This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0578
2005/578/: Commission Decision of 27 July 2005 derogating from Council Decision 2001/822/EC as regards the rules of origin for meat of scallops of the genus Placopecten magellanicus from Saint Pierre and Miquelon (notified under document number C(2005) 2819)
2005/578/: Komisijas Lēmums (2005. gada 27. jūlijs) par atkāpi no Padomes lēmuma 2001/822/EK attiecībā uz izcelsmes noteikumiem, kas piemērojami Senpjēras un Mikelonas Placopecten magellanicus ģints ķemmīšgliemenēm (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 2819)
2005/578/: Komisijas Lēmums (2005. gada 27. jūlijs) par atkāpi no Padomes lēmuma 2001/822/EK attiecībā uz izcelsmes noteikumiem, kas piemērojami Senpjēras un Mikelonas Placopecten magellanicus ģints ķemmīšgliemenēm (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 2819)
OV L 197, 28.7.2005, p. 31–33
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 327M, 5.12.2008, p. 415–418
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Atcelts ar 32013D0755
28.7.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 197/31 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2005. gada 27. jūlijs)
par atkāpi no Padomes lēmuma 2001/822/EK attiecībā uz izcelsmes noteikumiem, kas piemērojami Senpjēras un Mikelonas Placopecten magellanicus ģints ķemmīšgliemenēm
(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 2819)
(2005/578/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2001. gada 27. novembra Lēmumu 2001/822/EK par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Kopienu, un jo īpaši tā III pielikuma 37. pantu (1),
tā kā:
(1) |
Senpjēra un Mikelona 2005. gada 27. aprīlī iesniegusi prasību, kurā lūgts uz septiņiem gadiem noteikt atkāpi no izcelsmes noteikumiem, kas definēti Lēmuma 2001/822/EK III pielikumā, gada daudzumam 250 tonnas svaigu vai saldētu Placopecten magellanicus ģints ķemmīšgliemeņu, ko izved Senpjēra un Mikelona. |
(2) |
Senpjēra un Mikelona pamatoja savu prasību, no vienas puses, ar to, ka minēto gliemeņu audzēšanas darbības Mikelonas līcī sāktas ar novēlošanos, un, no otras puses, ar to, ka šo gliemeņu vietējās produkcijas pamatā joprojām lielā mērā ir austeru un mīdiju mazuļi, kas ievesti no Kanādas. No Kanādas ievesti austeru un mīdiju mazuļi, neapstrādāti gliemji un attīrīti gliemji uz laiku aizstās neapstrādātu gliemju piegādes daudzumus, kas pašlaik nav pieejami vietējā pārstrādes rūpniecībā. |
(3) |
Prasītā atkāpe ir pamatota saskaņā ar Lēmuma 2001/822/EK III pielikumu, un jo īpaši tā 37. panta 1. punktu, jo īpaši attiecībā uz pastāvošas rūpniecības nozares attīstību Senpjērā un Mikelonā. Atkāpe ir vajadzīga, lai darbību varētu turpināt konkrētais uzņēmums, kas nodarbina lielu skaitu cilvēku. Ar noteikumu, ka tiek ievēroti atsevišķi nosacījumi attiecībā uz daudzumiem, uzraudzību un ilgumu, šī atkāpe nevar nopietni kaitēt saimniecībai Kopienā vai vienā vai vairākās dalībvalstīs. |
(4) |
Tādējādi ir jānosaka atkāpe noteiktiem Placopecten magellanicus ģints ķemmīšgliemeņu daudzumiem, kas pārstrādāti Senpjērā un Mikelonā un ievesti Kopienā. |
(5) |
Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar kuru nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas muitas kodeksa izveidi (2), paredzēti tarifa kvotu pārvaldības noteikumi. Šie noteikumi mutatis mutandis ir jāpiemēro, pārvaldot daudzumus, attiecībā uz kuriem ir noteikta konkrētā atkāpe. |
(6) |
Sakarā ar to, ka Lēmums 2001/822/EK vairs nav spēkā no 2011. gada 31. decembra, ir jāievieš attiecīgs noteikums, lai nodrošinātu atkāpes spēkā esamību pēc 2011. gada 31. decembra gadījumā, ja līdz minētajai dienai pieņemtu kādu jaunu lēmumu par valstu un aizjūras teritoriju un Kopienas asociāciju vai ja pagarinātu Lēmuma 2001/822/EK spēkā esamības termiņu. |
(7) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Atkāpjoties no noteikumiem Lēmuma 2001/822/EK III pielikumā, Senpjērā un Mikelonā pārstrādātas svaigas un saldētas Placopecten magellanicus ģints ķemmīšgliemenes, ko aptver KN pozīcija 0307 un kas precizētas pielikumā, uzskata par tādām, kuru izcelsme ir Senpjērā un Mikelonā, ja tās ir iegūtas no Placopecten magellanicus ģints austeru un mīdiju mazuļiem, neapstrādātiem gliemjiem un attīrītiem gliemjiem ar izcelsmi ārpus Senpjēras un Mikelonas, saskaņā ar nosacījumiem, kas definēti šajā lēmumā.
2. pants
1. pantā paredzētā atkāpe attiecas uz pielikumā norādītajiem daudzumiem, kas no 2005. gada 1. augusta līdz 2012. gada 31. jūlijam ievesti Kopienā no Senpjēras un Mikelonas.
3. pants
Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a, 308.b un 308.c pantu attiecībā uz tarifa kvotu pārvaldību mutatis mutandis piemēro pielikumā minēto daudzumu pārvaldībai.
4. pants
1. Senpjēras un Mikelonas muitas iestādes veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu daudzumu pārbaudes, kas piemērojamas 1. pantā paredzēto produktu izvedumiem. Šajā nolūkā visās apliecībās, kas izdotas saskaņā ar šo lēmumu, ir jābūt norādei uz to.
2. Senpjēras un Mikelonas kompetentās iestādes reizi ceturksnī nosūta Komisijai pārskatu par daudzumiem, attiecībā uz ko saskaņā ar šo lēmumu izdotas pārvadājumu apliecības EUR 1, un šo apliecību sērijas numuru.
5. pants
Sakaņā ar šo lēmumu izdoto EUR.1 apliecību 7. ailē ir šāda norāde:
— |
“Derogation – Commission Decision 2005/578/EC”, |
— |
“Dérogation – Décision 2005/578/CE de la Commission”. |
6. pants
Šo lēmumu piemēro no 2005. gada 1. augusta līdz 2011. gada 31. decembrim.
Ja tiek pieņemts jauns preferenču režīms, kas aizstāj Lēmumu 2001/822/EK un ir piemērojams pēc 2011. gada 31. decembra, šo lēmumu turpina piemērot līdz jaunā režīma beigām, tomēr ne ilgāk kā līdz 2012. gada 31. jūlijam.
7. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2005. gada 27. jūlijā
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
László KOVÁCS
(1) OV L 314, 30.11.2001., 1. lpp.
(2) OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 883/2005 (OV L 148, 11.6.2005., 5. lpp.).
PIELIKUMS
Daudzumi, ko ieved no Senpjēras un Mikelonas
Kārtas numurs |
KN kods |
TARIC apakšiedalījums |
Preču nosaukums |
Periods |
Daudzums (tonnas) |
09.1643 |
0307 21 00 0307 29 90 |
20 10 |
Svaigas vai atdzesētas Placopecten magellanicus ģints ķemmīšgliemenes |
no 1.8.2005. līdz 31.7.2006. |
250 |
no 1.8.2006. līdz 31.7.2007. |
250 |
||||
no 1.8.2007. līdz 31.7.2008. |
250 |
||||
no 1.8.2008. līdz 31.7.2009. |
250 |
||||
no 1.8.2009. līdz 31.7.2010. |
250 |
||||
no 1.8.2010. līdz 31.7.2011. |
250 |
||||
no 1.8.2011. līdz 31.7.2012. |
250 |