Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0791

    2011/791/ES: Padomes Lēmums ( 2011. gada 8. novembris ), ar kuru groza Lēmumu 2011/734/ES, kas adresēts Grieķijai, lai pastiprinātu un paplašinātu fiskālo uzraudzību, un ar ko Grieķijai pieprasa veikt budžeta deficīta samazināšanas pasākumus, kurus uzskata par nepieciešamiem, lai novērstu pārmērīgu budžeta deficītu

    OV L 320, 3.12.2011, p. 28–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/791/oj

    3.12.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 320/28


    PADOMES LĒMUMS

    (2011. gada 8. novembris),

    ar kuru groza Lēmumu 2011/734/ES, kas adresēts Grieķijai, lai pastiprinātu un paplašinātu fiskālo uzraudzību, un ar ko Grieķijai pieprasa veikt budžeta deficīta samazināšanas pasākumus, kurus uzskata par nepieciešamiem, lai novērstu pārmērīgu budžeta deficītu

    (2011/791/ES)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību (LESD) un jo īpaši tā 126. panta 9. punktu un 136. pantu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas ieteikumu,

    tā kā:

    (1)

    Saskaņā ar LESD 136. panta 1. punkta a) apakšpunktu attiecībā uz dalībvalstīm, kuru naudas vienība ir euro, var pieņemt īpašus pasākumus, lai stiprinātu to budžeta disciplīnas koordināciju un uzraudzību.

    (2)

    LESD 126. pantā ir noteikts, ka dalībvalstīm ir jāizvairās no pārmērīga valsts budžeta deficīta, un šim nolūkam minētajā pantā ir izklāstīta pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūra. Stabilitātes un izaugsmes pakts, kura korektīvajā daļā ir noteikta pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūras īstenošana, kalpo par atbalstu valdības politikai, lai ātrāk atkal sasniegtu stabilu budžeta stāvokli, ņemot vērā ekonomisko situāciju.

    (3)

    Padome 2009. gada 27. aprīlī saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 104. panta 6. punktu nolēma, ka Grieķijā ir pārmērīgs budžeta deficīts.

    (4)

    Padome 2010. gada 10. maijā saskaņā ar Līguma 126. panta 9. punktu un 136. pantu pieņēma Lēmumu 2010/320/ES (1), kas adresēts Grieķijai, lai pastiprinātu un paplašinātu fiskālo uzraudzību, un ar ko Grieķijai pieprasīja veikt tādus budžeta deficīta samazināšanas pasākumus, kurus uzskata par nepieciešamiem, lai novērstu pārmērīga budžeta deficīta situāciju vēlākais līdz 2014. gadam. Padome noteica šādu pārmērīga deficīta novēršanas korekciju: valdības budžeta deficīts, kas 2010. gadā nepārsniedz EUR 18 508 miljonus, 2011. gadā – EUR 17 065 miljonus, 2012. gadā – EUR 14 916 miljonus, 2013. gadā – EUR 11 399 miljonus un 2014. gadā – EUR 6 385 miljonus.

    (5)

    Lēmums 2010/320/ES ir vairākkārt būtiski grozīts (2). Tā kā bija vajadzīgi jauni grozījumi, tad skaidrības labad tā redakcija tika pārstrādāta 2011. gada 12. jūlijā ar Padomes Lēmumu 2011/734/ES (3).

    (6)

    2011. gada septembrī kļuva skaidrs, ka, ņemot vērā budžeta izpildi līdz minētajam septembrim, turpinot līdzšinējo politiku, budžeta deficīts ievērojami pārsniegs deficīta mērķi 2011. gadam, apdraudot programmas kopējo uzticamību. 2011. gada oktobrī Grieķijas valdība paziņoja par pasākumiem, kuru mērķis ir mazināt novirzes 2011. gada budžetā, un iesniedza 2012. gada budžeta projektu, kura mērķis ir ievērot ar Lēmumu 2010/320/ES 2012. gadam noteikto maksimāli pieļaujamo apjomu. Tiesību akti par šiem pasākumiem tiks pieņemti līdz 2011. gada oktobra beigām. Starp Grieķijas iestādēm un Komisijas dienestiem par šiem pasākumiem noritēja plašas apspriedes.

    (7)

    Ņemot vērā iepriekš izklāstītos apsvērumus, ir lietderīgi grozīt vairākus Lēmuma 2011/734/ES aspektus, vienlaikus saglabājot pārmērīga budžeta deficīta novēršanas termiņu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmuma 2011/734/ES 2. pantu groza šādi:

    1)

    pantā iekļauj šādu punktu:

    “6.a   Grieķija nekavējoties pieņem un ievieš šādus pasākumus:

    a)

    nodokļu atbrīvojumu samazinājumu, jo īpaši samazinot ar iedzīvotāju ienākumu nodokli neapliekamo minimumu, lai 2012. gadā palielinātu ieņēmumus vismaz par EUR 2 831 miljonu;

    b)

    pastāvīgu maksājumu par nekustamo īpašumu, ko iekasē līdz ar rēķinu par elektroenerģiju, lai 2011. gadā iekasētu vismaz EUR 1 667 miljonus un EUR 1 750 miljonus ik gadu no 2012. gada;

    c)

    pārskatītās civildienesta ierēdņu atalgojuma sistēmas tūlītēju ieviešanu, tādējādi veicinot izdevumu samazināšanu 2011. gadā vismaz par vismaz EUR 101 miljonu, ar vismaz EUR 552 miljonu pārejošo atlikumu 2012. gadā, papildus ietaupījumiem, kas paredzēti VTFS līdz 2015. gadam. Šo reformu attiecina uz visiem vispārējās valdības darbiniekiem, izņemot tos, kam piemēro īpašu atalgojuma režīmu. Šajos neto ietaupījumos ņem vērā šā pasākuma ietekmi uz ienākumu nodokli un sociālajām iemaksām, kā arī prēmijas, kas izmaksājamas noteiktām darbinieku kategorijām;

    d)

    pamatpensiju un papildpensiju, kā arī sakarā ar pensionēšanos paredzēto vienreizējo maksājumu samazinājumu, lai 2011. gadā ietaupītu vismaz EUR 219 miljonus, ar EUR 446 miljonu pārejošo atlikumu 2012. gadā, papildus ietaupījumiem, kas paredzēti VTFS;

    e)

    Zaļā fonda depozītu izdevumu ierobežojumu 5 % apmērā, lai 2012. gadā ietaupītu EUR 360 miljonus;

    f)

    ministra lēmumus vai apkārtrakstus par pasākumiem attiecībā uz akcīzi dabas gāzei, degvieleļļu un transportlīdzekļa nodokļiem, kā paredzēts VTFS;

    g)

    ministra lēmumus, ar ko ievieš vienotu regulējumu veselības aprūpes pabalstu saņemšanai no esošajiem vairākiem sociālā nodrošinājuma fondiem;

    h)

    tiesību aktus, lai iekasētu solidaritātes piemaksu, izmantojot nodokļa ieturēšanu;

    i)

    ministra lēmumus, ar ko uzsāk struktūru slēgšanu, apvienošanu un būtisku samazināšanu. Tas ietekmē KED, ETA, ODDY, Nacionālo Jaunatnes institūtu, EOMEX, IGME, OSK, DEPANOM, THEMIS, ETHYAGE un ERT, kā arī 35 mazākas struktūras;

    j)

    ministra lēmumu, ar ko precizē invaliditātes kritērijus invaliditātes pensiju piešķiršanas gadījumā, kas ļauj sasniegt VTFS ietaupījumu mērķus;

    k)

    likumu, ar ko iesaldē pamata un papildu pensiju indeksāciju līdz 2015. gadam;

    l)

    atmaksājamo farmaceitisko preču saraksta pabeigšanu, nosakot cenas, ko apmaksā sociālā nodrošinājuma fondi;

    m)

    privatizācijas fondam “Grieķijas Republikas Aktīvu attīstības fonds” (HRADF) nodod šādus aktīvus: Alpha Bank (0,619 % akciju); Grieķijas Nacionālo banku (1,234 % akciju); Piraeus Bank (1,308 % akciju); Pirejas ostas pārvaldi (23,1 % akciju); Saloniku ostas pārvaldi (23,3 % akciju); Elefsinas, Lavrijas (Lavrionas), Igumenicas, Aleksandrupoles, Volas, Kavalas, Kerkīras (Korfu), Patras, Rafinas, Iraklijas (Hēraklejas) ostas pārvaldes (100 %); Atēnu ūdensapgādes un kanalizācijas uzņēmumu (27,3 %); Saloniku ūdensapgādes un kanalizācijas uzņēmumu (40 %); reģionālās valsts lidostas (koncesijas tiesību nodošana); ārzonas dabasgāzes krātuvi South Kavala (pašreizējo un nākotnes koncesiju tiesību nodošana); Grieķijas autostrādes (pašreizējo un nākotnes koncesiju ekonomisko tiesību nodošana); Egnatia odos (100 %); Grieķijas Pastu (90 %); OPAP, SA (29 %); četras valsts ēkas;

    n)

    juridisko, tehnisko un finanšu padomdevēju iecelšanu vismaz 14 objektiem, kuru privatizācija plānota līdz 2012. gada beigām;

    o)

    pamatojoties uz dialogu ar sociālajiem partneriem un ņemot vērā mērķi radīt un saglabāt darba vietas un uzlabot uzņēmumu konkurētspēju, pieņem turpmākus pasākumus, kas ļautu pielāgot atalgojumu ekonomiskajiem apstākļiem. Jo īpaši – arodlīgumu un nozaru kolektīvo līgumu paplašinātas piemērošanas mehānisma un tā saucamā labvēlības principa apturēšana, kamēr piemēro VTFS, tā, lai uzņēmuma līmeņa līgumi prevalētu pār nozaru līgumiem un arodlīgumiem. Uzņēmuma līmeņa kolektīvos līgumus var parakstīt vai nu arodbiedrības, vai – ja uzņēmuma līmeņa biedrību nav – darba padomes vai citas darba ņēmēju pārstāvības struktūras neatkarīgi no uzņēmuma lieluma.”;

    2)

    panta 7. punktu groza šādi:

    a)

    punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “a)

    pieņem budžetu 2012. gadam atbilstīgi VTFS mērķiem un šajā lēmumā noteiktajam deficīta maksimālajam apjomam; atjaunina un publisko informāciju par vairākiem pasākumiem, kas paredzēti VTFS; un budžeta īstenošanai vajadzīgos tiesību aktus par nodokļiem un izdevumiem pieņem vienlaikus ar budžetu;”;

    b)

    punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

    “d)

    novērtē centrālās administrācijas neatkarīgās funkcionālās pārskatīšanas pirmā posma rezultātus un uz to pamata izstrādā rīcības plānu operatīvu politikas ieteikumu īstenošanai. Šie ieteikumi nosaka, kā panākt racionālāku un efektīvāku civildienestu, skaidri definēt ministriju departamentu pienākumus un atbildību, novēršot kompetences jomu pārklāšanos, un uzlabot mobilitāti starp ministrijām un to ietvaros; pabeidz esošo sociālo programmu funkcionālo pārskatīšanu;”;

    c)

    punktam pievieno šādus apakšpunktus:

    “i)

    ieceļ padomdevējus citiem 2012. gadā plānotajiem privatizācijas darījumiem, kas nav iekļauti 6.a punkta n) apakšpunktā; paātrina valsts zemes īpašumtiesību reģistrāciju un sekundāro tiesību aktu pieņemšanu tūrisma mītņu un zemes izmantošanas jomā; izveido un uztur darbībā jaunu Valsts īpašuma ģenerālsekretariātu, sadarbojoties ar jaunapvienoto KED/ETA (attiecīgi nekustamā īpašuma pārvaldības un tūrisma nekustamā īpašuma institūcija), kas sagatavo nekustamo īpašumu komercaktīvu un pārdodamo aktīvu privatizācijai. Mērķis ir uzlabot nekustamā īpašuma aktīvu pārvaldību, tos atbrīvot no apgrūtinājumiem un sagatavot privatizācijai; HRDAF sagatavo sešus nekustamā īpašuma portfeļus; pieņem tiesību aktu par slēgto struktūru kustamo un nekustamo aktīvu nodošanu valstij;

    j)

    īsteno nodokļu administrēšanas reformu: aktivizējot nodaļu darbam ar lielajiem nodokļu maksātājiem; novēršot šķēršļus efektīvai nodokļu administrēšanai, īstenojot jaunā nodokļu likuma pamatreformas, tostarp aizstājot vadītājus, kuru sniegums neatbilst prasībām, pārskatot nodokļu inspektoru kvalifikāciju; darbojoties jaunizveidotai struktūrai administratīvo strīdu izskatīšanai paātrinātā procedūrā, lai ātri atrisinātu apjomīgas strīdu lietas (t. i., 90 dienās); centralizējot funkcijas un veicot apvienošanu vismaz 31 nodokļu pārvaldei;

    k)

    pastiprina izdevumu kontroli: ieceļ pastāvīgus grāmatvežus visās ministrijās;

    l)

    publicē cilvēkresursu vidēja termiņa plānu laikposmam līdz 2015. gadam, kas izveidots saskaņā ar noteikumu, ka no piecām atbrīvotām vietām aizpilda vienu vietu, un ko attiecina uz visu vispārējās valdības sektoru, nepiemērojot izņēmumus atsevišķām nozarēm; pārceļ darbaspēka rezervē apmēram 15 000 darbinieku, kas pašlaik nodarbināti dažādās valdības struktūrās, un apmēram 15 000 darbinieku piešķir pirmspensionēšanās statusu. Darbaspēka rezerves un pirmspensionēšanās personālam izmaksā 60 % no to pamata algas (neiekļaujot atlīdzību par virsstundu darbu un citas piemaksas) ne ilgāk kā 12 mēnešus. Darbiniekiem, kas ir tuvu pensionēšanās vecumam, šo 12 mēnešu periodu var pagarināt līdz 24 mēnešiem. Maksājumi darbiniekiem, kas ir darbaspēka rezervē, ir daļa no to atlaišanas pabalsta;

    m)

    pārskata par grūtām un bīstamām uzskatāmo profesiju sarakstu, lai tās būtu ne vairāk kā 10 % no nodarbinātajiem; būtiski pārskata sekundāro/papildu publisko pensiju fondu, arī labklājības fondu un vienreizējo maksājumu shēmu darbību, ar mērķi stabilizēt pensiju izdevumus, garantēt šo shēmu budžeta neitralitāti un nodrošināt sistēmas vidēja un ilgtermiņa noturību. Pārskatīšanas mērķi ir šādi: turpināt esošo fondu skaita samazināšanu; likvidēt nelīdzsvarotību tajos fondos, kam ir deficīts; noturīgā līmenī stabilizēt pašreizējos izdevumus, no 2012. gada 1. janvāra veicot piemērotas korekcijas; un, pateicoties stingrai saiknei starp iemaksām un gūto labumu, garantēt sekundāro shēmu ilgtermiņa noturību.”;

    3)

    panta 8. punktam pievieno šādus apakšpunktus:

    “c)

    uzsāk pašreizējās sociālo programmu funkcionālās pārskatīšanas otro posmu, kurā detalizētāk pārskata konkrētas programmas nolūkā mazināt pārmērīgu sadrumstalotību, gūt ietaupījumus un palielināt efektivitāti;

    d)

    elektronisko recepšu sistēmā iekļauj visas medicīniskās darbības (zāļu receptes, nosūtījumi pie speciālista, diagnostika, ķirurģija), ko veic gan nacionālās veselības aprūpes sistēmas (NVAS) iestādēs un pakalpojumu sniedzēji, kas nolīguši līgumu ar EOPYY, gan sociālā nodrošinājuma fondi; NVAS iestādes un pakalpojumu sniedzēji iesniedz detalizētus ikmēneša revīzijas pārskatus; zemāku izmaksu sadalīšanas likmi piesaista ģenēriskajām zālēm, kuru cena ir daudz zemāka nekā atsauces cena (zemāka par 60 % no atsauces cenas), pamatojoties uz pieredzi citās dalībvalstīs; sociālā nodrošinājuma fondi publicē ikgadēju pārskatu par zāļu izrakstīšanu; visas slimnīcas pieņem saistību reģistrus;

    e)

    rīkojas, lai ar Piegāžu koordinācijas komitejas palīdzību un Specifikāciju komitejas atbalstu ieviestu jaunu centralizētu zāļu un medicīnas preču iepirkumu NVAS, izmantojot vienotu medicīnas preču un zāļu kodēšanas sistēmu;

    f)

    nolūkā pastiprināt izdevumu kontroli pieņem tiesību aktus, kas racionalizē papildu budžetu iesniegšanas un apstiprināšanas kārtību; turpina saistību reģistru izveidi, kas aptver visu vispārējo valdību.”;

    4)

    pievieno šādu punktu:

    “9.   Līdz 2012. gada jūnija beigām Grieķija pieņem šādus pasākumus:

    a)

    sagatavo pasākumus, kas pieņemami reizē ar 2013. gada budžetu un reizē ar 2014. gada budžetu, ierosina pārskatīt valsts izdevumu programmas ar mērķi noteikt pasākumus, kuri veido 3 % no IKP. Pārskatīšanā piesaista ārējo tehnisko palīdzību un koncentrējas uz pensijām un sociālajiem pārskaitījumiem (tā, lai saglabātu pamata sociālo aizsardzību); samazina izdevumus aizsardzības jomā, neskarot valsts aizsardzības spēju; pārstrukturē centrālās un vietējās pārvaldes; koriģē īpašos atalgojuma režīmus; precizē, kā turpmāk racionalizēt izdevumus par zālēm un slimnīcu darbības izdevumus, kā arī sociālos naudas pabalstus.”

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā paziņošanas dienā.

    3. pants

    Šis lēmums ir adresēts Grieķijas Republikai.

    Briselē, 2011. gada 8. novembrī

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    J. VINCENT-ROSTOWSKI


    (1)  OV L 145, 11.6.2010., 6. lpp.

    (2)  Lēmums 2010/486/ES (OV L 241, 14.9.2010., 12. lpp.); Lēmums 2011/57/ES (OV L 26, 29.1.2011., 15. lpp.); Lēmums 2011/257/ES (OV L 110, 29.4.2011., 26. lpp.).

    (3)  OV L 296, 15.11.2011., 38. lpp.


    Top