EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D2218

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2020/2218 (2020. gada 22. decembris), ar ko groza Lēmuma 2011/163/ES pielikumu attiecībā uz Apvienotās Karalistes un tās atkarīgo teritoriju iesniegto atlieku pārraudzības plānu apstiprināšanu (izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 9556) (Dokuments attiecas uz EEZ)

C/2020/9556

OV L 438, 28.12.2020, p. 63–65 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2022; Iesaist. atcelta ar 32022R2293

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/2218/oj

28.12.2020   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 438/63


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2020/2218

(2020. gada 22. decembris),

ar ko groza Lēmuma 2011/163/ES pielikumu attiecībā uz Apvienotās Karalistes un tās atkarīgo teritoriju iesniegto atlieku pārraudzības plānu apstiprināšanu

(izziņots ar dokumenta numuru C(2020) 9556)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes Direktīvu 96/23/EK (1996. gada 29. aprīlis), ar ko paredz pasākumus, lai kontrolētu noteiktas vielas un to atliekas dzīvos dzīvniekos un dzīvnieku izcelsmes produktos, un ar ko atceļ Direktīvu 85/358/EEK un Direktīvu 86/469/EEK, kā arī Lēmumu 89/187/EEK un Lēmumu 91/664/EEK (1), un jo īpaši tās 29. panta 1. punkta ceturto daļu,

tā kā:

(1)

Direktīvas 96/23/EK 29. panta 1. punkta pirmajā daļā ir noteikts, ka trešās valstis, no kurām dalībvalstīm ir atļauts importēt dzīvniekus un dzīvnieku izcelsmes produktus, uz ko attiecas minētā direktīva, iesniedz atlieku pārraudzības plānus, kuros ir sniegtas prasītās garantijas (“plāni”). Šajos plānos būtu jāiekļauj vismaz tās atlieku un vielu grupas, kuras norādītas minētās direktīvas I pielikumā.

(2)

Ar Komisijas Lēmumu 2011/163/ES (2) plāni, ko iesniegušas konkrētas trešās valstis, ir apstiprināti attiecībā uz minētā lēmuma pielikumā norādītajiem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem.

(3)

Apvienotā Karaliste ir sniegusi nepieciešamās garantijas, kas prasītas Lēmumā 2011/163/ES, lai Apvienotā Karaliste un tās atkarīgās teritorijas – Gērnsija, Menas Sala un Džērsija – tiktu iekļautas minētā lēmuma pielikumā pēc tam, kad beidzies pārejas periods, kas paredzēts Līgumā par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas (“Izstāšanās līgums”), neskarot Savienības tiesību aktu piemērošanu Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā attiecībā uz Ziemeļīriju saskaņā ar Izstāšanās līguma Protokola par Īriju/Ziemeļīriju 5. panta 4. punktu saistībā ar minētā protokola 2. pielikumu. Ņemot vērā Apvienotās Karalistes sniegtās garantijas, minētā trešā valsts un tās atkarīgās teritorijas būtu jāiekļauj Lēmuma 2011/163/ES pielikumā.

(4)

Tāpēc Lēmuma 2011/163/ES pielikums būtu attiecīgi jāgroza.

(5)

Izstāšanās līgumā paredzētais pārejas periods beidzas 2020. gada 31. decembrī, tāpēc šis lēmums būtu jāpiemēro no 2021. gada 1. janvāra.

(6)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi atbilst Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumam,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2011/163/ES pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.

2. pants

Šo lēmumu piemēro no 2021. gada 1. janvāra.

3. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2020. gada 22. decembrī

Komisijas vārdā –

Komisijas locekle

Stella KYRIAKIDES


(1)  OV L 125, 23.5.1996., 10. lpp.

(2)  Komisijas Lēmums 2011/163/ES (2011. gada 16. marts), ar ko apstiprina plānus, ko saskaņā ar Padomes Direktīvas 96/23/EK 29. pantu iesniegušas trešās valstis (OV L 70, 17.3.2011., 40. lpp.).


PIELIKUMS

Lēmuma 2011/163/ES pielikumu groza šādi:

1)

starp ierakstiem par Fēru Salām un Ganu iekļauj šādus ierakstus:

“GB

Apvienotā Karaliste (*)

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

GG

Gērnsija

X

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

2)

starp ierakstiem par Izraēlu un Indiju iekļauj šādu ierakstu:

“IM

Menas Sala

X

X

X

 

 

X

X

 

 

 

 

X”

3)

starp ierakstiem par Irānu un Jamaiku iekļauj šādu ierakstu:

“JE

Džērsija

X

 

 

 

 

 

X”

 

 

 

 

 



Top