Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1042

    Padomes Lēmums (ES) 2022/1042 (2022. gada 21. jūnijs) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības (budžeta pozīcija 07 20 03 01 – Sociālais nodrošinājums) (Dokuments attiecas uz EEZ)

    ST/9353/2022/INIT

    OV L 173, 30.6.2022, p. 68–70 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1042/oj

    30.6.2022   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 173/68


    PADOMES LĒMUMS (ES) 2022/1042

    (2022. gada 21. jūnijs)

    par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības (budžeta pozīcija 07 20 03 01 – Sociālais nodrošinājums)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 46. un 48. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

    ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2894/94 (1994. gada 28. novembris) par Eiropas Ekonomikas zonas līguma īstenošanas kārtību (1) un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (2) (“EEZ līgums”) stājās spēkā 1994. gada 1. janvārī.

    (2)

    Ievērojot EEZ līguma 98. pantu, ar EEZ līgumu izveidotā EEZ Apvienotā komiteja (“EEZ Apvienotā komiteja”) var nolemt grozīt, citā starpā, EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības (“31. protokols”).

    (3)

    Ir lietderīgi turpināt EEZ līguma Līgumslēdzēju Pušu sadarbību Savienības darbībās, kuras finansē no Savienības vispārējā budžeta, saistībā ar darba ņēmēju brīvu pārvietošanos, sociālā nodrošinājuma shēmu koordinēšanu un pasākumiem migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm.

    (4)

    Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza 31. protokols.

    (5)

    Tādēļ Savienības nostājas EEZ Apvienotajā komitejā pamatā vajadzētu būt pievienotajam EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projektam,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Nostājas, kas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības, pamatā ir EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kurš pievienots šim lēmumam.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Luksemburgā, 2022. gada 21. jūnijā

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    C. BEAUNE


    (1)  OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp.

    (2)  OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.


    PROJEKTS

    EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. ...

    (... gada ...),

    ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības

    EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Ir lietderīgi turpināt EEZ līguma Līgumslēdzēju Pušu sadarbību Savienības darbībās, kuras finansē no Savienības vispārējā budžeta, saistībā ar darba ņēmēju brīvu pārvietošanos, sociālā nodrošinājuma shēmu koordinēšanu un pasākumiem migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm.

    (2)

    Tādēļ, lai šo paplašināto sadarbību varētu īstenot no 2022. gada 1. janvāra, būtu jāgroza EEZ līguma 31. protokols,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    EEZ līguma 31. protokola 5. panta 5. un 14. punktā vārdus “2021. finanšu gadu” aizstāj ar vārdiem “2021. un 2022. finanšu gadu”.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma iesniegšanas saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).

    To piemēro no 2022. gada 1. janvāra.

    3. pants

    Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.

    Briselē,

    EEZ Apvienotās komitejas vārdā –

    priekšsēdētājs/priekšsēdētāja

    EEZ Apvienotās komitejas

    sekretāri


    (*1)  [Konstitucionālās prasības nav norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir norādītas.]


    Top