Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0030

    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-23 ta’ Diċembru 2003 li jniżżel kondizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjoni ta’ molluski bivalvi pproċessati u ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini mill-Peru u li jħassar id-Deċiżjonijiet 2001/338/KE u 95/174/KE (notifikata taħt dokument numru K (2003) 5053)Test b’relevanza għaż-ŻEE

    ĠU L 6, 10.1.2004, p. 53–54 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Imħassar b' 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/30(1)/oj

    32004D0030



    Official Journal L 006 , 10/01/2004 P. 0053 - 0054


    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni

    tat-23 ta’ Diċembru 2003

    li jniżżel kondizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjoni ta’ molluski bivalvi pproċessati u ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini mill-Peru u li jħassar id-Deċiżjonijiet 2001/338/KE u 95/174/KE

    (notifikata taħt dokument numru K (2003) 5053)

    (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

    (2004/30/KE)

    IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

    Wara li kunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

    Wara li kunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/492/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tniżżel il-kondizzjonijiet tas-saħħa għall-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta’ molluski bivalvi [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 9(3)(b) tagħha,

    Wara li kunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE tat-22 ta’ Lulju 1991 li tniżżel il-kondizzjonijiet tas-saħħa għall-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti mis-sajd [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 11(1) tagħha,

    Billi:

    (1) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/174/KE tas-7 ta’ Marzu 1995 tniżżel kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta’ molluski bivalvi ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini li joriġinaw fil-Peru [3], tipprovdi għall-kondizzjonijiet sanitarji li għandhom jitħarsu meta jiġu importati molluski bivalvi ħajjin mill-Peru.

    (2) Wara d-defiċjenzi osservati matul żjara ta’ spezzjoni fil-Peru f’April ta’ l-2001 il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2001/338/KE tas-27 ta’ April 2001 li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi fir-rigward ta’ molluski bivalvi minn jew li joriġinaw fil-Peru [4]. Il-missjoni identifikat ukoll li ebda molluski ħajjin ma kienu esportati mill-Peru u li ebda miżuri ta’ kontroll għall-mard tal-molluski ma kienu promulgati mill-awtorità kompetenti tal-Peru.

    (3) Żjara ġdida ta’ spezzjoni tweqqet fil-Peru f’Mejju 2002 żvelat titjib sodisfaċenti fil-kondizzjonijiet sanitarji u r-retifikazzjoni ta’ wħud min-nuqqasijiet relattati mal-kontroll sanitarju applikat mill-awtoritajiet Peruvjani. Dawn is-sejbiet jippermettu lill-Kummissjoni li tadotta d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/509/KE ta’ l-10 ta’ Lulju 2003 li temenda d-Deċiżjoni 2001/338/KE li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi fir-rigward ta’ molluski bivalvi li joriġinaw fil-Peru [5].

    (4) Il-garanziji issa provduti mill-awtoritajiet kompetenti, sostnuti minn xhieda dokumentata, juri li huma ratifikaw in-nuqqasijiet misjuba matul il-missjoni ta’ spezzjoni. Għalhekk, billi l-miżuri protettivi previsti bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/338/KE m’għadhomx aktar meħtieġa, dik id-Deċiżjoni għandha titħassar.

    (5) B’żieda, l-Peru jixtieq li jesporta lejn il-Komunità biss molluski bivalvi iffriżati jew ipproċessati, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini li jkunu ġew sterilizzati jew ittrattati bis-sħana skond il-ħtiġiet tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/774/KE tat-30 ta’ Ottubru 2003 li tapprova ċerti trattamenti li jimpedixxu l-iżvilupp ta’ organiżmi patoġeniċi f’molluski bivali u gastropodi marini [6]. B’konsegwenza, l-kondizzjonijiet speċifiċi ta’ importazzjoni għandhom jikkonċernaw biss molluski bivalvi friżati u proċessati, u għandhom jiġu nominati żoni ta’ produzzjoni li minnhom molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini jistgħu jinġabru, skond l-Artikolu 3(4)(b) tad-Direttiva 91/493/KEE. Għalhekk kondizzjonijiet ġodda speċifiċi ta’ importazzjoni għandhom jiġu stabbiliti u d-Deċiżjoni 95/174/KE tiġi hekk imħassra.

    (6) Il-kondizzjonijiet l-oħra ta’ importazzjoni għandhom ikunu dawk diġà preskritti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/173/KE li tniżżel kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjonijiet ta’ prodotti mis-sajd u l-akwakultura li joriġinaw fil-Peru [7].

    (7) Il-miżuri li għalihom tipprovdi din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,

    ADOTTAT DIN ID-DECIŻJONI:

    Artikolu 1

    Il-"Ministerio de la Salud, Direccion General de Salud Ambiental (DIGESA)" għandu jkun l-awtorità kompetenti fil-Peru biex jivverifika u jiċċertifika li molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini jħarsu l-ħtiġiet tad-Direttiva 91/492/KEE.

    Artikolu 2

    1. Molluski bivalvi friżati, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini li joriġinaw fil-Peru u maħsuba għall-konsum mill-bniedem għandhom joriġinaw miż-żoni ta’ produzzjoni awtorizzati elenkati fl-Anness li jinsab ma’ din id-Deċiżjoni.

    2. Il-kunsinni għandhom jaderixxu mal-kondizzjonijiet stabbiliti fid-Deċiżjoni 95/173/KE.

    Artikolu 3

    Id-Deċiżjonijiet 95/174/KEE u 2001/338/KE huma mħassra.

    Artikolu 4

    Din id-Deċiżjoni għandha tgħodd mit-13 ta’ Jannar 2004.

    Artikolu 5

    Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

    Magħmulha fi Brussel, fit-23 ta’ Diċembru 2003.

    Għall-Kummissjoni

    David Byrne

    Membru tal-Kummissjoni

    [1] ĠU L 268, ta’ l-24.9.1991, p. 1, kif l-aħħar emendata bir-Regolament (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, tas-16.5.2003, p. 1).

    [2] ĠU L 268, ta’ l-24.9.1991, p. 15, kif l-aħħar emendata bir-Regolament (KE) Nru 806/2003.

    [3] ĠU L 116, tat-23.5.1995, p. 47.

    [4] ĠU L 120, 28.04.01, p. 45.

    [5] ĠU L 174, 12.07.03, p. 40.

    [6] ĠU L 283, 31.10.03, p. 78.

    [7] ĠU L 116, tat-23.5.1995, p. 41, kif emendata bid-Deċiżjoni 95/311/KE (ĠU L 186, tal-5.8.1995, p. 78).

    --------------------------------------------------

    L-ANNESS

    ŻONI TA’ PRODUZZJONI LI JIKKONFORMAW MAD-DISPOSIZZJONIJIET TAD-DIRETTIVA 91/492/KEE

    Numru | Isem | Post | Kategorija |

    001 | Pucusana | Pucusana-Lima | a |

    002 | Guaynuna | Casma-Ancash | a |

    003 | La Mina/Bahía de Lagunillas | Pisco-Ica | a |

    004 | Isla Tortuga | Casma-Ancash | a |

    005 | Bahía de Independencia | Pisco-Ica | a |

    006 | Bahía de Paracas | Pisco-Ica | a |

    007 | Playa Jaguay | Chincha-Ica | a |

    008 | Playa La Antena | Chincha-Ica | a |

    --------------------------------------------------

    Top