Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 62009TA0127
Case T-127/09 RENV: Judgment of the General Court of 14 January 2015 — Abdulrahim v Council and Commission (Referral back after setting aside of order — Common foreign and security policy — Restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban — Regulation (EC) No 881/2002 — Freezing of funds and economic resources of a person named in a list drawn up by a body of the United Nations — Naming of that person in the list in Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 — Action for annulment — Admissibility — Period allowed for commencing proceedings — Exceeded — Excusable error — Fundamental rights — Rights of the defence — Right to effective judicial protection — Right to respect for property — Right to respect for private and family life)
Lieta T-127/09 RENV: Vispārējās tiesas 2015. gada 14. janvāra spriedums – Abdulrahim /Padome un Komisija Lietas nodošana atpakaļ pēc nolēmuma atcelšanas — Kopējā ārpolitika un drošības politika — Ierobežojoši pasākumi pret konkrētām personām un organizācijām, kas ir saistītas ar Osamu bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban — Regula (EK) Nr. 881/2002 — Personas, kas iekļauta Apvienoto Nāciju Organizācijas iestādes izveidotā sarakstā, līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana — Šīs personas vārda iekļaušana Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā esošajā sarakstā — Prasība atcelt tiesību aktu — Pieņemamība — Termiņš prasības celšanai — Pārsniegums — Atvainojama maldība — Pamattiesības — Tiesības uz aizstāvību — Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā — Tiesības uz īpašumu — Tiesības uz privātās un ģimenes dzīves neaizskaramību
Lieta T-127/09 RENV: Vispārējās tiesas 2015. gada 14. janvāra spriedums – Abdulrahim /Padome un Komisija Lietas nodošana atpakaļ pēc nolēmuma atcelšanas — Kopējā ārpolitika un drošības politika — Ierobežojoši pasākumi pret konkrētām personām un organizācijām, kas ir saistītas ar Osamu bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban — Regula (EK) Nr. 881/2002 — Personas, kas iekļauta Apvienoto Nāciju Organizācijas iestādes izveidotā sarakstā, līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana — Šīs personas vārda iekļaušana Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā esošajā sarakstā — Prasība atcelt tiesību aktu — Pieņemamība — Termiņš prasības celšanai — Pārsniegums — Atvainojama maldība — Pamattiesības — Tiesības uz aizstāvību — Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā — Tiesības uz īpašumu — Tiesības uz privātās un ģimenes dzīves neaizskaramību
OV C 65, 23.2.2015, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 65/28 |
Vispārējās tiesas 2015. gada 14. janvāra spriedums – Abdulrahim/Padome un Komisija
(Lieta T-127/09 RENV) (1)
(Lietas nodošana atpakaļ pēc nolēmuma atcelšanas - Kopējā ārpolitika un drošības politika - Ierobežojoši pasākumi pret konkrētām personām un organizācijām, kas ir saistītas ar Osamu bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban - Regula (EK) Nr. 881/2002 - Personas, kas iekļauta Apvienoto Nāciju Organizācijas iestādes izveidotā sarakstā, līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana - Šīs personas vārda iekļaušana Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā esošajā sarakstā - Prasība atcelt tiesību aktu - Pieņemamība - Termiņš prasības celšanai - Pārsniegums - Atvainojama maldība - Pamattiesības - Tiesības uz aizstāvību - Tiesības uz efektīvu tiesību aizsardzību tiesā - Tiesības uz īpašumu - Tiesības uz privātās un ģimenes dzīves neaizskaramību)
(2015/C 065/38)
Tiesvedības valoda – angļu
Lietas dalībnieki
Prasītājs: Abdulbasit Abdulrahim (Londona, Apvienotā Karaliste) (pārstāvji – P. Moser, QC, E. Grieves, barrister, H. Miller un R. Graham, solicitors)
Atbildētājas: Eiropas Savienības Padome (pārstāvji – E. Finnegan un G. Étienne) un Eiropas Komisija (pārstāvji – E. Paasivirta un G. Valero Jordana)
Priekšmets
Prasība sākotnēji, pirmkārt, daļēji atcelt Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001, ar ko aizliedz eksportēt noteiktas preces un pakalpojumus uz Afganistānu, pastiprina lidojumu aizliegumu un attiecina uz Afganistānas Taliban līdzekļu un citu finanšu resursu iesaldēšanu (OV L 139, 9. lpp.), kas grozīta ar Komisijas 2008. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 1330/2008, ar kuru 103. reizi groza Regulu Nr. 881/2002 (OV L 345, 60. lpp.), vai pēdējo minēto regulu, ciktāl tā attiecas uz prasītāju, un, otrkārt, prasība atlīdzināt kaitējumu, kas ar šiem tiesību aktiem esot nodarīts
Rezolutīvā daļa:
1) |
atcelt Komisijas 2008. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 1330/2008, ar kuru 103. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, ciktāl tā attiecas uz Abdulbasit Abdulrahim; |
2) |
Eiropas Savienības Padome un Eiropas Komisija sedz savus, kā arī atlīdzina A. Abdulrahim tiesāšanās izdevumus, kas radušies prasības atcelt tiesību aktu ietvaros, kā arī summu, ko Vispārējā tiesa izmaksāja juridiskās palīdzības mērķiem. |