This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TA0566
Case T-566/08: Judgment of the General Court of 13 September 2013 — Total Raffinage Marketing v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — Paraffin waxes market — Slack wax market — Decision finding an infringement of Article 81 EC — Price-fixing and market-sharing — Proof of the existence of the cartel — Concept of a single and continuous infringement — Duration of the infringement — Interruption of the infringement — 2006 Guidelines on the method of setting fines — Equal treatment — Presumption of innocence — Attributability of the unlawful conduct — Liability of a parent company for infringements of the competition rules committed by its subsidiaries — Decisive influence exercised by the parent company — Presumption where the parent company holds 100 % of the shares — Proportionality — Rounding method — Unlimited jurisdiction)
Lieta T-566/08: Vispārējās tiesas 2013. gada 13. septembra spriedums — Total Raffinage Marketing /Komisija (Konkurence — Aizliegtas vienošanās — Parafīna vaska tirgus — Ogļu putekļu vaska tirgus — Lēmums, ar kuru konstatēts EKL 81. panta pārkāpums — Cenu noteikšana un tirgu sadale — Aizliegtas vienošanās pastāvēšanas pierādījums — Vienota un turpināta pārkāpuma jēdziens — Pārkāpuma ilgums — Pārkāpuma pārtraukšana — 2006. gada pamatnostādnes naudas soda apmēra noteikšanai — Vienlīdzīga attieksme — Nevainīguma prezumpcija — Vainojamība pārkāpjošā rīcībā — Mātesuzņēmuma atbildība par tā meitasuzņēmumu izdarītiem konkurences tiesību normu pārkāpumiem — Mātesuzņēmuma īstenota izšķiroša ietekme — Pieņēmums pilnīga kapitāldaļu turējuma gadījumā — Samērīgums — Noapaļošanas metode — Neierobežota kompetence)
Lieta T-566/08: Vispārējās tiesas 2013. gada 13. septembra spriedums — Total Raffinage Marketing /Komisija (Konkurence — Aizliegtas vienošanās — Parafīna vaska tirgus — Ogļu putekļu vaska tirgus — Lēmums, ar kuru konstatēts EKL 81. panta pārkāpums — Cenu noteikšana un tirgu sadale — Aizliegtas vienošanās pastāvēšanas pierādījums — Vienota un turpināta pārkāpuma jēdziens — Pārkāpuma ilgums — Pārkāpuma pārtraukšana — 2006. gada pamatnostādnes naudas soda apmēra noteikšanai — Vienlīdzīga attieksme — Nevainīguma prezumpcija — Vainojamība pārkāpjošā rīcībā — Mātesuzņēmuma atbildība par tā meitasuzņēmumu izdarītiem konkurences tiesību normu pārkāpumiem — Mātesuzņēmuma īstenota izšķiroša ietekme — Pieņēmums pilnīga kapitāldaļu turējuma gadījumā — Samērīgums — Noapaļošanas metode — Neierobežota kompetence)
OV C 313, 26.10.2013, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 313/18 |
Vispārējās tiesas 2013. gada 13. septembra spriedums — Total Raffinage Marketing/Komisija
(Lieta T-566/08) (1)
(Konkurence - Aizliegtas vienošanās - Parafīna vaska tirgus - Ogļu putekļu vaska tirgus - Lēmums, ar kuru konstatēts EKL 81. panta pārkāpums - Cenu noteikšana un tirgu sadale - Aizliegtas vienošanās pastāvēšanas pierādījums - Vienota un turpināta pārkāpuma jēdziens - Pārkāpuma ilgums - Pārkāpuma pārtraukšana - 2006. gada pamatnostādnes naudas soda apmēra noteikšanai - Vienlīdzīga attieksme - Nevainīguma prezumpcija - Vainojamība pārkāpjošā rīcībā - Mātesuzņēmuma atbildība par tā meitasuzņēmumu izdarītiem konkurences tiesību normu pārkāpumiem - Mātesuzņēmuma īstenota izšķiroša ietekme - Pieņēmums pilnīga kapitāldaļu turējuma gadījumā - Samērīgums - Noapaļošanas metode - Neierobežota kompetence)
2013/C 313/33
Tiesvedības valoda — franču
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Total Raffinage Marketing (Puteaux, Francija) (pārstāvji — A. Vandencasteele, C. Falmagne, C. Lemaire un S. Naudin, advokāti)
Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji — F. Castillo de la Torre un A. Biolan, kam palīdz N. Coutrelis, advokāts)
Priekšmets
Primāri, prasība daļēji atcelt Komisijas 2008. gada 1. oktobra Lēmumu C(2008) 5476, galīgā redakcija, par procedūru saskaņā ar (EKL) 81. pantu un EEZ līguma 53. pantu (lieta COMP/39.181 — Sveču vasks), kā arī, pakārtoti, prasība samazināt prasītājai uzliktā naudas soda apmēru
Rezolutīvā daļa:
1) |
naudas sodu, kas prasītājai uzlikts Komisijas 2008. gada 1. oktobra Lēmuma C(2008) 5476, galīgā redakcija, par procedūru saskaņā ar (EKL) 81. pantu un EEZ līguma 53. pantu (lieta COMP/39.181 — Sveču vasks), 2. pantā, noteikt EUR 125 459 842 apmērā; |
2) |
pārējā daļā prasību noraidīt; |
3) |
Total Raffinage Marketing sedz deviņas desmitdaļas no saviem tiesāšanās izdevumiem un atlīdzina deviņas desmitdaļas no Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumiem. Komisija sedz vienu desmitdaļu no saviem tiesāšanās izdevumiem un atlīdzina vienu desmitdaļu no Total Raffinage Marketing tiesāšanās izdevumiem. |