This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0531
1999/531/EC: Commission Decision of 14 July 1999 amending Decision 97/427/EC laying down special conditions for the import of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Australia (notified under document number C(1999) 2064) (Text with EEA relevance)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-14 ta’ Lulju 1999 li temenda d-Deċiżjoni 97/427/KE li tistipula l-kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta’ molluski bi-valvoli ħajjin, ekinodermi, tunicates u gastropodi marini li joriġinaw fl-Awstralja (notifikata taħt dokument numru C(1999) 2064) (Test b’relevanza għall-Ftehim ŻEE)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-14 ta’ Lulju 1999 li temenda d-Deċiżjoni 97/427/KE li tistipula l-kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta’ molluski bi-valvoli ħajjin, ekinodermi, tunicates u gastropodi marini li joriġinaw fl-Awstralja (notifikata taħt dokument numru C(1999) 2064) (Test b’relevanza għall-Ftehim ŻEE)
ĠU L 203, 3.8.1999, p. 77–77
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Impliċitament imħassar minn 32006R1664
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31997D0427 | Sostituzzjoni | artikolu 1 | ||
Modifies | 31997D0427 | Sostituzzjoni | artikolu 2 | ||
Modifies | 31997D0427 | Sostituzzjoni | titolu |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32006R1664 | 01/05/2007 |
Official Journal L 203 , 03/08/1999 P. 0077 - 0077
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-14 ta’ Lulju 1999 li temenda d-Deċiżjoni 97/427/KE li tistipula l-kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta’ molluski bi-valvoli ħajjin, ekinodermi, tunicates u gastropodi marini li joriġinaw fl-Awstralja (notifikata taħt dokument numru C(1999) 2064) (Test b’relevanza għall-Ftehim ŻEE) (1999/531/KE) Il-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/492/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tistipula l-kondizzjonijiet tas-saħħa għall-produzzjoni u tqegħid fis-suq ta’ molluski bi-valvoli ħajjin [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 97/79/KE [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 9 tagħha, (1) Billi l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/427/KE tal-25 ta’ Ġunju 1997 jistipula kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta’ molluski bi-valvoli ħajjin, ekinodermi, tunicates u gastropodi tal-baħar li joriġinaw fl-Awstralja [3], jiddikjara li d-Departiment ta’ l-Industriji Primarji u l-Enerġija — Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) għandu jkun l-awtorità kompetenti fl-Awstralja li jivverifika u jiċċertifika l-konformità ta’ prodotti tas-sajd u l-akwakultura mal-ħtiġiet tad-Direttiva 91/492/KEE; (2) Billi, wara ristrutturar ta’ l-amministrazzjoni Awstraljana, l-awtorità kompetenti taċ-ċertifikati tas-saħħa għall-prodotti tas-sajd (AQIS) inbidlet mid-Dipartiment ta’ l-Industriji Primarji u Enerġija għad-Dipartiment ta’ l-Agrikoltura, Sajd u Forestrija u li din l-awtorità ġdida hija kapaċi li effettivament tivverifika l-applikazzjoni tal-liġijiet fis-seħħ; billi huwa, għalhekk, meħtieġ li tiġi modifikata in-nominazzjoni ta’ l-awtorità kompetenti msemmija fid-Deċiżjoni 97/427/KE; (3) Billi huwa konvenjenti li jiġi armonizzat il-kliem tat-Titolu tad-Deċiżjoni 97/427/KE mal-kliem ta’ l-Artikoli ta’ din id-Deċiżjoni, u b’mod partikolari biex jiġi ċċarat li din id-Deċiżjoni tistipula l-kondizzjonijiet ta’ importazzjoni ta’ molluski bi-valvoli ffriżati jew proċessati ekinodermi, tunicates u gastropodi tal-baħar li joriġinaw fl-Awstralja; (4) Billi l-miżuri li għalihom tipprovdi din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti Veterinarju, ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 Id-Deċiżjoni 97/427/KE għandha tiġi modifikata kif ġej: 1. it-titolu għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej: "Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-25 ta’ Ġunju 1997 li tistipula kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta’ molluski bi-valvoli ħajjin, ekinodermi, tunicates u gastropodi marini li joriġinaw fl-Awstralja" ; 2. L-Artikolu 1 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej: "Artikolu 1 L-"Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) tad-Dipartiment ta’ l-Agrikoltura, Sajd u Forestrija"; għandu jkun l-awtorità kompetenti fl-Awstralja għall-verifikazzjoni u ċertifikar li molluski bivalvoli ħajjin, ekinodermi, tunicates u gastropodi tal-baħar jikkonformaw mal-ħtiġiet tad-Direttiva 91/492/KEE"; 3. L-Artikolu 2 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej: "Artikolu 2 Molluski bivalvoli, ekinodermi, tunicates u gastropodi tal-baħar li joriġinaw fl-Awstralja u maħsuba għall-konsum uman għandhom ikun joriġinaw miż-żoni awtorizzati ta’ produzzjoni elenkati fl-Anness hawn mehmuż." Artikolu 2 Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri. Magħmul fi Brussel, fl-14 ta’ Lulju 1999. Għall-Kummissjoni Franz Fischler Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 268, ta’ l-24.9.1991, p. 1. [2] ĠU L 24, tat-30.1.1998, p. 31. [3] ĠU L 183, tal-11.7.1997, p. 38. --------------------------------------------------