fi ħdan il-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali. Dan għandu jinkludi l-informazzjoni li ġejja dwar il-bidliet introdotti mill-istabbilment jew modifikazzjoni tal-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali:
(a) |
Deskrizzjoni tal-arranġamenti għall-forniment transkonfinali tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru; |
(b) |
L-arranġamenti konklużi għat-titjib tal-proċeduri ta' koordinazzjoni bejn il-fornituri tas-servizz tat-traffiku tal-ajru kkonċernati fi ħdan il-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali u inizjattivi oħra ppjanati biex titjieb il-koordinazzjoni; |
(c) |
Deskrizzjoni tal-arranġamenti konklużi għat-titjib tal-proċeduri tal-koordinazzjoni bejn il-fornituri tas-servizz tat-traffiku tal-ajru ċivili u militari kkonċernati u inizjattivi oħra ppjanati biex titjieb il-koordinazzjoni f'konformità mal-kunċett tal-użu flessibbli tal-ispazju tal-ajru; |
(d) |
Deskrizzjoni tal-arranġamenti konklużi għat-titjib tal-proċeduri ta' koordinazzjoni mal-fornituri tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru maġenb dawk ikkonċernati, u ppjanar ta' inizjattivi oħra biex titjieb il-koordinazzjoni. |
6. Żgurar tal-kompatibbiltà bejn il-konfigurazzjonijiet differenti tal-ispazju tal-ajru; filwaqt li jiġu ottimizzati, inter alia, ir-reġjuni attwali tal-informazzjoni dwar it-titjiriet
L-Istati Membri kkonċernati għandhom jipprovdu informazzjoni dwar il-pjanijiet disponibbli ta' kif għandha tinkiseb l-organizzazzjoni armonizzata u l-klassifikazzjoni tal-konfigurazzjonijiet differenti tal-ispazju tal-ajru fi ħdan il-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali. Il-pjanijiet għandhom jinkludu:
(a) |
Il-prinċipji għall-klassifikazzjoni tal-ispazju tal-ajru u l-organizzazzjoni tal-ispazju tal-ajru għall-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali; |
(b) |
Il-bidliet tal-konfigurazzjoni tal-ispazju tal-ajru li jirriżultaw mill-armonizzazzjoni fi ħdan il-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali. |
7. Ftehimiet reġjonali konklużi fi ħdan l-ICAO
L-Istati Membri kkonċernati għandhom jipprovdu l-lista tal-ftehimiet reġjonali eżistenti konklużi f'konformità mal-qafas stabbilit permezz tal-Anness 11 għall-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali li huma ta' rilevanza fir-rigward tal-istabbilment u l-operazzjonijiet tal-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali.
8. Ftehimiet reġjonali eżistenti
L-Istati Membri kkonċernati għandhom jipprovdu lista tal-ftehimiet eżistenti konklużi minn Stat Membru kkonċernat wieħed jew aktar, inkluż dawk ma' pajjiżi terzi, li huma ta' rilevanza fir-rigward tal-istabbilment u l-operazzjonijiet tal-blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali.
9. Miri ta’ prestazzjoni għall-Unjoni Ewropea kollha
9.1. |
L-Istati Membri kkonċernati għandhom jipprovdu informazzjoni dwar l-arranġamenti konklużi sabiex jiffaċilitaw il-konsistenza mal-miri ta' prestazzjoni għall-Unjoni Ewropea kollha msemmija fl-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 549/2004. |
9.2. |
Stati Membri konċernati jistgħu jirreferu għall-informazzjoni pprovduta diġà lill-Kummissjoni skont id-dispożizzjoni tal-Artikolu 5 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 691/2010 (2). |