Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1339

Padomes Lēmums (KĀDP) 2017/1339 (2017. gada 17. jūlijs), ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2016/849 par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku

OV L 185, 18.7.2017, p. 51–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1339/oj

18.7.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 185/51


PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2017/1339

(2017. gada 17. jūlijs),

ar ko groza Lēmumu (KĀDP) 2016/849 par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,

ņemot vērā Padomes Lēmumu (KĀDP) 2016/849 (2016. gada 27. maijs) par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku un ar ko atceļ Lēmumu 2013/183/KĀDP (1), un jo īpaši tā 33. pantu,

ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Padome 2016. gada 27. maijā pieņēma Lēmumu (KĀDP) 2016/849.

(2)

Saskaņā ar Lēmuma (KĀDP) 2016/849 33. panta 1. punktu Padome īsteno grozījumus tā I pielikumā, pamatojoties uz Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes (“ANO DP”) vai Sankciju komitejas noteikto.

(3)

2017. gada 5. jūnijā ANO DP komiteja, kas izveidota, ievērojot ANO DP Rezolūciju 1718 (2006), grozīja ierakstus par divām vienībām, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus.

(4)

ANO DP 2017. gada 2. jūnijā pievienoja 14 personas un četras vienības to personu un vienību sarakstam, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus. Minētās personas un vienības ar Padomes Īstenošanas lēmumu (KĀDP) 2017/975 (2) attiecīgi tika iekļautas Lēmuma (KĀDP) 2016/849 I pielikumā. Tāpēc, ņemot vērā, ka dažas no minētajām personām un vienībām ir iekļautas Lēmuma (KĀDP) 2016/849 I pielikumā, tās būtu jāsvītro no šā lēmuma II pielikuma.

(5)

Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Lēmuma (KĀDP) 2016/849 I un II pielikums,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo Lēmuma (KĀDP) 2016/849 I pielikumu groza tā, kā izklāstīts šā lēmuma I pielikumā.

2. pants

Ar šo Lēmuma (KĀDP) 2016/849 II pielikumu groza tā, kā izklāstīts ar šā lēmuma II pielikumā.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē, 2017. gada 17. jūlijā

Padomes vārdā –

priekšsēdētāja

F. MOGHERINI


(1)  OV L 141, 28.5.2016., 79. lpp.

(2)  Padomes Īstenošanas lēmums (KĀDP) 2017/975 (2017. gada 8. jūnijs), ar ko īsteno Lēmumu (KĀDP) 2016/849 par ierobežojošiem pasākumiem pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku (OV L 146, 9.6.2017., 145. lpp.).


I PIELIKUMS

Ierakstus attiecībā uz turpmāk minētajām personām un vienībām Lēmuma (KĀDP) 2016/849 I pielikumā aizstāj šādi:

A.   Personas

 

Vārds, uzvārds

Pieņemts vārds

Dzimšanas datums

ANO sarakstā iekļaušanas datums

Pamatojums

“2.

Ri Je-Son

Vārds korejiešu valodā:

Image;

Vārds ķīniešu valodā:

Image

jeb Ri Che Son

1938

16.7.2009.

Atomenerģijas nozares ministrs kopš 2014. gada aprīļa. Galvenā atomenerģijas biroja (GAB) (General Bureau of Atomic Energy (GBAE)) bijušais direktors (birojs ir galvenā iestāde, kas vada KTDR kodolprogrammu); atbalstīja vairākas ar kodoljautājumiem saistītas darbības, tostarp Yongbyon Kodolpētījumu centra un Namchongang Trading Corporation darbību GAB vadībā.”

B.   Vienības

 

Nosaukums

Pieņemts nosaukums

Atrašanās vieta

ANO sarakstā iekļaušanas datums

Cita informācija

“4.

Namchongang Trading Corporation

a) NCG, b) NAMCHONGANG TRADING, c) NAM CHON GANG CORPORATION, d) NOMCHONGANG TRADING CO., e) NAM CHONG GAN TRADING CORPORATION, f) Namhung Trading Corporation, g) Korea Daeryonggang Trading Corporation, h) Korea Tearyonggang Trading Corporation

a) Pyongyang, Korejas Tautas Demokrātiskā Republika, b) Sengujadong 11-2/(vai Kwangbok-dong), Mangyongdae District, Pyongyang, Korejas Tautas Demokrātiskā Republika

16.7.2009.

Namchongang ir KTDR tirdzniecības uzņēmums, kas pakļauts Galvenajam atomenerģijas birojam (GAB). Namchongang ir bijis iesaistīts kādā KTDR kodoliekārtā konstatētu Japānas izcelsmes vakuuma sūkņu iepirkumā, kā arī kādā kodolmateriālu pirkšanas darījumā ar kādu Vācijas iedzīvotāju. Uzņēmums arī ir bijis iesaistīts alumīnija cauruļu un citu iekārtu iegādē, kas īpaši piemērotas urāna bagātināšanas programmai, 20. gs. deviņdesmito gadu beigās. Tā pārstāvis ir kāds bijušais diplomāts, kurš 2007. gadā kā Ziemeļkorejas pārstāvis piedalījās Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras (IAEA) veiktajā pārbaudē Yongbyon kodoliekārtās. Namchongang darbības izplatīšanas jomā rada dziļas bažas, zinot KTDR agrākās izplatīšanas darbības. Tālruņa numuri: +850-2-18111, 18222 (ext. 8573). Faksa numurs: +850-2-381-4687.

15.

Green Pine Associated Corporation

a) Cho'ngsong United Trading Company; b) Chongsong Yonhap; c) Ch'o'ngsong Yo'nhap; d) Chosun Chawo'n Kaebal T'uja Hoesa; e) Jindallae; f) Ku'm- haeryong Company LTD; g) Natural Resources Development and Investment Corporation; h) Saeingp'il Company; i) National Resources Development and Investment Corporation; j) Saeng Pil Trading Corporation

a) c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, Hyongjesan-Guyok, Pyongyang, Korejas Tautas Demokrātiskā Republika; b) Nungrado, Pyongyang, Korejas Tautas Demokrātiskā Republika; c) Rakrang No. 1 Rakrang District Pyongyang Korea, Chilgol-1 dong, Mangyongdae District, Pyongyang, Korejas Tautas Demokrātiskā Republika

2.5.2012.

Uzņēmums Green Pine Associated Corporation (‘Green Pine’) ir pārņēmis daudzas uzņēmuma Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) darbības. Uzņēmumu KOMID komiteja sarakstā iekļāva 2009. gada aprīlī, un šis uzņēmums ir KTDR galvenais bruņojuma tirgotājs un ar ballistiskajām raķetēm un parastajiem ieročiem saistīto preču un aprīkojuma galvenais eksportētājs. Green Pine ir arī atbildīgs par aptuveni pusi no visa KTDR eksportētā bruņojuma un ar to saistītajiem materiāliem. Green Pine ir pakļauts sankcijām saistībā ar bruņojuma vai ar to saistīto materiālu eksportēšanu no Ziemeļkorejas. Green Pine specializācija ir jūras spēku iekārtu un ieroču, piemēram, zemūdeņu, militāro kuģu un raķešu sistēmu ražošana, un šis uzņēmums ir eksportējis torpēdas un sniedzis tehnisko palīdzību ar aizsardzību saistītiem Irānas uzņēmumiem. Tālruņa numurs: +850-2-18111(ext. 8327). Faksa numurs: +850-2-3814685 un +850-2-3813372. E-pasta adreses: pac@silibank.com un kndic@co.chesin.com.

46.

Strategic Rocket Force of the Korean People's Army

Strategic Rocket Force; Strategic Rocket Force Command of KPA; Strategic Force; Strategic Forces

Pyongyang, KTDR

2.6.2017.

Korejas Tautas armijas Stratēģiskie raķešspēki (Strategic Rocket Force of the Korean People's Army) ir atbildīgi par visām KTDR ballistisko raķešu programmām un par SCUD un NODONG palaišanu.”


II PIELIKUMS

Lēmuma (KĀDP) 2016/849 II pielikumā svītro ierakstus par turpmāk minētajām personām un vienībām:

I.

Personas un vienības, kas ir atbildīgas par KTDR kodolmateriālu, ballistisko raķešu vai citu masu iznīcināšanas ieroču programmām, vai personas vai vienības, kas rīkojas to vārdā vai vadībā, vai vienības, kas ir to īpašumā vai kontrolē.

A.   Personas

“6.

PAEK Se-bong

12.

PAK To-Chun

B.   Vienības

“7.

Strategic Rocket Forces

Top