This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0378
Commission Regulation (EC) No 378/2009 of 8 May 2009 concerning the authorisation of a new use of the preparation of Bacillus cereus var. toyoi as a feed additive for rabbits breeding does (holder of the authorisation Rubinum S.A.) (Text with EEA relevance)
Komisijas Regula (EK) Nr. 378/2009 ( 2009. gada 8. maijs) par atļauju jaunā veidā lietot Bacillus cereus var. toyoi preparātu kā barības piedevu vaislas trušu mātītēm (atļaujas turētājs – Rubinum S.A .) (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Regula (EK) Nr. 378/2009 ( 2009. gada 8. maijs) par atļauju jaunā veidā lietot Bacillus cereus var. toyoi preparātu kā barības piedevu vaislas trušu mātītēm (atļaujas turētājs – Rubinum S.A .) (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 116, 9.5.2009, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 06/09/2015; Atcelts ar 32015R1399
9.5.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 116/3 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 378/2009
(2009. gada 8. maijs)
par atļauju jaunā veidā lietot Bacillus cereus var. toyoi preparātu kā barības piedevu vaislas trušu mātītēm (atļaujas turētājs – Rubinum S.A.)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1831/2003 par dzīvnieku ēdināšanā lietotām piedevām (1) un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) |
Regulā (EK) Nr. 1831/2003 noteikts, ka piedevu lietošanai dzīvnieku barībā vajadzīga atļauja, kā arī izklāstīts tās piešķiršanas pamatojums un kārtība. |
(2) |
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1831/2003 7. pantu ir iesniegts pieteikums, lai saņemtu atļauju preparātam, kas minēts šīs regulas pielikumā. Pieteikumam pievienotas vajadzīgās ziņas un dokumenti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1831/2003 7. panta 3. punkta prasībām. |
(3) |
Pieteikums attiecas uz atļauju jaunā veidā lietot mikroorganismu preparātu Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012 kā barības piedevu vaislas trušu mātītēm, to iekļaujot piedevu kategorijā “zootehniskās piedevas”. |
(4) |
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 256/2002 (2) minēto mikroorganismu preparātu pastāvīgi atļāva lietot sivēnmātēm un līdz divus mēnešiem veciem sivēniem, ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1453/2004 (3) – sivēniem un nobarojamām cūkām, ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 255/2005 (4) – gaļas liellopiem, ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1200/2005 (5) – gaļas trušiem un gaļas cāļiem, ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1143/2007 (6) – sivēniem (divi mēneši) un sivēnmātēm un uz desmit gadiem ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 166/2008 (7) – gaļas tītariem. |
(5) |
Iesniedza jaunus datus, lai pamatotu pieteikumu atļaujai lietot preparātu vaislas trušu mātītēm. Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“iestāde”) 2008. gada 9. decembra atzinumā secināja, ka mikroorganismu preparāts Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012 kaitīgi neietekmē dzīvnieku veselību, cilvēka veselību un vidi (8). Saskaņā ar minēto atzinumu minēto preparātu ir droši lietot šai dzīvnieku papildu kategorijai, un tas nodrošina ievērojamas priekšrocības attiecībā uz vispārējo produktivitāti un mazuļu mirstības mazināšanos laktācijas laikā. Iestāde neuzskata, ka ir vajadzīgas īpašas prasības uzraudzības veikšanai pēc preparāta laišanas tirgū. Iestāde arī pārbaudīja ziņojumu par barībā lietotās piedevas analīzes metodi, ko iesniegusi ar Regulu (EK) Nr. 1831/2003 izveidotā Kopienas references laboratorija. |
(6) |
Minētā preparāta novērtējums liecina, ka Regulas (EK) Nr. 1831/2003 5. pantā paredzētie atļaujas piešķiršanas nosacījumi ir izpildīti. Tādējādi preparātu jāļauj lietot, kā norādīts šīs regulas pielikumā. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Pielikumā minēto preparātu, kas iekļauts piedevu kategorijā “zootehniskās piedevas” un funkcionālajā grupā “zarnu floras stabilizatori”, ir atļauts lietot kā dzīvnieku barības piedevu saskaņā ar pielikumā izklāstītajiem nosacījumiem.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 8. maijā
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Androulla VASSILIOU
(1) OV L 268, 18.10.2003., 29. lpp.
(2) OV L 41, 13.2.2002., 6. lpp.
(3) OV L 269, 17.8.2004., 3. lpp.
(4) OV L 45, 16.2.2005., 3. lpp.
(5) OV L 195, 27.7.2005., 6. lpp.
(6) OV L 256, 2.10.2007., 23. lpp.
(7) OV L 50, 23.2.2008., 11. lpp.
(8) The EFSA Journal (2008) 913, 1.–13. lpp.
PIELIKUMS
Piedevas identifikācijas numurs |
Atļaujas turētāja nosaukums |
Piedeva |
Sastāvs, ķīmiskā formula, apraksts, analīzes metode |
Dzīvnieku suga vai kategorija |
Maksimālais vecums |
Minimālais saturs |
Maksimālais saturs |
Citi noteikumi |
Atļaujas derīguma termiņš |
||||||||||||||
KVV/kg kompleksās barības ar 12 % mitruma saturu |
|||||||||||||||||||||||
Zootehnisko piedevu kategorija. Funkcionālā grupa: zarnu floras stabilizatori. |
|||||||||||||||||||||||
4b1701 |
Rubinum S.A. |
Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012 |
|
Vaislas trušu mātītes |
— |
0,2 × 109 |
1 × 109 |
|
2019. gada 29. maijs |
(1) Sīkāka informācija par analīzes metodi ir atrodama Kopienas references laboratorijas tīmekļa vietnē: www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives