This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1244
Council Implementing Regulation (EU) No 1244/2011 of 1 December 2011 implementing Regulation (EU) No 442/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 1244/2011 ( 2011. gada 1. decembris ), ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 442/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā
Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 1244/2011 ( 2011. gada 1. decembris ), ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 442/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā
OV L 319, 2.12.2011, p. 8–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2012; Atcelts ar 32012R0036
2.12.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 319/8 |
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1244/2011
(2011. gada 1. decembris),
ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 442/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 442/2011 (2011. gada 9. maijs) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Sīrijā (1) un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Padome 2011. gada 9. maijā pieņēma Padomes Regulu (ES) Nr. 442/2011 par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju. |
(2) |
Ņemot vērā situācijas nopietnību Sīrijā un saskaņā ar Padomes Lēmumu 2011/782/KĀDP (2011. gada 1. decembris) par ierobežojošiem pasākumiem pret Sīriju (2), Regulas (ES) Nr. 442/2011 II pielikumā iekļautais personu, vienību un struktūru saraksts, uz kurām attiecina ierobežojošos pasākumus, būtu jāpapildina ar jaunām personām un vienībām, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Šīs regulas pielikumā uzskaitītās personas un vienības pievieno sarakstam, kas iekļauts Regulas (ES) Nr. 442/2011 II pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2011. gada 1. decembrī
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
C. ASHTON
(1) OV L 121, 10.5.2011., 1. lpp.
(2) Sk. šā Oficiālā Vēstneša 56. lpp.
PIELIKUMS
Regulas 1. pantā minētās personas un vienības
A. Personas
|
Vārds |
Identifikācijas informācija |
Pamatojums |
Sarakstā iekļaušanas datums |
1. |
Mohammad Al-Jleilati |
dzimis 1945. gadā Damaskā |
Finanšu ministrs; atbildīgs par Sīrijas ekonomiku. |
1.12.2011 |
2. |
Dr. Mohammad Nidal Al-Shaar |
dzimis 1956. gadā Aleppo |
Ekonomikas un tirdzniecības ministrs; atbildīgs par Sīrijas ekonomiku. |
1.12.2011 |
3. |
Ģenerālleitnants Fahid Al-Jassim |
|
Štāba priekšnieks, militārpersona; tieši iesaistīts vardarbībā Homsā. |
1.12.2011 |
4. |
Ģenerālmajors Ibrahim Al-Hassan |
|
Štāba priekšnieka vietnieks, militārpersona; tieši iesaistīts vardarbībā Homsā. |
1.12.2011 |
5. |
Brigadieris Khalil Zghraybih |
|
14. divīzija. Militārpersona; tieši iesaistīts vardarbībā Homsā. |
1.12.2011 |
6. |
Brigadieris Ali Barakat |
|
Republikas gvardes divīzijas 103. brigāde. Militārpersona; tieši iesaistīts vardarbībā Homsā. |
1.12.2011 |
7. |
Brigadieris Talal Makhluf |
|
Republikas gvardes divīzijas 103. brigāde. Militārpersona; tieši iesaistīts vardarbībā Homsā. |
1.12.2011 |
8. |
Brigadieris Nazih Hassun |
|
Sīrijas Gaisa spēku izlūkdienests. Militārpersona; tieši iesaistīts vardarbībā Homsā. |
1.12.2011 |
9. |
Kapteinis Maan Jdiid |
|
Prezidenta gvarde. Militārpersona; tieši iesaistīts vardarbībā Homsā. |
1.12.2011 |
10. |
Muahmamd Al-Shaar |
|
Politiskās drošības divīzija. Militārpersona; tieši iesaistīts vardarbībā Homsā. |
1.12.2011 |
11. |
Khald Al-Taweel |
|
Politiskās drošības divīzija. Militārpersona; tieši iesaistīts vardarbībā Homsā. |
1.12.2011 |
12. |
Ghiath Fayad |
|
Politiskās drošības divīzija. Militārpersona; tieši iesaistīts vardarbībā Homsā. |
1.12.2011 |
B. Vienības
|
Nosaukums |
Identifikācijas informācija |
Pamatojums |
Sarakstā iekļaušanas datums |
|||||
1. |
Cham Press TV |
|
Televīzijas kanāls, kas piedalās dezinformācijas kampaņās un aicina uz vardarbību pret demonstrantiem. |
1.12.2011 |
|||||
2. |
Al Watan |
|
Preses izdevums, kas piedalās dezinformācijas kampaņās un aicina uz vardarbību pret demonstrantiem. |
1.12.2011 |
|||||
3. |
Sīrijas izglītības un pētījumu centrs (CERS) (pazīstams arī kā CERS, Centre d’Etude et de Recherche Scientifique; pazīstams arī kā SSRC, Scientific Studies and Research Center; pazīstams arī kā Centre de Recherche de Kaboun) |
Barzeh Street, PO Box 4470, Damas |
Palīdz Sīrijas armijai iegādāties materiālus, kas tiek tieši izmantoti protestētāju novērošanā un represijās. |
1.12.2011 |
|||||
4. |
Business Lab |
|
Fasādes uzņēmums, kas tiek izmantots, lai CERS varētu iegādāties paaugstināta riska materiālus. |
1.12.2011 |
|||||
5. |
Industrial Solutions |
|
Fasādes uzņēmums, kas tiek izmantots, lai CERS varētu iegādāties paaugstināta riska materiālus. |
1.12.2011 |
|||||
6. |
Mechanical Construction Factory (MCF) |
P.O. Box 35202, Industrial Zone, Al-Qadam Road, Damas |
Fasādes uzņēmums, kas tiek izmantots, lai CERS varētu iegādāties paaugstināta riska materiālus. |
1.12.2011 |
|||||
7. |
Syronics – Syrian Arab Co. for Electronic Industries |
|
Fasādes uzņēmums, kas tiek izmantots, lai CERS varētu iegādāties paaugstināta riska materiālus. |
1.12.2011 |
|||||
8. |
Handasieh – Organization for Engineering Industries |
|
Fasādes uzņēmums, kas tiek izmantots, lai CERS varētu iegādāties paaugstināta riska materiālus. |
1.12.2011 |
|||||
9. |
Syria Trading Oil Company (Sytrol) |
Prime Minister Building, 17 Street Nissan, Damascus, Sīrija |
Valsts īpašumā esošs uzņēmums, kas pilnībā atbildīgs par visu naftas eksportu no Sīrijas. Finansiāli atbalsta režīmu. |
1.12.2011 |
|||||
10. |
General Petroleum Corporation (GPC) |
|
Valsts īpašumā esošs naftas uzņēmums. Finansiāli atbalsta režīmu. |
1.12.2011 |
|||||
11. |
Al Furat Petroleum Company |
|
Kopuzņēmums, kurā 50 % pieder GPC. Finansiāli atbalsta režīmu. |
1.12.2011 |