EUR-Lex Ingång till EU-rätten

Tillbaka till EUR-Lex förstasida

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 32016R2222

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/2222 (2016. gada 5. decembris), ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu

C/2016/8362

OV L 336, 10.12.2016, s. 17–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumentets rättsliga status Gällande

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2222/oj

10.12.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 336/17


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/2222

(2016. gada 5. decembris),

ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta e) apakšpunktu,

tā kā:

(1)

Ar Regulu (EEK) Nr. 2658/87 tika izveidota preču nomenklatūra (turpmāk “kombinētā nomenklatūra”), kas iekļauta minētās regulas I pielikumā.

(2)

Kombinētās nomenklatūras apakšpozīcija 9505 10 attiecas uz izstrādājumiem Ziemassvētkiem.

(3)

Dažas norādes par to, kā interpretēt jēdzienu “izstrādājumi Ziemassvētkiem”, ir sniegti Harmonizētās sistēmas skaidrojumos (“HS skaidrojumi”) pozīcijai 9505 (A punkta 1. un 2. apakšpunkts). Tomēr joprojām pastāv atšķirīgi viedokļi par to izstrādājumu tvērumu, kuri ietilpst apakšpozīcijā 9505 10.

(4)

Juridiskās noteiktības labad apakšpozīcijas 9505 10 tvērums būtu jāprecizē, nošķirot tradicionālos izstrādājumus Ziemassvētkiem, kas minēti HS skaidrojumos pozīcijai 9505 (A punkta 1. un 2. apakšpunkts), no ziemas sezonā dekorēšanai plaši izmantotām precēm.

(5)

Tādēļ, lai visā Savienībā nodrošinātu apakšpozīcijas 9505 10 vienotu interpretāciju, kombinētās nomenklatūras 95. nodaļā ir nepieciešams iekļaut papildu piezīmi.

(6)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikums.

(7)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikumā iekļautās kombinētās nomenklatūras otrās daļas 95. nodaļā iekļauj šādu 1. papildu piezīmi:

“1.

Apakšpozīcija 9505 10 attiecas uz:

a)

izstrādājumiem, kas plaši atzīti par tradicionāli izmantojamiem Ziemassvētkos un tiek ražoti un izstrādāti tikai kā izstrādājumi Ziemassvētkiem.

Tie ir šādi:

1)

izstrādājumi, kas tiek asociēti ar Kristus dzimšanu (t. i., izstrādājumi tradicionālajai Ziemassvētku silītei), piemēram, ar Kristus dzimšanu saistītu cilvēku un dzīvnieku figūras, Betlēmes zvaigzne, trīs Austrumu gudrie un Kristus dzimšanas ainas;

2)

izstrādājumi, kas, ievērojot ilgstošas valstu tradīcijas, atzīti par tradicionāli izmantojamiem izstrādājumiem Ziemassvētkiem, piemēram:

mākslīgās Ziemassvētku eglītes,

Ziemassvētku dāvanu zeķes,

Ziemassvētku bluķu/pagaļu imitācijas,

Ziemassvētku sprāgstošās konfektes,

Ziemassvētku vecīši ar ragavām vai bez tām,

Ziemassvētku eņģeļi.

Šajā apakšpozīcijā neietilpst ziemas sezonā plašāk izmantoti izstrādājumi, piemēram, dekorācijas šīs sezonas laikā, jo to objektīvās īpašības liecina, ka tās neizmanto tikai Ziemassvētkiem, bet galvenokārt par dekorācijām ziemas sezonā, piemēram, lāstekas, sniegpārsliņas, zvaigznes, ziemeļbrieži, sarkanrīklītes, sniegavīri un citi ziemas sezonas tēli, neatkarīgi no tā, vai to krāsas vai apģērbs u. tml. liecina par saikni ar Ziemassvētkiem;

b)

Ziemassvētku eglīšu rotājumi.

Tie ir izstrādājumi, ar kuriem paredzēts rotāt Ziemassvētku eglīti (t. i., parasti no neizturīga materiāla ražoti viegli izstrādājumi Ziemassvētku eglītes rotāšanai). Izstrādājumiem jābūt saistītiem ar Ziemassvētkiem.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2016. gada 5. decembrī

Komisijas vārdā –

Nodokļu politikas un muitas savienības ģenerāldirektorāta

ģenerāldirektors

Stephen QUEST


(1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.


Upp