EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015TN0502
Case T-502/15: Action brought on 1 September 2015 — Spain v Commission
Lieta T-502/15: Prasība, kas celta 2015. gada 1. septembrī – Spānija/Komisija
Lieta T-502/15: Prasība, kas celta 2015. gada 1. septembrī – Spānija/Komisija
OV C 346, 19.10.2015, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.10.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 346/36 |
Prasība, kas celta 2015. gada 1. septembrī – Spānija/Komisija
(Lieta T-502/15)
(2015/C 346/41)
Tiesvedības valoda – spāņu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Spānijas Karaliste (pārstāvis – L. Banciella Rodríguez-Miñón)
Atbildētāja: Eiropas Komisija
Prasītājas prasījumi:
— |
daļēji atcelt Komisijas 2015. gada 22. jūnija izpildes lēmumu, no Eiropas Savienības finansējuma izslēdzot noteiktus dalībvalstīm segtus izdevumus no Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (FEADER), attiecībā uz Spānijas Karalisti; |
— |
piespriest Eiropas Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Prasības pamatošanai prasītāja izvirza četrus pamatus.
Attiecībā uz Comunidad Autónoma de Cataluña:
1. |
Piespriestā vienotas likmes korekcija EUR 609 337,80 apmērā un piemērotā aprēķina metode ir pretrunā Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulas (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu 31. panta 2. punktam un Komisijas 1997. gada 23. decembra dokumenta VI/5330/97 un dokumenta AFR-64043–2005 (Communication Irom the Commission, on how the Commission intends in the context 01 the EAGGF-Guarantee clearance procedure to handle shortcomings in the context 01 cross-compliance control system implemented by the Member State) vadlīnijām (vadlīnijas finanšu līdzekļu atgūšanai, sagatavojot lēmumu par ELGF garantiju nodaļas gada noslēgumu), jo nebija jāatsaucas uz vienotās likmes aplēsi tādēļ, ka Spānijas Karaliste iesniedza precīzu reālā riska novērtējumu fondam. Komisijas veiktā piemērošana, papildus tam, kā ir kļūdaina, ir arī nesamērīga un nepamatota. |
2. |
Vienotās likmes 2 % vispār un konkrētās piespriestās korekcijas EUR 609 337,80 kopsumma, kā arī aprēķina metode ir pretrunā Padomes Regulas (EK) Nr. 1290/2005 31. panta 2. punktam un Komisijas dokumentiem par vadlīnijām finanšu korekciju aprēķinam, jo nav bijis pareizi vienam un tam pašam pārkāpumam pielietot un vienlaicīgi apvienot divas aprēķina metodes. Papildus tam, ka runa ir par juridisku nevienveidību, tas arī nav samērīgi un ir nepamatoti. |
3. |
Noteiktā korekcija par pieteikumu 2009. gadam, 2011. un 2012. finanšu gadam pārkāpj Regulas (EK) Nr. 1290/2005 31. panta 4. punktu un nozīmē, ka ir pārkāpts lojālas sadarbības princips. Turklāt tas Spānijas Karalisti kavē aizstāvēties, jo Komisija nepieļaujamā kārtā finanšu korekciju ir izvērsusi uz 24 mēnešiem pirms paziņojuma, kaut arī Spānijas Karaliste trūkumus šai laikā turklāt ir labojusi. |
Attiecībā uz Comunidad Autónoma de Canarias:
4. |
Piespriestā vienotas likmes korekcija EUR 1 689 689,03 apmērā un piemērotā aprēķina metode ir pretrunā Padomes Regulas (EK) Nr. 1290/2005 31. panta 2. punktam un Komisijas dokumenta AGRI/D/40474/2010-REV 1 vadlīnijām. |