This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0500
2013/500/EU: Council Decision of 7 October 2013 establishing the position to be taken by the European Union within the General Council of the World Trade Organization on the request for extending the WTO waiver on additional autonomous trade preferences granted by the Union to the Republic of Moldova
2013/500/ES: Padomes Lēmums ( 2013. gada 7. oktobris ), ar ko nosaka nostāju, kura Eiropas Savienībai jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Vispārējā padomē par lūgumu piešķirt PTO atbrīvojumu attiecībā uz papildu autonomajām tirdzniecības preferencēm, ko Savienība piešķir Moldovas Republikai
2013/500/ES: Padomes Lēmums ( 2013. gada 7. oktobris ), ar ko nosaka nostāju, kura Eiropas Savienībai jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Vispārējā padomē par lūgumu piešķirt PTO atbrīvojumu attiecībā uz papildu autonomajām tirdzniecības preferencēm, ko Savienība piešķir Moldovas Republikai
OV L 273, 15.10.2013, p. 31–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 273/31 |
PADOMES LĒMUMS
(2013. gada 7. oktobris),
ar ko nosaka nostāju, kura Eiropas Savienībai jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Vispārējā padomē par lūgumu piešķirt PTO atbrīvojumu attiecībā uz papildu autonomajām tirdzniecības preferencēm, ko Savienība piešķir Moldovas Republikai
(2013/500/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Marakešas nolīguma, ar ko izveido Pasaules tirdzniecības organizāciju (“PTO līgums”), IX pantā ir noteiktas procedūras, saskaņā ar kurām piešķir atbrīvojumus attiecībā uz daudzpusējiem tirdzniecības līgumiem, kas minēti PTO līguma 1A, 1B vai 1C pielikumā un to pielikumos. |
(2) |
Padomes Regula (EK) Nr. 55/2008 (1), tika grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 581/2011 (2), lai autonomās tirdzniecības preferenču piemērošanu Moldovas Republikai (“Moldova”) pagarinātu līdz 2015. gada 31. decembrim un pielāgotu tarifu likmes kvotas dažiem lauksaimniecības produktiem. Regula (EK) Nr. 55/2008 nodrošina brīvu piekļuvi Savienības tirgum visiem Moldovas izcelsmes produktiem, izņemot konkrētus lauksaimniecības produktus, kas uzskaitīti minētās regulas I pielikumā. Uz produktiem, kuri uzskaitīti minētajā pielikumā, attiecas ierobežotas koncesijas, proti, muitas nodokļu atbrīvojumi, izmantojot tarifu kvotas vai samazinātus muitas nodokļus. Lai liberalizētu vīna importu no Moldovas, var pieņemt Regulā (EK) Nr. 55/2008 izklāstīto preferenču darbības jomas turpmāku paplašināšanu. |
(3) |
Vajadzīgajā apmērā nepastāvot atbrīvojumam no pienākumiem, ko Savienība uzņēmusies saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību I panta 1. punktu un XIII pantu, šo autonomo tirdzniecības preferenču ietvaros piemērotais režīms būtu jāattiecina uz visām citām PTO dalībvalstīm. |
(4) |
Savienības interesēs ir lūgt pagarināt PTO atbrīvojumu attiecībā uz autonomajām tirdzniecības preferencēm, ko Savienība piešķir Moldovai saskaņā ar PTO līguma IX panta 3. punktu, lai Savienība varētu atļauties beznodokļu vai preferenciālu režīmu Moldovas izcelsmes produktiem, tostarp dažiem lauksaimniecības produktiem, attiecībā uz kuriem ir dots ierobežots skaits koncesiju, kā noteikts šā lēmuma pielikumā, bez vajadzības līdz 2015. gada 31. decembrim pagarināt to pašu beznodokļu vai preferenciālo režīmu tādiem pašiem produktiem no jebkuras citas PTO dalībvalsts. |
(5) |
Savienībai jāiesniedz šāds lūgums PTO. |
(6) |
Tādēļ ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienībai jāieņem PTO Vispārējā padomē attiecībā uz lūgumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Pasaules Tirdzniecības organizācijas Vispārējā padomē, ir lūgt pagarinājumu līdz 2015. gada 31. decembrim PTO atbrīvojumam attiecībā uz autonomajām tirdzniecības preferencēm, kuras Savienība piešķir Moldovai attiecībā uz Moldovas izcelsmes produktiem, tostarp dažiem lauksaimniecības produktiem, attiecībā uz kuriem ir dots ierobežots skaits koncesiju, kā izklāstīts pielikumā.
Šo nostāju pauž Komisija.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Luksemburgā, 2013. gada 7. oktobrī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
J. BERNATONIS
(1) Padomes Regula (EK) Nr. 55/2008 (2008. gada 21. janvāris), ar ko ievieš autonomās tirdzniecības preferences Moldovas Republikai un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 980/2005 un Komisijas Lēmumu 2005/924/EK (OV L 20, 24.1.2008., 1. lpp.).
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 581/2011 (2011. gada 8. jūnijs), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 55/2008, ar ko ievieš autonomās tirdzniecības preferences Moldovas Republikai (OV L 165, 24.6.2011., 5. lpp.).
PIELIKUMS
PRODUKTI, UZ KURIEM ATTIECAS KVANTITATĪVIE IEROBEŽOJUMI VAI CENU ROBEŽAS
1. Produkti, uz kuriem attiecas beznodokļu tarifu gada kvotas
Kārtas Nr. |
KN kods |
Apraksts |
2013 (1) |
2014 (1) |
2015 (1) |
||
09.0504 |
0201 līdz 0204 |
Svaiga, atdzesēta vai saldēta liellopu, cūku, kazu un aitu gaļa |
4 000 (2) |
4 000 (2) |
4 000 (2) |
||
09.0505 |
ex 0207 |
Mājputnu gaļa un ēdami subprodukti pozīcijā 0105, svaiga, atdzesēta vai saldēta, izņemot treknās aknas apakšpozīcijā 0207 34 |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
||
09.0506 |
ex 0210 |
Sālīta, sālījumā, žāvēta vai kūpināta cūku un liellopu gaļa un gaļas subprodukti; ēdami cūku un liellopu gaļas vai gaļas subproduktu milti un gatavi izstrādājumi |
500 (2) |
500 (2) |
500 (2) |
||
09.4210 |
0401 līdz 0406 |
Piena produkti |
1 500 (2) |
1 500 (2) |
1 500 (2) |
||
09.0507 |
0407 00 |
Putnu olas čaumalās |
120 (3) |
120 (3) |
120 (3) |
||
09.0508 |
ex 0408 |
Putnu olas bez čaumalas un olu dzeltenumi, izņemot tos, kas nav piemēroti cilvēku uzturam |
300 (2) |
300 (2) |
300 (2) |
||
09.0509 |
1001 90 91 1001 90 99 |
Citi speltas kvieši (izņemot speltas kviešus sējai), parastie kvieši un kviešu un rudzu maisījums |
55 000 (2) |
60 000 (2) |
65 000 (2) |
||
09.0510 |
1003 00 90 |
Mieži |
50 000 (2) |
55 000 (2) |
60 000 (2) |
||
09.0511 |
1005 90 |
Maize |
45 000 (2) |
50 000 (2) |
55 000 (2) |
||
09.0512 |
1601 00 91 un 1601 00 99 |
Desas un tamlīdzīgi izstrādājumi no gaļas, gaļas subproduktiem vai asinīm; pārtikas izstrādājumi uz šo produktu bāzes |
600 (2) |
600 (2) |
600 (2) |
||
ex 1602 |
Citi gatavi izstrādājumi vai konservi no gaļas, gaļas subproduktiem vai asinīm:
|
||||||
09.0513 |
1701 99 10 |
Baltais cukurs |
34 000 (2) |
34 000 (2) |
34 000 (2) |
2. Produkti, kurus atbrīvo no ievedmuitas nodokļa ad valorem komponenta
KN kods |
Apraksts |
0702 |
Svaigi vai atdzesēti tomāti |
0703 20 |
Ķiploki, svaigi vai dzesināti |
0707 |
Gurķi un pipargurķīši, svaigi vai atdzesēti |
0709 90 70 |
Kabači, svaigi vai atdzesēti |
0709 90 80 |
Artišoki |
0806 |
Vīnogas, svaigas vai žāvētas |
0808 10 |
Svaigi āboli |
0808 20 |
Bumbieri un cidonijas |
0809 10 |
Aprikozes |
0809 20 |
Ķirši |
0809 30 |
Persiki, tostarp nektarīni |
0809 40 |
Plūmes un ērkšķu plūmes |
(1) No 1. janvāra līdz 31. decembrim.
(2) Tonnas (neto svars).
(3) Miljoni vienību.