This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1256R(02)
Corrigendum to Council Regulation (EC) No 1256/2008 of 16 December 2008 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain welded tubes and pipes of iron or non-alloy steel originating in Belarus, the People's Republic of China and Russia following a proceeding pursuant to Article 5 of Regulation (EC) No 384/96, originating in Thailand following an expiry review pursuant to Article 11(2) of the same Regulation, originating in Ukraine following an expiry review pursuant to Article 11(2) and an interim review pursuant to Article 11(3) of the same Regulation, and terminating the proceedings in respect of imports of the same product originating in Bosnia and Herzegovina and Turkey ( OJ L 343, 19.12.2008, p. 1 )
Kļūdu labojums Padomes Regulai (EK) Nr. 1256/2008 ( 2008. gada 16. decembris ), ar ko nosaka galīgo antidempinga maksājumu dažu metinātu dzelzs vai neleģēta tērauda cauruļu un cauruļvadu importam, kuru izcelsme ir Baltkrievijā, Ķīnas Tautas Republikā un Krievijā, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 384/96 5. pantā noteikto procedūru, kuru izcelsme ir Taizemē, pēc termiņa beigu pārskatīšanas saskaņā ar minētās regulas 11. panta 2. punktu, kuru izcelsme ir Ukrainā, pēc termiņa beigu pārskatīšanas saskaņā ar minētās regulas 11. panta 2. punktu un pēc starpposma pārskatīšanas saskaņā ar tās 11. panta 3. punktu, un ar ko izbeidz procedūru attiecībā uz Bosnijas un Hercegovinas un Turcijas izcelsmes attiecīgā ražojuma importu ( OV L 343, 19.12.2008., 1. lpp. )
Kļūdu labojums Padomes Regulai (EK) Nr. 1256/2008 ( 2008. gada 16. decembris ), ar ko nosaka galīgo antidempinga maksājumu dažu metinātu dzelzs vai neleģēta tērauda cauruļu un cauruļvadu importam, kuru izcelsme ir Baltkrievijā, Ķīnas Tautas Republikā un Krievijā, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 384/96 5. pantā noteikto procedūru, kuru izcelsme ir Taizemē, pēc termiņa beigu pārskatīšanas saskaņā ar minētās regulas 11. panta 2. punktu, kuru izcelsme ir Ukrainā, pēc termiņa beigu pārskatīšanas saskaņā ar minētās regulas 11. panta 2. punktu un pēc starpposma pārskatīšanas saskaņā ar tās 11. panta 3. punktu, un ar ko izbeidz procedūru attiecībā uz Bosnijas un Hercegovinas un Turcijas izcelsmes attiecīgā ražojuma importu ( OV L 343, 19.12.2008., 1. lpp. )
OV L 352, 24.12.2013, p. 88–88
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1256/corrigendum/2013-12-24/oj
24.12.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 352/88 |
Kļūdu labojums Padomes Regulai (EK) Nr. 1256/2008 (2008. gada 16. decembris), ar ko nosaka galīgo antidempinga maksājumu dažu metinātu dzelzs vai neleģēta tērauda cauruļu un cauruļvadu importam, kuru izcelsme ir Baltkrievijā, Ķīnas Tautas Republikā un Krievijā, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 384/96 5. pantā noteikto procedūru, kuru izcelsme ir Taizemē, pēc termiņa beigu pārskatīšanas saskaņā ar minētās regulas 11. panta 2. punktu, kuru izcelsme ir Ukrainā, pēc termiņa beigu pārskatīšanas saskaņā ar minētās regulas 11. panta 2. punktu un pēc starpposma pārskatīšanas saskaņā ar tās 11. panta 3. punktu, un ar ko izbeidz procedūru attiecībā uz Bosnijas un Hercegovinas un Turcijas izcelsmes attiecīgā ražojuma importu
( “Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 343, 2008. gada 19. decembris, 1. lpp. )
4. lappuse, 20. apsvēruma f) punkta "Ražotāji eksportētāji Ukrainā" otrais ievilkums
Teksts:
"— |
OJSC Interpipe Nizhnedneprovsk Tube Rolling Plant" |
jālasa:
"— |
OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant" |
36. lappuse, 350. apsvērums, tabula, sleja "Uzņēmums", ieraksts par Ukrainu
37. lappuse, 1. panta 2. punkts, tabula, sleja "Uzņēmums", ieraksts par Ukrainu
Teksts:
"OJSC Interpipe Nihnedeneprovsky Tube Rolling Plant …"
jālasa:
"OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant …".