Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0666

    Il-Ħdax il-Direttiva tal-Kunsill tal-21 ta’ Diċembru 1989 dwar il-ħtiġiet ta’ l-iżvelar rigward il-friegħi miftuħa fi Stat Membru minn ċerti tipi ta’ kumpanniji rregolati bil-liġijiet ta’ Stat ieħor

    ĠU L 395, 30.12.1989, p. 36–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/07/2017; Imħassar b' 32017L1132

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/666/oj

    31989L0666



    Official Journal L 395 , 30/12/1989 P. 0036 - 0039
    Finnish special edition: Chapter 17 Volume 1 P. 0099
    Swedish special edition: Chapter 17 Volume 1 P. 0099


    Il-Ħdax il-Direttiva tal-Kunsill

    tal-21 ta’ Diċembru 1989

    dwar il-ħtiġiet ta’ l-iżvelar rigward il-friegħi miftuħa fi Stat Membru minn ċerti tipi ta’ kumpanniji rregolati bil-liġijiet ta’ Stat ieħor

    (89/666/KEE)

    IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

    Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 54 tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],

    B’kooperazzjoni mal-Parlament Ewropew [2],

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],

    Billi sabiex jitħaffef l-eżerċizzju tal-libertà ta’ l-istabbiliment rigward il-kumpanniji koperti bl-Artikolu 58 tat-Trattat, l-Artikolu 54(3)(ġ) u l-programm ġenerali dwar it-tneħħija tar-restrizzjonijiet fuq il-libertà ta’ l-istabbiliment jeħtieġu l-kordinament tas-salvagwardji meħtieġa mill-kumpanniji u mid-ditti fl-Istati Membri għall-protezzjoni ta’ l-interessi tal-membri u ta’ oħrajn;

    Billi sa issa dan il-kordinament ġie effettwat rigward l-iżvelar bl-adozzjoni tal-Ewwel Direttiva 68/151/KEE [4] li tkopri kumpanniji b’kapital azzjonarju, kif l-aħħar emendata bl-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-1985; billi tkompliet fil-kamp tal-kontabiltà mir-Raba’ Direttiva 78/660/KEE [5] dwar il-kontijiet annwali ta’ ċerti tipi ta’ kumpanniji, kif l-aħħar emendata bl-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-1985, is-Seba’ Directive 83/349/KEE [6] dwar il-kontijiet ikkonsolidati, kif emendata bl-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-1985, u t-Tmien Direttiva 84/253/KEE [7] dwar il-persuni responsabbli mit-twettiq tal-verifiki statutorji tad-dokumenti tal-kontijiet;

    Billi dawn id-Direttivi japplikaw għall-kumpannji bħala ta’ hekk iżda ma jkoprux il-friegħi tagħhom; billi l-ftuħ ta’ fergħa, bħall-ħolqien ta’ sussidjarja, huwa wieħed mill-possibiltajiet miftuħa bħalissa għall-kumpanniji fl-eżerċizzju tad-dritt tagħhom li jistabbilixxu lilhom infushom fi Stat Membru ieħor;

    Billi fir-rigward ta’ friegħi, in-nuqqas ta’ kordinament, b’mod partikolari dwar iżvelar, jagħti lok għal uħud mid-disparitajiet, fil-protezzjoni ta’ l-azzjonisti u partijiet terzi, bejn il-kumpanniji li joperaw fi Stati Membri oħra bil-ftuħ ta’ friegħi u dawk li joperaw hemmhekk billi joħolqu sussidjarji;

    Billi f’dan il-kamp id-differenzi fil-liġijiet ta’ l-Istati Membri jistgħu jindaħlu fl-eżerċizzju tad-dritt ta’ l-istabbiliment; billi huwa għalhekk meħtieġ li jiġu eliminati dawn id-differenzi sabiex jitħares, inter alia, l-eżerċizzju ta’ dan id-dritt;

    Billi sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni tal-persuni li jittrattaw ma’ kumpanniji permezz ta’ l-intermedjarju tal-friegħi, huma meħtieġa miżuri rigward l-iżvelar fl-Istat Membru li fih tkun lokata fergħa; billi, f’ċerti każijiet, l-influwenza ekonomika u soċjali ta’ fergħa tkun tista’ titqabbel ma’ dik ta’ kumpannija sussidjarja, sabiex ikun hemm interess pubbliku fl-iżvelar tal-kumpannija fil-fergħa; billi sabiex jiġi effettwat dan l-iżvelar huwa meħtieġ illi jsir użu mill-proċedura diġà stabbilita għall-kumpanniji b’kapital azzjonarju ġewwa l-Komunità;

    Billi dan l-iżvelar jirrigwarda firxa ta’ dokumenti importanti u partikolaritajiet u emendi għalihom;

    Billi dan l-iżvelar, bl-eċċezzjoni tal-poteri tar-rappreżentazzjoni, l-isem u l-forma legali u l-istralċ tal-kumpannija u l-proċedimenti ta’ falliment li hija bla ħsara għalihom, jista’ jiġi llimitat għat-tagħrif li jirrigwarda l-fergħa nfisha flimkien ma’ referenza għar-reġistru tal-kumpannija li din il-fergħa tagħmel parti minnha, billi taħt ir-regoli Komunitarji eżistenti t-tagħrif kollu li jkopri l-kumpannija bħala ta’ hekk ikun disponibbli f’dan ir-reġistru:;

    Billi d-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar l-iżvelar tad-dokumenti tal-kontijiet li jlollhom x’jaqsmu ma’ fergħa ma jkunux jistgħu jiġu ġġustifikati iktar wara l-kordinament tal-liġijiet nazzjonali rigward it-tfassil, il-verifika u l-iżvelar tad-dokumenti tal-kontijiet tal-kumpanniji; billi huwa għalhekk biżżejjed li jiġu żvelati, fir-reġistru tal-fergħa, id-dokumenti tal-kontijiet kif ivverifikati u żvelati mill-kumpannija;

    Billi l-ittri u l-formoli ta’ l-ordnijiet użati minn fergħa għandhom jagħtu mill-inqas l-istess tagħrif bħall-ittri u l-formoli ta’ l-ordnijiet użati mill-kumpannija, u jiddikjaraw ir-reġistru li fih il-fergħa tkun irreġistrata;

    Billi sabiex jiġi żgurat illi l-għanijiet ta’ din id-Direttiva jiġu rrealizzati fis-sħiħ u sabiex tiġi evitata kull diskriminazzjoni fuq il-bażi tal-pajjiż ta’ l-oriġini tal-kumpannija, din id-Direttiva għandha tkopri wkoll il-friegħi miftuħa mill-kumpanniji rregolati bil-liġijiet ta’ pajjiżi mhux membri u stabbiliti fil-forom legali li jistgħu jitqabblu mal-kumpanniji li għalihom tapplika d-Direttiva 68/151/KEE; billi għal dawn il-friegħi hija meħtieġa l-applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet differenti minn dawk li japplikaw għall-friegħi ta’ kumpanniji rregolati mil-liġijiet ta’ l-Istati Membri l-oħra ġaladarba d-Direttivi riferiti hawn fuq ma japplikawx għall-kumpanniji minn pajjiżi mhux membri;

    Billi din id-Direttiva bl-ebda mod ma taffettwa l-ħtiġiet ta’ l-iżvelar għall-friegħi taħt dispożizzjonijiet oħra ta’, per eżempju, il-liġi tax-xogħol dwar id-drittijiet tal-ħaddiema għat-tagħrif u l-liġi tat-taxxa, u għal skopijiet ta’ statistika;

    ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

    TAQSIMA I

    Il-friegħi tal-kumpanniji minn Stati Membri oħra

    Artikolu 1

    1. Id-dokumenti u l-partikolaritajiet li għandhom x’jaqsmu ma’ fergħa miftuħa fi Stat Membru minn kumpannija li hija rregolata bil-liġijiet ta’ Stat Membru ieħor u li għalihom tapplika d-Direttiva 68/151/KEE għandhom jiġu żvelati skond il-liġijiet ta’ l-Istat Membru tal-fergħa, skond l-Artikolu 3 ta’ din id-Direttiva.

    2. Meta l-ħtiġiet ta’ l-iżvelar rigward il-fergħa jiddifferixxu minn dawk rigward il-kumpannija, il-ħtiġiet ta’ l-iżvelar rigward il-fergħa, il-ħtiġiet ta’ l-iżvelar tal-fergħa għandhom jieħdu preċedenza rigward it-transazzjonijiet imwettqa mal-fergħa.

    Artikolu 2

    1. L-iżvelar obbligatorju pprovvdut fl-Artikolu 1 għandu jkopri biss id-dokumenti u l-partikolaritajiet li ġejjin:

    (a) l-indirizz tal-fergħa;

    (b) l-attivitajiet tal-fergħa;

    (ċ) ir-reġistru li fih jinżamm il-fajl tal-kumpannija msemmi fl-Artikolu 3 tad-Direttiva tal-Kunsill 68/151/KEE, flimkien man-numru tar-reġistrazzjoni f’dan ir-reġistru;

    (d) l-isem u l-għamla legali tal-kumpannija u l-isem tal-fergħa jekk dan ikun differenti mill-isem tal-kumpannija;

    (e) il-ħatra, it-tmiem tal-kariga u l-partikolaritajiet tal-persuni li huma awtorizzati li jirrappreżentaw lill-kumpannija meta tittratta ma’ parijiet terzi u fi proċeduri legali;

    - bħala organu tal-kumpannija kkostitwita skond il-liġi jew bħala membri ta’ kull organu minn dan, skond l-iżvelar mill-kumpannija kif ipprovvdut fl-Artikolu 2(1)(d) tad-Direttiva 68/151/KEE,

    - bħala rappreżentanti permanenti tal-kumpannijia għall-attivitajiet tal-fergħa, b’indikazzjoni ta’ safejn u sakemm jaslu l-poteri tagħhom;

    (f) l-istralċ tal-kumpannija, il-ħatra ta’ l-istralċjarji, il-partikolaritajiet li jirrigwardawhom u l-poteri tagħhom u t-tmiem tal-likwidazzjoni skond l-iżvelar mill-kumpannija kif ipprovvdut fl-Artikolu 2(1)(h), (j) u (k) tad-Direttiva 68/151/KEE,

    - il-proċeduri tal-falliment, l-arranġamenti, il-kompożizzjonijiet, jew kull proċediment ieħor analogu li għalihom il-kumpannija hija bla ħsara;

    (g) id-dokumenti ta’ kontijiet skond l-Artikolu 3;

    (h) il-għeluq tal-fergħa;

    2. L-Istat Membru li fih tkun infetħet il-fergħa jista’ jipprovdi l-iżvelar, kif riferit fl-Artikolu 1,

    (a) tal-firma tal-persuni riferiti fil-paragrafu 1 (e) u (f) ta’ dan l-Artikolu;

    (b) l-istrumenti tal-kostituzzjoni u l-memorandum u l-artikoli ta’ l-assoċjazzjoni jekk ikunu jinsabu fi strument separat skond l-Artikolu 2(1)(a), (b) u (ċ) tad-Direttiva 68/151/KEE, flimkien ma’ l-emendi għal dawn id-dokumenti;

    (ċ) attestat mir-reġistru riferit fil-paragrafu 1 (ċ) ta’ dan l-Artikolu li jkollu x’jasam ma’ l-eżistenza tal-kumpannija;

    (d) indikazzjoni tat-titoli fuq il-proprjetà tal-kumpannija li tkun tinsab f’dan l-Istat Membru, sakemm l-iżvelar jirrigwarda l-validità ta’ dawn it-titoli.

    Artikolu 3

    L-iżvelar obbligatorju pprovvdut bl-Artikolu 2(1)(ġ) għandu jiġi llimitat għad-dokumenti tal-kontijiet tal-kumpannija kif imfassla, ivverifikati u żvelati skond il-liġijiet ta’ l-Istat Membru li bihom tkun irregolata l-kumpannija skond id-Direttivi 78/660/KEE, 83/349/KEE u 84/253/KEE.

    Artikolu 4

    L-Istat Membru li fih tkun infetħet il-fergħa jista’ jistabbilixxi illi d-dokumenti riferiti fl-Artikolu 2(2)(b) u l-Artikolu 3 jridu jiġu ppubblikati f’ilsien ieħor uffiċjali Komunitarju u li t-traduzzjoni ta’ dawn id-dokumenti trid tiġi ċċertifikata.

    Artikolu 5

    Meta kumpannija tkun fetħet iktar minn fergħa waħda fi Stat Membru, l-iżvelar riferit fl-Artikolu 2(2)(b)u l-Artikolu 3 jista’ jsir fir-reġistru tal-fergħa bil-għażla tal-kumpannija.

    F’dan il-każ, l-iżvelar obbligatorju mill-friegħi l-oħra għandu jkopri l-partikolaritajiet tar-reġistru tal-fergħa li tagħha kien sar l-iżvelar, flimkien man-numru ta’ din il-fergħa f’dan ir-reġistru.

    Artikolu 6

    L-Istati Membri għandhom jistabbilixu illi l-ittri u formoli ta’ l-ordnijiet użati minn fergħa għandhom jiddikjaraw, b’żieda mat-tagħrif stabbilit bl-Artikolu 4 tad-Direttiva 68/151/KEE, ir-reġistru li fih jinżamm il-fajl rigward il-fergħa flimkien man-numru tal-fergħa f’dan ir-reġistru.

    TAQSIMA II

    Il-friegħi ta’ kumpanniji minn pajjiżi terzi

    Artikolu 7

    1. Id-dokumenti u l-partikolaritajiet li jirrigwardaw fergħa miftuħa fi Stat Membru minn kumpannija li mhix irregolata mill-liġijiet ta’ Stat Membru iżda li hija ta’ għamla legali li tista’ titqabbel mat-tipi tal-kumpanniji li għalihom tapplika d-Direttiva 68/151/KEE għandhom jiżu żvelati skond il-liġijiet ta’ l-Istat Membru tal-fergħa kif stabbilit fl-Artikolu 3 ta’ din id-Direttiva.

    2. Għandu japplika l-Artikolu 1(2).

    Artikolu 8

    L-iżvelar obbligatorju pprovvdut fl-Artikolu 7 għandu jkopri mill-inqas id-dokumenti u l-partikolaritajiet li ġejjin:

    (a) l-indirizz tal-fergħa;

    (b) l-attivitajiet tal-fergħa;

    (ċ) il-liġijiet ta’ l-Istat li bihom hija rregolata l-kumpannija;

    (d) meta dawn il-liġijiet jipprovdu dan, ir-reġistru li fih tkun irreġistrata l-kumpannija u n-numru tar-reġistrazzjoni tal-kumpannija f’dan ir-reġistru;

    (e) l-istrumenti tal-kostituzzjoni, u l-memorandum u l-artikoli ta’ l-assoċjazzjoni jekk ikunu jinsabu fi strument separat, bl-emendi kollha għal dawn id-dokumenti;

    (f) il-għamla legali tal-kumpannija, il-post prinċipali tal-kummerċ tagħha u l-għan tagħha u, għall-inqas kull sena, l-ammont tal-kapital sottoskritt jekk dawn il-partikolaritajiet ma jingħatawx fid-dokumenti riferiti fis-subparagrafu (e);

    (g) l-isem tal-kumpannija u l-isem tal-fergħa jekk dan ikun differenti mill-isem tal-kumpannijia;

    (h) il-ħatra, it-tmiem tal-kariga u l-partikolaritajiet tal-persuni li jkunu awtorizzati li jirrappreżentaw lill-kumpannija meta tittratta ma’ partijiet terzi u fil-proċeduri legali:

    - bħala organu tal-kumpannija kkostitwit skond il-liġi jew bħala membri ta’ kull organu minn dan,

    - bħala rappreżentanti permanenti tal-kumpannija għall-attivitajiet tal-fergħa.

    Għandu jiġi ddikjarat safejn u sakemm jaslu l-poteri tal-persuni awtorizzati biex jirrappreżentaw lill-kumpannija, flimkien ma’ jekk jistgħux jagħmlu hekk waħedhom jew jekk għandhomx jaġixxu konġuntement;

    (i) - l-istralċ tal-kumpannijia u l-ħatra ta’ l-istralċjarji, il-partikolaritajiet li jiirigwardawhom u l-poteri tagħhom u t-tmiem tal-likwidazzjoni;

    - il-proċeduri tal-falliment, l-arranġamenti, il-kompożizzjonijiet jew kull proċediment ieħor analogu li għalih il-kumpannijan hija bla ħsara;

    (j) id-dokumenti tal-kontijiet skond l-Artikolu 7;

    (k) l-għeluq tal-fergħa.

    Artikolu 9

    1. L-iżvelar obbligatorju pprovvdut bl-Artikolu 8(1)(j) għandu japplika għad-dokumenti tal-kontijiet tal-kumpannija kif imfassla, ivverifikati u żvelati skond il-liġijiet ta’ l-Istat li jirregola l-kumpannija. Meta dawn ma’ jitfasslux skond jew b’mod ekwivalenti għad-Direttivi 78/660/KEE u 83/349/KEE, l-Istati Membri jistgħu jeħtieġu illi d-dokumenti tal-kontijiet li jkollhom x’jaqsmu ma’ l-attivitajiet tal-fergħa għandhom jitfasslu u jiġu żvelati.

    2. Għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 5.

    Artikolu 10

    Ll-Istati Membri għandhom jistabbilixxu illi l-ittri u l-formoli ta’ l-ordnijiet użati minn fergħa għandhom jiddikjaraw ir-reġistru li fih jinżamm il-fajl dwar il-fergħa flimkien man-numru tal-fergħa f’dan ir-reġistru. Meta l-liġijiet ta’ l-Istat li bihom tkun irregolata l-kumpannija jeħtieġu d-dħul f’reġistru, iridu jiġu ddikjarati wkoll ir-reġistru li fih tkun irreġistrata l-kumpannija, u n-numru tar-reġistrazzjoni tal-kumpannija f’dan ir-reġistru.

    TAQSIMA III

    L-indikazzjoni tal-friegħi fir-rapport annwali tal-kumpannija

    Artikolu 11

    Is-subparagrafu li ġej jiżdied ma’ l-Artikolu 46(2) tad-Direttiva 78/660/KEE:

    "(e) l-eżistenza ta’ friegħi tal-kumapanija"

    .

    TAQSIMA IV

    Dispożizzjonijiet transitorji u finali

    Artikolu 12

    L-Istati Membri għandhom jipprovdu għal penali xierqa fil-każ ta’ nuqqas ta’ żvelar tal-materiji ddikjarati fl-Artikoli 1, 2, 3, 7, 8 u 9 u tat-tħollija barra mill-ittri u l-forom ta’ l-odnijiet rigward il-partikolaritajiet obbligatorji pprovvduti fl-Artikoli 6 u 10.

    Artikolu 13

    Kull Stat Membru għandu jiddeċiedi dwar min għandu jwettaq il-formalitajiet ta’ l-iżvelar ipprovvduti f’din id-Direttiva

    Artikolu 14

    1. L-Artikoli 3 u 9 ma għandhomx japplikaw għall-friegħi miftuħa minn istituzzjonijiet ta’ kreditu u istituzzjonijiet finanzjarji koperti bid-Direttiva 89/117/KEE [8].

    2. Sakemm ikun hemm kordinament sossegwenti, l-Istati Membri ma għandhomx għalfejn japplikaw l-Artikoli 3 u 9 għall-friegħi miftuħa minn kumpanniji ta’ l-assigurazzjoni.

    Artikolu 15

    L-Artikolu 54 tad-Direttiva 78/660/KEE u l-Artikolu 48 tad-Direttiva 83/349/KEE għandhom jitħassru.

    Artikolu 16

    1. L-Istati Membri għandhom jadottaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex iħarsu din id-Direttiva mhux aktar tard mill-1 ta’ Jannar 1992. Huma għandhom jgħarrfu b’dan lill-Kummissjoni minnufih.

    2. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu li d-dispożizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom japplikaw mill-1 ta’ Jannar 1993 u, rigward id-dokumenti tal-kontijiet, għandhom japplikaw għall-ewwel darba għall-kontijiet annwali tas-sena finanzjarja li tibda fl-1 ta’ Jannar 1993 jew matul is-sena 1993.

    3. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-testi tad-dispożizzjonijiet tal-liġijiet nazzjonali li huma jadottaw fil-kamp kopert b’din id-Direttiva.

    Artikolu 17

    Il-Kumitat tal-Kuntatt stabbilit skond l-Artikolu 52 tad-Direttiva 78/660/KEE għandu wkoll:

    (a) iħaffef, mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikoli 169 u 170 tat-Trattat, l-applikazzjoni armonizzata ta’ din id-Direttiva, permezz ta’ laqgħat regolari li jittrattaw, b’mod partikolari, il-problemi prattiċi li jinħolqu b’konnessjoni ma’ l-applikazzjoni tagħha;

    (b) jagħti parir lill-Kummissjoni, jekk meħtieġ, dwar kull żjieda jew emenda għal din id-Direttiva.

    Artikolu 18

    Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

    Magħmula fi Brussel, fil-21 ta’ Diċembru 1989.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    E. Cresson

    [1] ĠU C 105, ta’ l-1.4.1988, p. 6.

    [2] ĠU C 345, tal-21.12.1987, p. 76 u ĠU C 256, tad-9.10.1989, p. 27.

    [3] ĠU C 319, tat-30.11.1987, p. 61.

    [4] ĠU L 65, ta’ l-14.3.1968, p. 8.

    [5] ĠU L 222, ta’ l-14.8.1978, p. 11.

    [6] ĠU L 193, tat-18.7.1983, p. 1.

    [7] ĠU L 126, tat-12.5.1984, p. 20.

    [8] ĠU L 44, tas-16.2.1989, p. 40.

    --------------------------------------------------

    Top