Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 62013CA0599
Case C-599/13: Judgment of the Court (Third Chamber) of 18 December 2014 (request for a preliminary ruling from the Raad van State — Netherlands) — Somalische Vereniging Amsterdam en Omgeving (Somvao) v Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie (Reference for a preliminary ruling — Protection of the European Union’s financial interests — Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 — Article 4 — General budget of the European Union — Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 — Article 53b(2) — Decision 2004/904/EC — European Refugee Fund for the period 2005-2010 — Article 25(2) — Legal basis of the obligation to recover funds in the event of an irregularity)
Lieta C-599/13: Tiesas (trešā palāta) 2014. gada 18. decembra spriedums ( Raad van State (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Somalische Vereniging Amsterdam en Omgeving (Somvao) / Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzība — Regula (EK, Euratom) Nr. 2988/95 — 4. pants — Savienības vispārējais budžets — Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 — 53.b panta 2. punkts — Lēmums 2004/904/EK — Eiropas Bēgļu fonds laikposmam no 2005. gada līdz 2010. gadam — 25. panta 2. punkts — Subsīdijas atgūšanas pienākuma juridiskais pamats pārkāpuma gadījumā
Lieta C-599/13: Tiesas (trešā palāta) 2014. gada 18. decembra spriedums ( Raad van State (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Somalische Vereniging Amsterdam en Omgeving (Somvao) / Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzība — Regula (EK, Euratom) Nr. 2988/95 — 4. pants — Savienības vispārējais budžets — Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 — 53.b panta 2. punkts — Lēmums 2004/904/EK — Eiropas Bēgļu fonds laikposmam no 2005. gada līdz 2010. gadam — 25. panta 2. punkts — Subsīdijas atgūšanas pienākuma juridiskais pamats pārkāpuma gadījumā
OV C 65, 23.2.2015, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 65/15 |
Tiesas (trešā palāta) 2014. gada 18. decembra spriedums (Raad van State (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Somalische Vereniging Amsterdam en Omgeving (Somvao)/Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
(Lieta C-599/13) (1)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzība - Regula (EK, Euratom) Nr. 2988/95 - 4. pants - Savienības vispārējais budžets - Regula (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 - 53.b panta 2. punkts - Lēmums 2004/904/EK - Eiropas Bēgļu fonds laikposmam no 2005. gada līdz 2010. gadam - 25. panta 2. punkts - Subsīdijas atgūšanas pienākuma juridiskais pamats pārkāpuma gadījumā)
(2015/C 065/20)
Tiesvedības valoda – holandiešu
Iesniedzējtiesa
Raad van State
Pamatlietas puses
Prasītāja: Somalische Vereniging Amsterdam en Omgeving (Somvao)
Atbildētājs: Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie
Rezolutīvā daļa:
Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam, kas grozīta ar Padomes 2006. gada 13. decembra Regulu (EK, Euratom) Nr. 1995/2006, 53.b panta 2. punkta ievadu un c) apakšpunktu ir jāinterpretē tādējādi, ka juridiskā pamata valsts tiesībās neesamības gadījumā šī norma nodrošina juridisko pamatu valsts iestāžu lēmumam, ar kuru koriģē no Eiropas Bēgļu fonda piešķirtas subsīdijas summu šīs subsīdijas saņēmējam nelabvēlīgā veidā saskaņā ar dalītās pārvaldības starp Eiropas Komisiju un dalībvalstīm principu un uzdod atgūt daļu no šī summas. Iesniedzējtiesai ir jāizvērtē, vai, ņemot vērā gan subsīdijas saņēmēja, gan valsts pārvaldes rīcību, tiesiskās noteiktības un tiesiskās paļāvības aizsardzības principi Savienības tiesību izpratnē ir tikuši ievēroti attiecībā uz atmaksāšanas pieteikumu.