This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0223
Case C-223/08: Action brought on 23 May 2008 — Commission of the European Communities v Grand Duchy of Luxembourg
Lieta C-223/08: Prasība, kas celta 2008. gada 23. maijā — Eiropas Kopienu Komisija/Luksemburgas Lielhercogiste
Lieta C-223/08: Prasība, kas celta 2008. gada 23. maijā — Eiropas Kopienu Komisija/Luksemburgas Lielhercogiste
OV C 171, 5.7.2008, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.7.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 171/29 |
Prasība, kas celta 2008. gada 23. maijā — Eiropas Kopienu Komisija/Luksemburgas Lielhercogiste
(Lieta C-223/08)
(2008/C 171/45)
Tiesvedības valoda — franču
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāve — C. Huvelin)
Atbildētāja: Luksemburgas Lielhercogiste
Prasītājas prasījumi:
— |
konstatēt, ka nepieņemot normatīvus un administratīvus aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu Padomes 2006. gada 20. novembra Direktīvas 2006/100/EK, ar ko pielāgo dažas direktīvas personu pārvietošanās brīvības jomā saistībā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos (1), prasības, vai, jebkurā gadījumā, nepaziņojot Komisijai par šo aktu pieņemšanu, Luksemburgas Lielhercogiste nav izpildījusi šīs direktīvas 2. pantā paredzētos pienākumus; |
— |
piespriest Luksemburgas Lielhercogistei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus. |
Pamati un galvenie argumenti
Direktīvas 2006/100/EK transponēšanas termiņš beidzās Bulgārijas un Rumānijas pievienošanās Eiropas Savienībai datumā, proti, 2007. gada 1. janvārī. Prasības celšanas datumā vēl nevienu transponēšanas aktu prasītāja nav pieņēmusi vai paziņojusi Komisijai.
(1) OV L 363, 141. lpp.