EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CA0462
Case C-462/06: Judgment of the Court (First Chamber) of 22 May 2008 (reference for a preliminary ruling from the Cour de cassation, France) — Glaxosmithkline, Laboratoires Glaxosmithkline v Jean-Pierre Rouard (Regulation (EC) No 44/2001 — Section 5 of Chapter II — Jurisdiction over individual contracts of employment — Section 2 of Chapter II — Special jurisdiction — Article 6, point 1 — More than one defendant)
Lieta C-462/06: Tiesas (pirmā palāta) spriedums 2008. gada 22. maijā ( Cour de cassation (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Glaxosmithkline , Laboratoires Glaxosmithkline / Jean-Pierre Rouard (Regula (EK) Nr. 44/2001 — II nodaļas 5. iedaļa — Jurisdikcija atsevišķu darba līgumu jomā — Minētās nodaļas 2. iedaļa — Īpašā jurisdikcija — 6. panta 1. punkts — Vairāki atbildētāji)
Lieta C-462/06: Tiesas (pirmā palāta) spriedums 2008. gada 22. maijā ( Cour de cassation (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Glaxosmithkline , Laboratoires Glaxosmithkline / Jean-Pierre Rouard (Regula (EK) Nr. 44/2001 — II nodaļas 5. iedaļa — Jurisdikcija atsevišķu darba līgumu jomā — Minētās nodaļas 2. iedaļa — Īpašā jurisdikcija — 6. panta 1. punkts — Vairāki atbildētāji)
OV C 171, 5.7.2008, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.7.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 171/7 |
Tiesas (pirmā palāta) spriedums 2008. gada 22. maijā (Cour de cassation (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Glaxosmithkline, Laboratoires Glaxosmithkline/Jean-Pierre Rouard
(Lieta C-462/06) (1)
(Regula (EK) Nr. 44/2001 - II nodaļas 5. iedaļa - Jurisdikcija atsevišķu darba līgumu jomā - Minētās nodaļas 2. iedaļa - Īpašā jurisdikcija - 6. panta 1. punkts - Vairāki atbildētāji)
(2008/C 171/11)
Tiesvedības valoda — franču
Iesniedzējtiesa
Cour de cassation
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāji: Glaxosmithkline, Laboratoires Glaxosmithkline
Atbildētājs: Jean-Pierre Rouard
Priekšmets
Lūgums snigt prejudiciālu nolēmumu — Cour de cassation — Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (OV 2001, L 12, 1. lpp.) 6. panta 1. punkta, 18. panta 1. punkta un 19. panta interpretācija — Noteikumi par jurisdikciju atsevišķu darba līgumu jomā — Atlaista darbinieka, kas strādājis trešās valstīs divās vienas grupas sabiedrībās, kuru juridiskā adrese ir divās dažādās dalībvalstīs, gadījums
Rezolutīvā daļa:
īpašās jurisdikcijas noteikumu, kas paredzēts Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 6. panta 1. punktā, nevar piemērot prāvās, uz kurām attiecas minētās regulas II nodaļas 5. iedaļa par jurisdikcijas noteikumiem, kas piemērojami atsevišķiem darba līgumiem.