This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1242
Council Regulation (EC) No 1242/2004 of 28 June 2004 granting derogations to the new Member States from certain provisions of Regulation (EC) No 2371/2002 relating to reference levels of fishing fleets
Padomes Regula (EK) Nr. 1242/2004 (2004. gada 28. jūnijs), ar ko jaunajām dalībvalstīm piešķir atkāpes no dažiem Regulas (EK) Nr. 2371/2002 noteikumiem par zvejas flotu robežlīmeņiem
Padomes Regula (EK) Nr. 1242/2004 (2004. gada 28. jūnijs), ar ko jaunajām dalībvalstīm piešķir atkāpes no dažiem Regulas (EK) Nr. 2371/2002 noteikumiem par zvejas flotu robežlīmeņiem
OV L 142M, 30.5.2006, p. 98–99
(MT) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 236, 7.7.2004, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Atcelts ar 32013R1380
7.7.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 236/1 |
PADOMES REGULA (EK) Nr. 1242/2004
(2004. gada 28. jūnijs),
ar ko jaunajām dalībvalstīm piešķir atkāpes no dažiem Regulas (EK) Nr. 2371/2002 noteikumiem par zvejas flotu robežlīmeņiem
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līgumu, un jo īpaši tā 2. panta 3. punktu,
ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tā 57. pantu,
tā kā:
(1) |
Padomes 2002. gada 20. decembra Regulas (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu 12. pantā saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (1) ir paredzēts katrai dalībvalstij noteikt zvejas flotu robežlīmeņus kā katram segmentam noteikto Vairākgadu virzības programmas 1997–2002 mērķu summu. |
(2) |
Jaunajām dalībvalstīm nav Regulas (EK) Nr. 2371/2002 12. pantā noteikto mērķu. |
(3) |
Šīm jaunajām dalībvalstīm robežlīmeņus varēja noteikt, tikai atsaucoties uz to flotu robežlīmeņiem iestāšanās brīdī. Bet, ja tā, tad Regulas (EK) Nr. 2371/2002 11. panta 2. un 4. punktā paredzētie pienākumi nebūtu vajadzīgi, jo tie daļēji sakristu ar tiem, kas paredzēti minētās regulas 13. pantā ietvertajā iekļaušanas/izslēgšanas režīmā. |
(4) |
Tātad nav lietderīgi jaunajām dalībvalstīm nedz noteikt Regulas (EK) Nr. 2371/2002 12. pantā paredzētos robežlīmeņus, nedz arī tām piemērot minētās regulas 11. panta 2. un 4. punktu, jo tas neietekmēs jauno dalībvalstu flotu apsaimniekošanu. |
(5) |
Tā kā laiks, kādā šīs jaunās dalībvalstis var piešķirt palīdzību flotes atjaunošanai, ir ļoti īss, nav lietderīgi prasīt, lai šīs flotes samazinātu, kā tas paredzēts Regulas (EK) Nr. 2371/2002 13. panta 2. punktā. |
(6) |
Attiecīgi jaunajām dalībvalstīm būtu jāpiešķir atkāpes no atbilstīgiem Regulas (EK) Nr. 2371/2002 noteikumiem, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 2371/2002 11. panta 2. un 4. punktā, 12. pantā un 13. panta 2. punktā ietvertās prasības izņēmuma kārtā neattiecas uz Čehiju, Igauniju, Kipru, Latviju, Lietuvu, Ungāriju, Maltu, Poliju, Slovēniju un Slovākiju.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2004. gada 1. maija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 2004. gada 28. jūnijā
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
M. CULLEN
(1) OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.