This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1563
Commission Regulation (EC) No 1563/2007 of 21 December 2007 opening Community import tariff quotas for 2008 for sheep, goats, sheepmeat and goatmeat
Komisijas Regula (EK) Nr. 1563/2007 ( 2007. gada 21. decembris ), ar ko 2008. gadam atver Kopienas importa tarifu kvotas aitu, kazu, aitas gaļas un kazas gaļas ievešanai
Komisijas Regula (EK) Nr. 1563/2007 ( 2007. gada 21. decembris ), ar ko 2008. gadam atver Kopienas importa tarifu kvotas aitu, kazu, aitas gaļas un kazas gaļas ievešanai
OV L 340, 22.12.2007, p. 32–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.12.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 340/32 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1563/2007
(2007. gada 21. decembris),
ar ko 2008. gadam atver Kopienas importa tarifu kvotas aitu, kazu, aitas gaļas un kazas gaļas ievešanai
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2001. gada 19. decembra Regulu (EK) Nr. 2529/2001 par aitu un kazu gaļas tirgus kopīgo organizāciju (1) un jo īpaši tās 16. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Ir jāatver 2008. gadam paredzētās Kopienas tarifu kvotas aitas un kazas gaļas ievešanai. Saskaņā ar attiecīgajiem starptautiskajiem nolīgumiem, kas ir spēkā 2008. gadā, jānosaka Regulā (EK) Nr. 2529/2001 minētie nodokļi un daudzumi. |
(2) |
Ar Padomes 2003. gada 18. februāra Regulu (EK) Nr. 312/2003 par Eiropas Nolīgumā par asociācijas izveidi starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, paredzēto tarifa noteikumu īstenošanu attiecībā uz Kopienu (2) paredzēja no 2003. gada 1. februāra atvērt papildu divpusēju tarifu kvotu 2 000 tonnu apmērā ar 10 % sākotnējā daudzuma gada pieaugumu attiecībā uz produktiem ar kodu 0204. Tāpēc VVTT/PTO Čīles kvotai pievieno vēl 200 tonnu, un abas kvotas 2008. gadā jāturpina pārvaldīt tādā pašā veidā. |
(3) |
Nolīgumā, kas vēstuļu apmaiņas veidā noslēgts starp Eiropas Kopienu un Īslandes Republiku par tādām lauksaimniecības produktu tirdzniecības papildu preferencēm, kas piešķiramas, pamatojoties uz Eiropas Ekonomikas zona līguma 19. pantu (3), un kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2007/138/EK (4), paredzēts Īslandei piešķirt papildu ikgadējās tarifu kvotas 500 tonnu apmērā (kautsvars) svaigas, atdzesētas, saldētas vai kūpinātas aitas gaļas ievešanai. Tādējādi attiecīgi jākoriģē Īslandei pieejamais daudzums. |
(4) |
Dažas tarifu kvotas ir noteiktas laika posmam, kas sākas attiecīgā gada 1. jūlijā un beidzas nākamā gada 30. jūnijā. Ievedumi, uz kuriem attiecas šī regula, jāpārvalda pa kalendārajiem gadiem, tāpēc atbilstošie daudzumi, kas attiecīgajām kvotām nosakāmi 2008. kalendārajam gadam, ir summa, ko veido puse no daudzuma, kurš noteikts laika posmam no 2007. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. jūnijam, un puse no daudzuma, kas noteikts laika posmam no 2008. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. jūnijam. |
(5) |
Jānosaka kautsvara ekvivalents, lai nodrošinātu Kopienas tarifu kvotu pareizu darbību. Turklāt dažas tarifu kvotas paredz iespēju ievest vai nu dzīvus dzīvniekus, vai to gaļu, tāpēc vajadzīgs pārrēķina koeficients. |
(6) |
Aitas un kazas gaļas produktu kvotas, atkāpjoties no Komisijas 1995. gada 26. jūnija Regulas (EK) Nr. 1439/95, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 3013/89 piemērošanai attiecībā uz produktu importu un eksportu aitas gaļas un kazas gaļas nozarē (5), jāpārvalda saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2529/2001 16. panta 2. punkta a) apakšpunktu. Tas jādara saskaņā ar 308.a, 308.b pantu un 308.c panta 1. punktu Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (6). |
(7) |
Atbilstīgi šai regulai tarifu kvotas sākotnēji jāuzskata par neizšķirīgām Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.c panta nozīmē, ja tās pārvalda, ievērojot rindas kārtības pārvaldības sistēmu. Tādēļ jāatļauj muitas dienestiem atteikties no prasības pēc nodrošinājuma attiecībā uz precēm, ko saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.c panta 1. punktu un 248. panta 4. punktu sākotnēji ieved, izmantojot minētās kvotas. Ņemot vērā īpatnības, kas saistītas ar pāreju no vienas pārvaldības sistēmas uz citu, minētās regulas 308.c panta 2. un 3. punkts nav jāpiemēro. |
(8) |
Jāprecizē, kāds pierādījums, kas apliecina produktu izcelsmi, tirgus dalībniekiem jāsniedz, lai varētu izmantot tarifu kvotas rindas kārtībā. |
(9) |
Ja tirgus dalībnieki uzrāda muitas dienestiem aitas gaļas produktus ievešanai, muitas dienestiem ir grūti konstatēt, vai šie produkti ir no mājas aitām vai citām aitām, kas ir kritēriji dažādu nodokļa likmju piemērošanai. Tāpēc ir lietderīgi paredzēt, ka šim nolūkam izcelsmes apliecinājumā jāsniedz skaidrojums. |
(10) |
Saskaņā ar II nodaļu Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvā 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (7), un ar Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (8), var atļaut tikai tādu produktu ievedumus, kas atbilst Kopienā spēkā esošajām pārtikas aprites procedūru, noteikumu un pārbaužu prasībām. |
(11) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Aitu un kazu nozares pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo regulu atver Kopienas importa tarifu kvotas aitu, kazu, aitas gaļas un kazas gaļas ievešanai laika posmā no 2008. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim.
2. pants
Muitas nodokļi, kas piemērojami produktiem saskaņā ar 1. pantā minētajām kvotām, KN kodi, izcelsmes valstis, kuras norādītas pa valsts grupām, un kārtas numuri ir noteikti pielikumā.
3. pants
1. Atbilstīgi 1. pantā minētajām kvotām ievedamo produktu daudzumi kautsvara ekvivalentā ir noteikti pielikumā.
2. Lai aprēķinātu 1. punktā minētos daudzumus “kautsvara ekvivalentā”, aitu un kazu produktu tīro svaru reizina ar šādiem koeficientiem:
a) |
dzīviem dzīvniekiem – 0,47; |
b) |
atkaulotai jēra gaļai un atkaulotai kazlēna gaļai – 1,67; |
c) |
atkaulotai aitas gaļai un atkaulotai kazas gaļai, kas nav kazlēna gaļa, un jebkuram to maisījumam – 1,81; |
d) |
neatkaulotiem produktiem – 1,00. |
“Kazlēns” ir kaza, kas jaunāka par vienu gadu.
4. pants
Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1439/95 II sadaļas A un B iedaļas prasībām, no 2008. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim šīs regulas pielikumā norādītās tarifu kvotas pārvalda rindas kārtībā saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a, 308.b pantu un 308.c panta 1. punktu. Minētās regulas 308.c panta 2. un 3. punktu nepiemēro. Ievešanas atļaujas netiek prasītas.
5. pants
1. Lai izmantotu pielikumā noteiktās tarifu kvotas, Kopienas muitas dienestiem uzrāda derīgu attiecīgās trešās valsts kompetentās iestādes izdotu izcelsmes apliecinājumu kopā ar muitas deklarāciju par attiecīgo preču laišanu brīvā apgrozībā.
To produktu izcelsmi, uz kuriem attiecas tarifu kvotas, kas neizriet no preferences tarifu nolīgumiem, nosaka saskaņā ar Kopienā spēkā esošajiem noteikumiem.
2. Izcelsmes apliecinājums, kas minēts 1. punktā, ir šāds:
a) |
ja tarifu kvota ir daļa no preferences tarifu nolīguma, tad tas ir minētajā nolīgumā noteiktais izcelsmes apliecinājums; |
b) |
ja piemēro citas tarifu kvotas, tad tas ir apliecinājums, kas noteikts saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 47. pantu, un šādi dati papildus minētajā pantā paredzētajiem elementiem:
|
c) |
ja uz attiecīgās valsts kvotām attiecas a) un b) apakšpunkts un ja tās ir apvienotas, tas ir a) apakšpunktā minētais apliecinājums. |
Ja b) apakšpunktā minēto izcelsmes apliecinājumu uzrāda kā apliecinošu dokumentu tikai vienai deklarācijai, kas vajadzīga laišanai brīvā apgrozībā, tajā var būt vairāki kārtas numuri. Visos pārējos gadījumos tajā ir tikai viens kārtas numurs.
6. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2008. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 21. decembrī
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 341, 22.12.2001., 3. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1913/2005 (OV L 307, 25.11.2005., 2. lpp.).
(2) OV L 46, 20.2.2003., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 305/2005 (OV L 52, 25.2.2005., 6. lpp.).
(3) OV L 61, 28.2.2007., 29. lpp.
(4) OV L 61, 28.2.2007., 28. lpp.
(5) OV L 143, 27.6.1995., 7. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 272/2001 (OV L 41, 10.2.2001., 3. lpp.).
(6) OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 214/2007 (OV L 62, 1.3.2007., 6. lpp.).
(7) OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.
(8) OV L 24, 30.1.1998., 9. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Direktīvu 2006/104/EK (OV L 363, 20.12.2006., 352. lpp.).
PIELIKUMS
Aitas gaļa un kazas gaļa (kautsvara ekvivalenta tonnās (t))
Kopienas tarifu kvotas 2008. gadam
Valstu grupa Nr. |
KN kodi |
Procentuālais nodoklis % |
Specifiskais nodoklis, EUR/100 kg |
Kārtas numurs rindas kārtībā |
Izcelsme |
Gada daudzums kautsvara ekvivalenta |
|||
Dzīvi dzīvnieki (koeficients = 0,47) |
Atkaulota jēra gaļa (1) (koeficients = 1,67) |
Atkaulota jēra/aitas gaļa (2) (koeficients = 1,81) |
Neatkaulota gaļa un liemeņi (koeficients = 1,00) |
||||||
1 |
0204 |
Nulle |
Nulle |
— |
09.2101 |
09.2102 |
09.2011 |
Argentīna |
23 000 |
— |
09.2105 |
09.2106 |
09.2012 |
Austrālija |
18 786 |
||||
— |
09.2109 |
09.2110 |
09.2013 |
Jaunzēlande |
227 854 |
||||
— |
09.2111 |
09.2112 |
09.2014 |
Urugvaja |
5 800 |
||||
— |
09.2115 |
09.2116 |
09.1922 |
Čīle |
6 000 |
||||
— |
09.2121 |
09.2122 |
09.0781 |
Norvēģija |
300 |
||||
— |
09.2125 |
09.2126 |
09.0693 |
Grenlande |
100 |
||||
— |
09.2129 |
09.2130 |
09.0690 |
Fēru salas |
20 |
||||
— |
09.2131 |
09.2132 |
09.0227 |
Turcija |
200 |
||||
— |
09.2171 |
09.2175 |
09.2015 |
Citas valstis (3) |
200 |
||||
2 |
0204, 0210 99 21, 0210 99 29, 0210 99 60 |
Nulle |
Nulle |
— |
09.2119 |
09.2120 |
09.0790 |
Īslande |
1 850 |
3 |
0104 10 30 0104 10 80 0104 20 90 |
10 % |
Nulle |
09.2181 |
— |
— |
09.2019 |
Erga omnes (4) |
92 |
(1) Un kazlēna gaļa.
(2) Un kazas gaļa, kas nav kazlēna gaļa.
(3) “Citas valstis” attiecas uz visām izcelsmes valstīm, izņemot valstis, kas minētas šajā tabulā.
(4) “Erga omnes” attiecas uz visām izcelsmes valstīm, ieskaitot valstis, kas minētas šajā tabulā.