This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0539
2004/539/EC:Commission Decision of 1 July 2004 establishing a transitional measure for the implementation of Regulation (EC) No 998/2003 on the animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals (notified under document number C(2004) 2365)
2004/539/EK:Komisijas lēmums (2004. gada 1. jūlijs) par pagaidu pasākumu noteikšanu, kā ieviest Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 998/2003 par dzīvnieku veselības prasībām, kas piemērojamas lolojumdzīvnieku nekomerciālai pārvietošanai (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 2365)
2004/539/EK:Komisijas lēmums (2004. gada 1. jūlijs) par pagaidu pasākumu noteikšanu, kā ieviest Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 998/2003 par dzīvnieku veselības prasībām, kas piemērojamas lolojumdzīvnieku nekomerciālai pārvietošanai (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 2365)
OV L 237, 8.7.2004, p. 21–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 267M, 12.10.2005, p. 30–31
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 03/02/2014; Atcelts ar 32014R0031
8.7.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 237/21 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2004. gada 1. jūlijs)
par pagaidu pasākumu noteikšanu, kā ieviest Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 998/2003 par dzīvnieku veselības prasībām, kas piemērojamas lolojumdzīvnieku nekomerciālai pārvietošanai
(izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 2365)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2004/539/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 26. maija Regulu (EK) Nr. 998/2003 par dzīvnieku veselības prasībām, kas piemērojamas lolojumdzīvnieku nekomerciālai pārvietošanai, un ar kuru tiek grozīta Padomes Direktīva 92/65/EEK (1) un jo īpaši tās 21. pants,
tā kā:
(1) |
Regula (EK) Nr. 998/2003, kas nosaka veterināros nosacījumus, kas piemērojami mājdzīvnieku nekomerciālai pārvadāšanai, stājas spēkā no 2004. gada 3. jūlija. |
(2) |
Neskatoties uz pasākumiem, kuri pieņemti, lai atvieglotu pāreju no pašreizējiem nosacījumiem uz tiem, kurus nosaka Regula (EK) Nr. 998/2003, tās ieviešana jo īpaši prasa, lai visos veterinārajos punktos būtu pieejami pasu dokumenti, lai iebraukšanai no trešām valstīm izdotu jauna parauga ievešanas apliecības un uz vietas tiktu veikta vakcinācijas pārbaude dzīvniekiem no trešām valstīm, kas nav uzskaitītas Regulas (EK) Nr. 998/2003 II pielikuma C daļā. |
(3) |
Neskatoties uz dalībvalstu veiktajiem pasākumiem saistībā ar šiem nosacījumiem, ir saglabājušās dažas neskaidrības, it īpaši, ņemot vērā ievērojamo cilvēku skaitu, kas gatavojas ceļot ar saviem lolojumdzīvniekiem šajā gadalaikā vasaras atvaļinājumos. Rezultātā dzīvnieku pārvietošanas gada saspringtākais periods varētu radīt daudz administratīvu grūtību. |
(4) |
Tādēļ ieteicams saglabāt kā nepieciešamu pašlaik spēkā esošo valsts nosacījumu piemērošanu pietiekami ilgam laika periodam. Rezultātā šā perioda laikā pārvietošana ir atļauta atbilstoši vai nu Regulai (EK) Nr. 998/2003, vai valsts noteikumiem, kuri bija spēkā pirms 2004. gada 3. jūlija. Tādējādi atkāpšanās no Komisijas Lēmumiem 2003/803/EK (2) un 2004/203/EK (3), kas noteikta Komisijas Lēmumā 2004/301/EK attiecībā uz sertifikātu formātu un pasēm, kas izmantojami nekomerciālai suņu, kaķu un balto sesku pārvietošanai, ir jāatliek uz vēlāku laiku. |
(5) |
Šajā Lēmumā noteiktie pasākumi atbilst Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumam, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Neskarot Regulas (EK) Nr. 998/2003 25. panta otro daļu, dalībvalstis atļauj ievest savā teritorijā līdz 2004. gada 1. oktobrim šīs Regulas I pielikumā uzskaitīto sugu lolojumdzīvniekus atbilstoši valsts noteikumiem, kuri bija spēkā līdz 2004. gada 3. jūlijam.
2. pants
Lēmuma 2004/301/EK 1. panta 1. daļas a) punktā datumu “2004. gada 3. jūlijs” aizvieto ar “2004. gada 1. oktobris”.
3. pants
Šis Lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2004. gada 1. jūlijā
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
David BYRNE
(1) OV L 146, 13.6.2003., 1. lpp. Regula grozīta ar Regulu (EK) Nr. 592/2004 (OV L 94, 31.3.2004., 7. lpp.).
(2) OV L 312, 27.11.2003., 1. lpp.
(3) OV L 65, 3.3.2004., 13. lpp. Lēmums grozīts ar Lēmumu 2004/301/EK (OV L 98, 2.4.2004., 55. lpp.).