Ce document est extrait du site web EUR-Lex
Document 62013CA0364
Case C-364/13: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 18 December 2014 (request for a preliminary ruling from the High Court of Justice (Chancery Division) — United Kingdom) — International Stem Cell Corporation v Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks (Reference for a preliminary ruling — Directive 98/44/EC — Article 6(2)(c) — Legal protection of biotechnological inventions — Parthenogenetic activation of oocytes — Production of human embryonic stem cells — Patentability — Exclusion of ‘uses of human embryos for industrial or commercial purposes’ — Concepts of ‘human embryo’ and ‘organism capable of commencing the process of development of a human being’ )
Lieta C-364/13: Tiesas (virspalāta) 2014. gada 18. decembra g spriedums ( High Court of Justice (Chancery Division) – Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – International Stem Cell Corporation / Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Direktīva 98/44/EK — 6. panta 2. punkta c) apakšpunkts — Biotehnoloģisko izgudrojumu tiesiskā aizsardzība — Aktivēšana ar olšūnu partenoģenēzi — Cilvēka embrionālo cilmes šūnu ražošana — Patentspēja — “Cilvēka embrija izmantošanas rūpnieciskiem un komerciāliem mērķiem” izslēgšana — Jēdzieni “cilvēka embrijs” un “organisms, ar kuru var tikt aizsākts cilvēka attīstības process”
Lieta C-364/13: Tiesas (virspalāta) 2014. gada 18. decembra g spriedums ( High Court of Justice (Chancery Division) – Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – International Stem Cell Corporation / Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Direktīva 98/44/EK — 6. panta 2. punkta c) apakšpunkts — Biotehnoloģisko izgudrojumu tiesiskā aizsardzība — Aktivēšana ar olšūnu partenoģenēzi — Cilvēka embrionālo cilmes šūnu ražošana — Patentspēja — “Cilvēka embrija izmantošanas rūpnieciskiem un komerciāliem mērķiem” izslēgšana — Jēdzieni “cilvēka embrijs” un “organisms, ar kuru var tikt aizsākts cilvēka attīstības process”
OV C 65, 23.2.2015, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 65/7 |
Tiesas (virspalāta) 2014. gada 18. decembra g spriedums (High Court of Justice (Chancery Division) – Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – International Stem Cell Corporation/Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks
(Lieta C-364/13) (1)
(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Direktīva 98/44/EK - 6. panta 2. punkta c) apakšpunkts - Biotehnoloģisko izgudrojumu tiesiskā aizsardzība - Aktivēšana ar olšūnu partenoģenēzi - Cilvēka embrionālo cilmes šūnu ražošana - Patentspēja - “Cilvēka embrija izmantošanas rūpnieciskiem un komerciāliem mērķiem” izslēgšana - Jēdzieni “cilvēka embrijs” un “organisms, ar kuru var tikt aizsākts cilvēka attīstības process”)
(2015/C 065/10)
Tiesvedības valoda – angļu
Iesniedzējtiesa
High Court of Justice (Chancery Division)
Pamatlietas puses
Prasītāja: International Stem Cell Corporation
Atbildētāja: Comptroller General of Patents, Designs and Trade Marks
Rezolutīvā daļa:
Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 6. jūlija Direktīvas 98/44/EK par izgudrojumu tiesisko aizsardzību biotehnoloģijā 6. panta 2. punkta c) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka neapaugļota cilvēka olšūna, kuras dalīšanās un tālāka attīstība ir tikusi stimulēta ar partenoģenēzi, nav “cilvēka embrijs” šīs tiesību normas nozīmē, ja, ņemot vērā pašreizējās zinātniskās atziņas, tai nav piemītošā spēja attīstīties par cilvēku, kas ir jāpārbauda valsts tiesai.